查电话号码
登录 注册

المجلس الدولي للعلوم造句

"المجلس الدولي للعلوم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد لقي هذا المشروع الدعم من اليونسكو عن طريق المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية وتلقى تمويلا إضافيا من المؤسسة الأمريكية لعلم النفس. منظمة الصحة العالمية
    这个项目由教科文组织通过社科会提供支助,美国心理学基金会也提供额外资金。
  • 78- دأب المجلس الدولي للعلوم منذ وقت طويل على التعاون مع عدة هيئات تابعة للأمم المتحدة في أنشطة وبرامج علمية تتناول تغيّر المناخ.
    科学理事会在涉及气候变化的科学活动和方案中同好几个联合国组织进行合作具有悠久传统。
  • وتطلّب البرنامج إجراء بحوث تجريبية، تشمل التعاون مع المجلس الدولي للعلوم ولجنة البيانات العلمية والتكنولوجية، دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    该方案要求进行实证研究,包括与国际科学理事会和科技数据委员会合作,以支持实现千年发展目标;
  • الاتحاد منظمة غير حكومية عالمية لها أيضا علاقات رسمية مع اليونسكو، وهو عضو منتسب في المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية.
    本联合会是一个全球性非政府组织,也同教科文组织保持官方关系,并且是国际社会科学理事会的联系成员。
  • فعلى سبيل المثال، تعكف برامج التغير العالمي التي يرعاها المجلس الدولي للعلوم على إطلاق شراكة مع منظمة الصحة العالمية والفريق الطبي المشترك بين الأكاديميات تركز على البيئة والصحة.
    例如,科联理事会的全球变革方案以环境和健康为重点,主动与世界卫生组织和跨学科医药小组结成伙伴关系。
  • 30- ويواصل المجلس الدولي للعلوم (ICSU)، واليونيب، واللجنـة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات (IOC)، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية (WMO)، التعاون علـى نـحـو وثيــق في استحــداث وتخطيـط وتنفيـذ النظـام " GOOS " .
    科学理事会、环境署、海洋学委员会和气象组织继续密切合作,进行全球海洋观测系统的开发、规划和实施工作。
  • وقبل عقد هذا المؤتمر، قامت اليونسكو بالاشتراك مع المجلس الدولي للعلوم وشركاء آخرين، بتنظيم منتدى عن تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية المستدامة.
    在该大会举行之前,教科文组织与国际科学理事会和其他伙伴一起组织了一次论坛,讨论科学、技术和创新促进可持续发展的问题。
  • الرابطة الدولية لعلم الاجتماع عضو في المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وممثّلة في مجلس مديري شبكة التنمية العالمية.
    国际社会学协会是国际社会科学理事会和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的成员,并派代表参加了全球发展网理事会。
  • د. لوردس أريسب (المكسيك) أستاذة بجامعة المكسيك الوطنية، ونائبة رئيس المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية والمدير العام المساعد للشؤون الثقافية باليونسكو سابقا؛ د.
    墨西哥国立大学教授、国际社会科学理事会(社科会)副主席,教科文组织前任文化助理总干事Lourdes Arizpe博士(墨西哥);
  • 36- ويواصل المجلس الدولي للعلوم واليونيب واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية تقديم الدعم لتنفيذ نظام عالمي لمراقبة المناخ، من خلال رعايتها للنظام العالمي لرصد المناخ ( " غيكوس " ).
    科学理事会、环境署、海洋学委员会和气象组织继续通过资助全球气候观测系统为实施一个全球气候观测系统提供支助。
  • 27- كما يواصل المجلس الدولي للعلوم (ICSU) واليونيب واللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات (IOC) والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية (WMO) تقديم الدعم لتنفيذ نظام عالمي لرصد المناخ، من خلال رعايتها للنظام " GCOS " .
    科学理事会、环境署、海洋学委员会和气象组织继续通过资助全球气候观测系统为实施一个全球气候观测系统提供支助。
  • المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية هو هيئة مناظرة للمجلس الدولي للعلم علاوة على كونه الهيئة الدولية الأولى الممثلة للعلوم الاجتماعية والسلوكية على الصعيد العالمي.
    (c) 经济和社会科学的专门知识。 国际社会科学理事会与国际科学理事会是并行机构,是在全球层面代表社会科学和行为科学的主要国际机构。
  • وقدم منظم الاجتماعات ورقة العمل رقم 88 التي تضمنت استعراضا مقارنا لتعريف المصطلحات في مسرد مصطلحات فريق الخبراء والقائمة الأولية لأهم المصطلحات المتصلة بأسماء الأعلام التي وضعها المجلس الدولي للعلوم المتصلة بأسماء الأعلام.
    召集人提出第88号工作文件,通过比较概要说明了地名专家组词汇和国际人名地名学委员会重要人名地名暂定清单中各项名称的定义。
  • وبهذه الصفة، لم تقتصر أنشطة الإرشاد التي اضطلع بها المجلس الدولي على أعضائه، بل شملت أيضا المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية، وأكاديمية العالم النامي للعلوم، وغيرها من المنظمات العلمية الدولية والوطنية الرئيسية.
    在这方面,科联理事会不仅深入联系本组织成员,也联系了国际社会科学理事会(社科会)、第三世界科学院及其他主要国际和国家科学组织。
  • والشركاء الرائدون هم اليونسكو والاتحاد الدولي للعلوم وأكاديمية العالم الثالث للعلوم؛ (ب) مبادرة تتعلق بتعليم الرياضيات والعلوم استنادا إلى التعاون القائم حاليا بين المجلس الدولي للعلوم والفريق المشترك بين الأكاديميات المعني بالقضايا الدولية.
    主要伙伴有教科文组织、科联理事会和第三世界科学院;(b) 根据科联理事会 -- -- 国际问题跨学科小组目前的合作,采取数学和科学教学的主动行动。
  • وبدأت اليونسكو، بالتعاون مع المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية، مشروع " المدرسة الصيفية لتمكين الباحثين الشبان من تبادل الخبرات المتراكمة عن طريق المحاضرات والحلقات الدراسية.
    在国际社会科学理事会的协作下,教科文组织推出了 " 国际暑期学习班 " 项目,使青年研究人员能够通过讲座和研讨会分享积累的经验。
  • وشارك المدير المساعد في فريق نقاش بشأن علم الاستدامة في منتدى معني بتسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل التنمية المستدامة، نظمه المجلس الدولي للعلوم مع جهات أخرى، كما شارك في إحاطة قدمها معهد جامعة كولومبيا لعلوم الأرض.
    他参与了由国际科学理事会与其他方面举办的科学技术与创新推动可持续发展论坛的可持续性科学小组,并参加了哥伦比亚大学地球研究所的一个情况介绍会。
  • أنشأ اليونسكو عام 1952 المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية لتعزيز العلوم الاجتماعية الدولية المقارنة والعلوم الاجتماعية المتعددة التخصصات ولتمثيل العلوم الاجتماعية في مواجهة الجهات الفاعلة الدولية، وبخاصة من خلال المشاركة الفعالة في تنفيذ جداول أعمال الأمم المتحدة.
    国际社会科学理事会是教科文组织于1952年创建的,以促进国际比较、跨学科社会科学,通过国际行为方介绍社会科学,特别是通过积极参与执行联合国议程。
  • وتشمل المبادرات المنسقة الحالية، الرامية إلى توفير الدعم لتوليد المعلومات العلمية ذات الصلة بالسياسات، مبادرات من البرامج العالمية للبحوث، ومنها برامج المجلس الدولي للعلوم ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وأكاديمية العلوم للعالم النامي وغيرها.
    目前,支持创造与政策相关的科学知识的协调举措包括各全球研究方案开展的活动,如国际科学理事会、联合国教育、科学及文化组织、发展中世界科学院及其他组织。
  • وذكر المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية في تقريره المشترك مع منظمة الأمم المتحدة للعلم والتربية والثقافة أن المشاكل البيئية وغيرها من الأزمات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية تمثل تحديات غير منفصلة عن بعضها، بل أنها تشكل جزءا من نظام معقد واحد.
    国际社会科学理事会在与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作编写的报告中表示,环境问题与其他社会、经济和政治危机不是互不关联的挑战;而是同一个复杂系统的组成部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المجلس الدولي للعلوم造句,用المجلس الدولي للعلوم造句,用المجلس الدولي للعلوم造句和المجلس الدولي للعلوم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。