المجلس الاستشاري الوطني造句
造句与例句
手机版
- ويستند المجلس الاستشاري الوطني لشؤون الروما والهيئات الاستشارية الإقليمية الأربعة إلى تشريعات وطنية ويتم تمويلها من الميزانية العادية للدولة.
全国罗姆人事务咨询委员会和4个区域咨询机构是依据国家立法建立起来的,并且由国家正常预算提供经费。 - وتعين الحكومة المجلس الاستشاري الوطني لشؤون المرأة لإسداء المشورة إلى الوزير المسؤول عن شؤون المرأة بشأن المسائل التي تخصها لغرض معالجتها.
全国妇女咨询委员会由政府任命,就影响妇女的问题向负责妇女事务的部长提供咨询,以期解决这些问题。 - وتشارك الهيئات الحكومية المعنية، ألا وهي أمانة المجلس الاستشاري الوطني للأجور وإدارة العمل في عمل أرباب العمل ويتواصل بذل هذا الجهد.
相关的政府当局,即全国薪金咨询理事会秘书处和劳动部一直不断地与雇主接触,并且这项工作仍在继续。 - وقد أقر المجلس الاستشاري الوطني لتيمور الشرقية خطة إعمار واسعة النطاق، اقترحها البنك الدولي، تركز على الأشغال العامة الكثيفة العمالة في مناطق مختلفة.
全国协商委员会已经核可世界银行提出的大规模重建计划,重点是各领域中的劳力密集型公共工程项目。 - وكانت المشاورات مع المجلس الاستشاري الوطني تركز على التتابع الذي يتعين أن تواجه به هذه المسائل وإلى أي مدى ينبغي حسمها قبل الاستقلال.
与全国协商委员会的协商也一直集中在将要解决的这些问题的顺序和独立之前应当解决到何种程度之上。 - وقد خُول المجلس الاستشاري الوطني لتيمور الشرقية إنشاء لجان قطاعية مشتركة، تتألف من خبراء من تيمور الشرقية وخبراء دوليين، لإسداء المشورة إلى المجلس في مختلف ميادين الإدارة.
全国协商委员会获授权建立部门联合委员会由东帝汶人和国际专家组成,就各个行政领域提供咨询。 - وفي الوقت نفسه، طلب المجلس الاستشاري الوطني للتنمية المستدامة الذي يمثل المجتمع المدني من أمانة البيئة والموارد الطبيعية وضع إطار للسياسة المتعين اتباعها في المنطقة الساحلية.
同时,促进可持续发展全国协商委员会,代表民间社会要求环境和自然资源部实现海区综合管理政策。 - 19- المجلس الاستشاري الوطني لحقوق الإنسان هو هيكل يضم ممثلي جميع الوزارات المعنية وممثلي ست منظمات من المجتمع المدني تعمل من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
国家人权咨询委员会是一个由相关部委和努力促进和保护人权的6个民间社会组织的代表组成的机构。 - 4- وقامت لجنة الخبراء باستعراض هذا التقرير قبل إقراره من جانب اللجنة الوطنية المكلفة بتطبيق الصكوك الدولية والتي تضم أعضاء المجلس الاستشاري الوطني لحقوق الإنسان.
本报告由一个专家委员会审查,然后由国家实施国际文书委员会(扩大到国家人权咨询委员会成员)审核。 - 54- وأثنت إثيوبيا على السنغال لإنشاء أطر مؤسسية في مجالات منها، مكافحة الاتجار بالبشر والمساواة بين الجنسين، وكذلك المجلس الاستشاري الوطني لحقوق الإنسان.
埃塞俄比亚赞扬塞内加尔建立了包括打击人口贩运和实现性别平等在内的若干体制框架以及国家人权咨询委员会。 - 23- اعتمد المجلس الاستشاري الوطني في الآونة الأخيرة لائحة بشأن تنظيم نظام المحاكم في تيمور الشرقية تشمل حكما يقضي بإنشاء هيئة خاصة لمحاكمة الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
全国协商委员会最近通过了一项东帝汶法院体制组织条例,其中规定设立一个审理危害人类罪的特别小组。 - 94- وهنأت رومانيا السنغال على إعادة حالة المجلس الاستشاري الوطني لحقوق الإنسان وتعاظم دور المرأة ومكانتها السياسية وذلك بفضل التشريعات المعتمدة التي تتعلق بالمساواة بين الجنسين.
罗马尼亚祝贺塞内加尔恢复国家人权咨询委员会,妇女由于通过了性别平等法律而作用日增,政治地位突显。 - وأصدر المجلس الاستشاري الوطني رأياً اعترض فيه على مشروع مرسوم بشأن عقوبة الإعدام على أمل بدء مناقشة عامة شاملة والحصول على دعم شعبي.
全国协商委员会发布了意见,表示不支持现有的关于死刑的法令草案,希望开展一次大规模公众讨论并赢得公众支持。 - 75- وأصدر المجلس الاستشاري الوطني (دار الفتوى) قراراً في عام 1984 حُدِّث في عام 1996، إذ يحدد أن الماليزيين المسلمين هم من أتباع المدرسة الفكرية السُّنية.
全国法特瓦咨询委员会在1984年发布、并在1996年修订的一项决定确定,马来西亚穆斯林信奉逊尼教派。 - وأشارت أوروغواي في تقريرها أيضاً إلى إنشاء المجلس الاستشاري الوطني لمكافحة العنف المنزلي وإلى وضع خططٍ وطنيةٍ في هذا الصدد، وأشارت أيضاً إلى إشراك المجتمع المدني في الأنشطة ذات الصلة.
乌拉圭还报告说建立了防止家庭暴力全国协商委员会,制定了行动计划,并发动民间社会参与这方面的工作。 - ويقوم المجلس الاستشاري الوطني المعني بتوظيف النساء بإجراء بحث عن التمثيل الجنساني في البرامج التليفزيونية المنتجة في نيوزيلندا وعن تأثير تلك البرامج على خيارات العمل بالنسبة للبنات.
妇女就业问题全国咨询理事会正在就新西兰编制的电视节目中的性别比例及其对女孩就业选择的影响编写研究报告。 - وقد مكن التنسيق على المستوى الوطني من خلال المجلس الاستشاري الوطني أيضاً مختلف السلطات المعنية بمكافحة الفساد من تحديد أدوارهم وإجراءاتهم على نحو أفضل.
通过国家反腐败咨询理事会开展全国协调,也使得参与打击腐败行为的各主管部门能够对其职责和活动做出更明确的规定。 - ولذا فإن مواصلة تطوير المجلس الاستشاري الوطني للشباب مسألة ضرورية، كما ينبغي بذل الجهود لضمان سماع كلمة الشباب السياسي في الطريق إلي انتخابات عام 2007.
因此需要进一步发展全国青年咨询理事会。 还必须努力确保在2007年选举前的准备阶段能够听到政治青年团体的呼声。 - وسيساعد الممثل الخاص في أعماله أيضا المجلس الاستشاري الوطني لتيمور الشرقية، الذي يشكل الآلية الرئيسية التي يشارك من خلالها ممثلو شعب تيمور الشرقية في عملية صنع القرار.
东帝汶全国协商委员会(全国协商委员会)也将协助特别代表进行工作。 该委员会是东帝汶人民代表参与决策进程的主要机制。 - وفي الفترة الأخيرة، أنشأ المجلس الاستشاري الوطني المعني بحقوق الأطفال والمراهقين لجنة مراقِبين تُعنى بالتحقق من الامتثال لجميع المعايير الدولية وتقوم بزيارات منتظمة إلى مراكز الاحتجاز.
儿童和青少年权利国家顾问委员会建立了一个观察员委员会,负责保证所有国际标准都得到遵照执行,并对拘押中心进行定期访问。
相邻词汇
"المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض"造句, "المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي"造句, "المجلس الاستشاري المعني بالجوانب التقنية لقانون البحار"造句, "المجلس الاستشاري المعني بالإحصاءات"造句, "المجلس الاستشاري المعني بالأمن البشري"造句, "المجلس الاستشاري لجيل الفضاء"造句, "المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان"造句, "المجلس الاستشاري للاتفاق العالمي"造句, "المجلس الاستشاري للتدريب"造句,
如何用المجلس الاستشاري الوطني造句,用المجلس الاستشاري الوطني造句,用المجلس الاستشاري الوطني造句和المجلس الاستشاري الوطني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
