查电话号码
登录 注册

المثل الأعلى造句

造句与例句手机版
  • إن المثل الأعلى للسياسة الخارجية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية يتمثل في الاستقلال والسلم والصداقة.
    朝鲜民主主义人民共和国外交政策的理想是独立、和平与友谊。
  • ويؤمن وفد بلدي إيمانا قويا بأن المثل الأعلى الذي كرّس حياته له سوف يسود في نهاية المطاف.
    我国代表团坚信,他为之贡献了毕生精力的理想一定会实现。
  • وتؤيد اللجنة الأوليمبية الدولية هذا المثل الأعلى من خلال عدة لجان مواضيعية.
    国际奥林匹克委员会(国际奥委会)通过几个专题委员会支持这一理想。
  • معا، ستعمل التعاونيات لتجعل من السنة الدولية فرصة لإعادة التأكيد بقوة على المثل الأعلى للحركة التعاونية.
    合作社将共同努力,使国际年成为强有力地重申合作理想的一年。
  • وتواصل السنغال الإسهام في تسوية الصراعات في أفريقيا على أساس ذلك المثل الأعلى لإحلال السلام.
    塞内加尔继续在这种和平理想的基础上,为解决在非洲的争端作贡献。
  • ويفيد المثل الأعلى الأوليمبي ضمناً التفاهم الدولي فيما بين شبابنا من خلال الرياضة والثقافة.
    奥林匹克理想意味着我们的年轻人之间通过体育运动和文化取得国际谅解。
  • ومنذ اعتماد الإعلان، أصبح المثل الأعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه الشعوب كافة والأمم كافة.
    《宣言》自通过以来,已经成为所有国家和人民努力实现的一个共同标准。
  • 96- ويجب أن تكون حقوق الإنسان المثل الأعلى للبشرية، ويجب إعمالها من خلال التعاون الدولي وعلى أساس المساواة.
    人权应当是所有人类的理想,应当通过国际合作在平等的基础上实现。
  • 7- بيد أنه في معظم الأسواق، نادراً ما تقارب الظروف السائدة في الأسواق المثل الأعلى الذي تتوخاه النظرية الاقتصادية.
    然而在多数市场中,市场条件很少与经济理论中叙述的理想状况相似。
  • يجسد المثل الأعلى للهدنة الأولمبية الأمل المعاصر للإنسانية في التسوية السلمية للصراعات التي تخرب العالم.
    奥林匹克休战是一个古老的理想,体现了现代人类和平解决世界各地冲突的希望。
  • ومن الجدير بالذكر أن أهمية هذا المثل الأعلى أُعرب عنها بوضوح أيضا في تقريره عن أعمال الأمم المتحدة.
    应该指出,秘书长关于联合国工作的报告也明确地表示了这个理想的重要性。
  • إن حقوق الإنسان جزء من القيم العالمية المشتركة، وهي المثل الأعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه كافة الشعوب وكافة الأمم().
    人权体现了普遍的价值观念,是所有人民和所有国家努力实现的共同标准。
  • ولدينا اقتناع بأنه لا أمل لنا في تحقيق المثل الأعلى للحياة في عالم ينعم بالسلام إلا من خلال الحوار.
    我们深信,只有通过对话才有希望实现生活在一个和平世界的理想。 为什么?
  • وإذ يسترشد أيضاً بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان بوصفه المثل الأعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه الشعوب كافة والأمم كافة،
    又遵循《世界人权宣言》,将其作为所有人民和所有国家努力实现的共同标准,
  • وإذ يسترشد أيضاً بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان بوصفه المثل الأعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه جميع الشعوب وجميع الأمم،
    又遵循《世界人权宣言》,将其作为所有人民和所有国家努力实现的共同标准,
  • ويجب علينا أن نسأل أنفسنا عما إذا كان ما نسعى إليه في الأمم المتحدة يتسق مع ذلك المثل الأعلى النبيل.
    我们必须躬身自问,我们在联合国这里所谋求的一切是否忠实于这一崇高理想。
  • فلدى الأمم المتحدة الآن أكثر من 190 عضوا ولم تكن أبدا أقرب إلى تحقيق المثل الأعلى للمشاركة العالمية مما هي عليه الآن.
    联合国现在有190多个会员国,从未象今天这样更接近于普遍参与的理想。
  • والهدنة الأوليمبية لا تشكل المثل الأعلى للحركة الأوليمبية فحسب، بل إنها طموح مشترك لجميع محبي السلام في جميع أنحاء العالم.
    奥林匹克休战不仅是奥林匹克运动的理念,也是全世界爱好和平人民的共同愿望。
  • وإذا كان المثل الأعلى لعالم خال من الأسلحة النووية واقعاً، فإن عملية مفاوضات حسنة النية بشأن هذه المسائل ستفضي إلى الإجماع.
    如果构建一个无核武器世界的理想属真,就这些事项展开真正谈判就会达成共识。
  • ولكسمبرغ تريد أن تضع نفسها في خدمة المثل الأعلى والمجتمع الدولي وان تتحمل جزءا من المسؤولية في ذلك الصدد.
    卢森堡想为这个理想而奋斗,并且想为国际社会做出贡献,在这方面肩负起自己的责任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المثل الأعلى造句,用المثل الأعلى造句,用المثل الأعلى造句和المثل الأعلى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。