المتوطنة造句
造句与例句
手机版
- (ب) باتخاذ التدابير المناسبة للوقاية من الأمراض الوبائية المتوطنة وغيرها من الأمراض وعلاجها ومكافحتها؛
(b) 采取适当措施,预防、治疗和控制流行病、地方病和其他疾病; - وبالمثل، فإن الأحياء المتوطنة المرتبطة بنقاط الترسيب الباردة والنقر تتسم بأهمية علمية في المقام الأول(72).
相类似的是,生长在冷渗漏和凹坑的特有动物主要会引起科学兴趣。 72 - وتمارس مزرعة بانجولندينغ التربية المكثفة للماشية غير المتوطنة في المناطق شبه الحضرية.
西方区Banjulnding妇女花园在近郊地区进行集约化外来牛类养殖。 - وأشار بعض الأطراف إلى حدوث زيادة في معدل الإصابة بالأمراض المتوطنة نتيجة لازدياد كثافة السكان وسوء الأوضاع الصحية.
有些缔约方表示,人口密度增加和卫生条件差,使慢性疾病发病率增加。 - وقد أبلغ المغرب عن آخر حالة لديه من حالات انتقال ملاريا البلازمود النشيطة المتوطنة في عام 2004.
摩洛哥报告的最后一例本地传播的间日疟原虫性疟疾病例是在2004年。 - وفي عام 2010، ذكر الأمين العام أن البطالة المتوطنة في أوساط الشباب تشكل تحدّياً لاستقرار البلد(108).
107 2010年,秘书长说,当地青年失业率是对国家稳定的挑战。 108 - يتسم النظام الإيكولوجي الكبير للبحر الكاريبي بكونه مجالاً شديد التعقيد من الناحية البيولوجية، وبكونه موطناً للعديد من الأنواع المتوطنة الفريدة.
加勒比大海洋生态系统是一个非常复杂的生物区,是众多特有物种的栖息地。 - )ح( بلغت عدد الوحدات الوقائية لﻷمراض المتوطنة ٤٦٣ ٢ وحدة عام ٣٩٩١ بزيادة قدرها ٦,٤ في المائة عن عام ٨٨٩١؛
地方病防治单位1993年为2,364个,与1988年相比增加4.6%; - )ي( بلغت عدد الوحدات العﻻجية لﻷمراض المتوطنة ٨٤١ ٣ وحدة عام ٣٩٩١ بزيادة قدرها ٢,٢ في المائة عن عام ٨٨٩١.
地方病治疗单位1993年为3,148个,与1988年相比增加2.2%; - وينطوي برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة أيضا على اهتمام أعم يتعلق بالمصاعب المتوطنة في المراحل اﻷولى لعملية العدالة الجنائية.
波黑特派团的司法系统评价方案还更为关注刑事诉讼初期尤其存在的各种困难。 - 83-141- زيادة الجهود المبذولة لمكافحة الأمراض المتوطنة والتي تمثل السبب الرئيسي لارتفاع عدد الوفيات بين المواطنين (عمان)؛
141. 加大控制地方病的力度,这些地方病是居民中很多人死亡的主要原因(阿曼); - وتحظى المرأة المستفيدة من البرامج الوطنية للنهوض بالصحة والوقاية من المراض المتوطنة والأمراض المعدية، ببرامج محددة للعناية بها.
因此,除全国保健防病(普通疾病和传染病)计划外,妇女还享有防治疾病的专项计划。 - ومن المتوقع أن يؤدي التغير في المناخ إلى زيادة نسبة الإصابة بالملاريا المتوطنة حالياً في أطراف عديدة غير مدرجة في المرفق الأول.
疟疾目前在许多非附件一缔约方中流行,并且预计随着气候变化的发展会扩大。 - كما احتسبت حصص مخاطر بالنسبة لعدد من أنواع الطيور المتوطنة في كندا، بما في ذلك الكثير من الطيور الآكلة للأسماك والأنواع المهاجرة.
许多加拿大当地的鸟类包括很多食鱼鸟类和迁徙物种的风险商数也被计算出来。 - وتقف الشعوب الأصلية المتوطنة في البلدان المذكورة آنفا متخلفة باستمرار عن السكان من غير الشعوب الأصلية فيما يتعلق بمعظم مؤشرات الرفاهية.
在上文提到的国家中,土着民族在大多数福利指标方面都一直落后于非土着群体。 - وسيساعد هذا الأمر بدوره على مواجهة الأمراض المتوطنة والناشئة التي تمثل أحد الأمراض الرئيسية التي تفتك بالأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
这反过来有助于控制新出现的流行病,而这些疾病正是五岁以下儿童的主要杀手。 - ويعرف عن كثير من هذه النظم الإيكولوجية أنه غني بتنوعه الإحيائي وأنواعه المتوطنة وأنه ربما يلعب دورا مهما في الشبكات الغذائية(9).
这些生态系统中许多都有丰富的生物多样性、特有物种,可能在食物链中发挥重要作用。 - وتشير تقديرات وضعت مؤخرا إلى أن ما يربو على 000 3 نوع من أنواع الكائنات الحية غير المتوطنة تنقل حول العالم يوميا عن طريق السفن ووسائل أخرى.
最近估计世界上每天有3 000多种非本土物种因航运和其他方式运到各地。 - إن عدداً من الأمراض المعدية والأمراض الطفيلية، المتوطنة في المناطق الاستوائية، توقع ضرراً بليغاً بالسكان المتأثرين وذلك بالتسبب في وضع مرضي مزمن.
热带地区流行的一些传染病和寄生虫病长期以来一直有病例发生,对患者产生重大影响。 - البرنامج 1-د-1 عدد ونسبة الأسر التي تستهدفها اليونيسيف في الحالات الإنسانية والتي تتلقى شبكتين معالجتين بمبيدات الحشرات في المناطق الموبوءة بالملاريا المتوطنة
P1.d.1 在人道主义局势中儿基会目标家庭获得两个驱虫蚊帐的家庭数目和百分比§
如何用المتوطنة造句,用المتوطنة造句,用المتوطنة造句和المتوطنة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
