المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة造句
造句与例句
手机版
- وظل الطلب الخارجي راكدا خلال الربع الأول من عام 2003. ومما زاد من تشاؤم التوقعات بشأن معدل النمو خلال العام ككل تفشي وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس).
2003年第一季度外部需求依然低迷,而且由于爆发萨斯,预计该年度全年的增长都会进一步降低。 - وظل الطلب الخارجي خاملا في الربع الأول من عام 2003. ومما زاد من تشاؤم التوقعات بشأن معدل النمو خلال العام ككل تفشي وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
2003年第一季度外部需求依然低迷,而且由于爆发萨斯,预计该年度全年的增长都会进一步降低。 - وتفشي المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز) في بعض البلدان والمناطق في النصف الأول من هذا العام أظهر مرة أخرى أن موضوع الصحة العامة قد أصبح مسألة عالمية تتطلب تعاونا عالميا.
今年上半年在一些国家和地区爆发的非典疫情再次表明,公共卫生已成为全球性问题,需要全球性的合作。 - وعلمتها تجربته المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (SARS) التي تعرضت لها في 2003 قيمة إقامة علاقات بين الجهات والوكالات العلمية المحلية المعنية بالأمن والسلامة والصحة.
新加坡从2003年的传染性非典型肺炎(非典)经历认识到,必须在当地科学界与安保、安全和卫生机构之间建立联系。 - ما فتئت الحكومة الصينية تولي اهتماما متزايدا لإقامة نظام الصحة العامة في السنوات الأخيرة، لا سيما في أعقاب انتشار وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة عام 2003، ومع التغير الذي طرأ على الفلسفة الإنمائية الاجتماعية.
近年来,尤其是2003年SARS之后,随着社会发展理念的转变,中国政府越来越关注卫生体系的建设。 - وتبين الخبرة الدولية المكتسبة مؤخرا في مكافحة المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز) كيفية الحد من انتشار المرض المعدي عندما تعمل المؤسسات العالمية الفعالة في شراكة وثيقة مع المؤسسات الوطنية القادرة.
最近,国际抗击萨斯的经验表明,有效的全球机构同有能力的国家机构携起手来,共同努力,就能够控制住传染病的蔓延。 - وقد كانت الأزمة في العراق، وتدهور الأوضاع في الشرق الأوسط، ووباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) في البلدان الآسيوية، هي أيضا من العوامل السلبية بالنسبة إلى الأنشطة الاقتصادية العالمية.
伊拉克危机、中东局势的恶化、亚洲国家严重急性呼吸系统综合症(SARS)的蔓延,都成为影响世界经济进程的负面因素。 - والتأخر الذي حدث في تقديم مساعدة منظمة الصحة العالمية إلى تايوان أثناء انتشار المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (السارس) في وقت سابق من هذا العام مثال على كيفية تغلب أسباب سياسة القوة على تقديم المساعدة الإنسانية في حينها.
在今年初萨斯病爆发期间,世界卫生组织拖延其对台湾的援助,这是强权政治理由压倒及时的人道主义援助的例子。 - ففي مجال الصحة مثلا، تعتبر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حيوية في تقديم المعلومات إلى عامة الناس وفي احتواء تفشي الأمــراض الرئيسية مثـــل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس).
例如,在卫生领域,这些技术在向公众提供信息和遏制像严重急性呼吸系统综合症(非典)这样的重大疾病的爆发方面发挥的作用至关重要。 - ونتيجة لذلك، لا يمكن لتايوان الحصول على آخر التحديثات الطبية والصحية ولا أن تتلقى المساعدة في الوقت المناسب عند تفشي الأوبئة، كما هو الحال مع المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
因此,台湾不仅得不到最新的医疗保健资料,而且也不能在发生疫情时及时获得援助,严重急性呼吸系统综合征疫情发生时就是如此。 - وقد أظهرت مشكلة المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) بما فيه الكفاية أن عدم إدماج جمهورية الصين في تايوان ضمن الجهود الدولية لمواجهة التحديات العالمية لن ينجم عنه سوى إعاقة إحراز التقدم صوب تحقيق أهداف الأمم المتحدة النبيلة.
严重急性呼吸系统综合症问题清楚显示不接纳在台湾的中华民国参与应付全球挑战的国际努力只会阻碍联合国的崇高目标。 - وهي تشمل الحرب في العراق، وتفجير مكاتب الأمم المتحدة في بغداد، وانتشار وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، والعنف المتزايد في الشرق الأوسط، واستمرار الهجمات الإرهابية في مختلف أجزاء العالم.
其中包括伊拉克战争、联合国驻伊拉克办事处被轰炸、严重急性呼吸系统综合征的爆发、中东暴力加剧以及世界各地持续不断的恐怖袭击。 - وفي عام 2003، قُدم تبرع ضخم إلى مشروع يسمى " صندوق رعاية التعليم " we care Education Fund " " للأطفال من ضحايا وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
在2003年,向 " 我们关心教育基金 " 捐了一大笔钱,用于严重急性呼吸系统综合症受害者的子女。 - لقد ضرب وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) في النصف الأول من هذا العام عددا من المناطق والبلدان على نحو شهد مرة أخرى على الأهمية الحاسمة التي تتسم بها الصحة العامة في سياق التنمية.
今年上半年,在世界一些国家和地区爆发的 " 非典 " 疫情再次表明,公共卫生事业对国家发展至关重要。 - هي المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز) - أحدثت هزة عنيفة في النشاط الاقتصادي في بعض البلدان في أوائل عام 2003 ولكن يبدو أنه تم احتواؤها إلى حد بعيد.
2003年年初,一种新的非经济冲击 -- -- 严重急性呼吸系统综合症(萨斯) -- -- 震撼了一些国家的经济活动,不过,看来此种冲击已基本得到控制。 - وفي الآونة الأخيرة، واستجابة لضرورة مكافحة وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، تمكنت منظمة الصحة العالمية من تقديم مساعدة مباشرة وفعالة لتايوان دون انتهاك أو إضعاف العناصر الأساسية لمواقف أطراف ذلك النزاع.
最近,在应对防治急性严重呼吸道症候群(萨斯)的需求时,世界卫生组织得以向台湾提供直接和有效的援助,而没有违反或削弱该冲突各方立场的基本内容。 - وقد شرعت بلدان المنطقة في عدة إصلاحات اقتصادية لتنشيط اقتصادها، ولكن تدهور الاقتصاد العالمي أدى إلى انتكاس هذه العملية التي تفاقمت أيضا بظهور وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس).
为复苏经济,东南亚地区国家采取了一系列经济改革,但是世界经济的恶化减缓了这一过程。 严重急性呼吸系统综合症(SARS) 的突然爆发也对这一过程造成了不利影响。 - مثل استنزاف الموارد، والنمو السكاني السريع، والضرر البيئي، والأمراض المعدية الجديدة مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
来自海外的其他问题 -- -- 例如,资源枯竭、人口迅速增长、环境损害、严重急性呼吸系统综合症(萨斯病)等新传染病、普遍腐败现象和无节制的难民移徙 -- -- 都给各国的安全带来日趋严重的影响。 - فالمنطقة تواجه مخاطر وأوجه ضعف مشتركة في تعاملها مع الصدمات الاقتصادية، من قبيل تقلب أسواق السلع الأساسية والأسواق المالية وكذلك الكوارث الطبيعية، من قبيل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة وإنفلونزا الطيور أو أمواج التسونامي، والتي تنزع إلى تجاوز حدود البلدان.
该区域面临经济冲击的共同风险和薄弱环节,如商品和金融市场动荡不定,自然灾害,不论是传染性非典型肺炎,还是禽流感或海啸,往往跨界影响多个国家。 - وجرى تحديث المعايير الطبية والسياسات الصحية، بما فيها اشتراطات الإجازة الطبية والتحصين، بحيث ألمّ الموظفون بالتدابير الجارية لمعالجة الحالات الناشئة، التي من قبيل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز)، وأُعلموا بالمعدات اللازمة المقدمة للمناطق المتضررة.
及时更新医务标准和保健政策,包括体检合格证明和免疫接种要求,以便工作人员了解处理诸如严重急性呼吸系统综合征等紧急情况的最新措施及提供给受影响地区的设备。
如何用المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة造句,用المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة造句,用المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة造句和المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
