查电话号码
登录 注册

المتتالية造句

造句与例句手机版
  • 19- والهدف الرئيسي للحكومات المتتالية هو تحسين رفاه سكان جزر سليمان.
    历届政府的首要目标是改善所罗门群岛居民的福利。
  • وقد أكدت قرارات الجمعية المتتالية على الحاجة إلى بناء القدرات في البلدان النامية.
    大会决议连续强调需要建设发展中国家的能力。
  • ورفض قاضي التحقيق بصورة منهجية طلبات الإفراج المتتالية التي قدمت إليه.
    调查法官一再拒绝了随后向他提交的多次释放请求。
  • وقد حذرت إسرائيل في رسائلها المتتالية المجتمع الدولي من احتمال التصعيد الخطير.
    以色列屡次致信警告国际社会事态可能会危险升级。
  • وشكل ذلك نمطا تكرر خلال الجولات الثلاث المتتالية الأخرى من المحادثات المباشرة في 1997.
    1997年其他三轮直接会谈都重复了这种模式。
  • كما تم تقديم دعم واسع من بعثات الأمم المتحدة المتتالية والشركاء المتبرعين.
    联合国特派团和捐助国继续对东帝汶给予了广泛支持。
  • وإن الدساتير المتتالية لجمهورية الجزائر المستقلة قد كرست المبادئ العامة المتصلة بذلك.
    自独立以来的所有阿尔及利亚宪法均载有人权普遍准则。
  • وقد تزايدت خطورة هذا الاتجاه في التقارير المتتالية الصادرة عن مكتب العمل الدولي.
    随后办事处连续发布了多份报告,这一倾向逐渐加重。
  • `6` التخفيضات المتتالية لسعر العملة الملغاشية مما أدى إلى تطبيق نظام التعويم النقدي.
    马达加斯加货币的连续贬值导致了一种货币浮动制度。
  • 53- وتأثر الحق في التعليم بالإضرابات المتتالية التي أدت إلى إلغاء عدد كبير من الصفوف().
    频繁罢工导致大量课程取消,使受教育权受到影响。
  • تنهض بوروندي شيئاً فشيئاً نافضة عن نفسها ركام الأزمات المتتالية التي أثقلت كاهلها خلال العقد الماضي.
    布隆迪正在逐渐走出过去十年中反复发生的危机。
  • وكان من المقرر تسليم السفينتين في غضون 21 شهراً من التواريخ المتتالية لبدء نفاذ العقدين.
    这些船舶应在这些合同各自生效后的21个月内交货。
  • كرست الدساتير المتتالية مبدأ عدم التمييز في ما يتعلق بحق التصويت والترشح.
    一系列宪法都认可在投票权和被选资格权方面不歧视的原则。
  • وإن التوسعات المتتالية تجعل الحلم بقارة موحدة يسودها السلم أمرا واقعا.
    联盟的不断扩大正在将建设一个统一和平的大陆的设想变为现实。
  • وفي هذا السياق، لا بد من التمييز بين المراحل المتتالية في أي صراع (محتمل).
    5. 因此,必须对(潜在)冲突的前后各个阶段加以区分。
  • وبالتالي، فإن الجولات المتتالية للخفض التنافسي لقيمة العملة ليست مجدية ويُرجَّح أن تؤدي إلى ضرر بالغ.
    因此,竞相贬值徒劳无益,还有可能造成很大的伤害。
  • وتشكل البعثات الميدانية المتتالية في سيراليون وبوروندي أمثلة على مراحل الانتقال المذكورة.
    在塞拉利昂和布隆迪连续部署外地特派团就是这种过渡的范例。
  • فسنة واحدة من الجفاف صعبة بما يكفي، لكن الأمطار خذلتنا طوال المواسم الأربعة المتتالية الماضية.
    一个干旱年已够艰难,但现在已经连续4年没有降雨了。
  • وفي هذا الإطار، سجلت بلادي بارتياح الجهود المكثفة والدعوات المتتالية لإحلال السلام في الشرق الأوسط.
    我们注意到对中东和平所作的持续努力及多次发出的呼吁。
  • وكانت اليونيدو تستخدم برامجية " سَبفيرجن " Subversion)) الخاصة بالتحكّم بإصدارات النسخ المتتالية في إدارة التشكيلات النسَقيّة.
    工发组织正使用Subversion软件管理配置。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المتتالية造句,用المتتالية造句,用المتتالية造句和المتتالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。