查电话号码
登录 注册

المباركة造句

造句与例句手机版
  • ما هذه الليلة المباركة
    今夕何夕兮
  • ودعا اﻷسقف في كلمة المباركة إلى الكف عن تنظيم المظاهرات.
    主教在祈祷中呼吁不再举行任何示威。
  • وقيل الكثير داخل هذه الجدران المباركة في الأمم المتحدة.
    在神圣的联合国会议厅这些事常被提起。
  • قد نثق بتلك السفينة المباركة كانت تقصد ساحلاً أفضل
    希望我们可以信赖这艘被庇佑的船 她会驶向更美好的海岸
  • الرابطة الدولية لعيد التجلي لراهبات تجلي العذراء المباركة (مركز استشاري خاص، 2000)
    圣母进殿派修女国际协会(特别咨商地位,2000年)
  • الرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة مريم العذراء المباركة (مركز استشاري خاص، 2000)
    圣母进殿派修女国际协会(专门咨商地位,2000年)
  • الآن، أمر أليكسي رجال الدين الروس أن يستخدموا ثلاثة أصابع في المباركة
    现在,阿列克谢命令俄国教士 将祝福的姿势变到三个手指。
  • التزم الزعماء التقليديون بعدم المباركة في حالة ممارسة الموليتري في ما يتعلق بأطفال تقل أعمارهم عن 18 سنة؛
    传统首领承诺在对18岁以下的儿童实行Moletry时不给予祝福;
  • في التقليد البيزنطي، جعل رجال الدين علامة المباركة باستخدام ثلاثة أصابع حتى ترمز إلى الثالوث
    在拜占庭的传统里,神职人员的祝福 姿势是用三个手指,以象[徵征]三位一体。
  • وها هو اليوم يدعو إلى هذا الاجتماع الدولي استمرارا لمسيرته المباركة في التقريب والتفاهم والتسامح بين أتباع الديانات والحضارات المختلفة.
    这次会议把不同信仰和文化的追随者召集在一起,以便在他们中间形成和睦、理解及宽容。
  • فالمبادرة الجديدة لمؤتمر نزع السلاح في هذا العام، وهي الأخذ لأول مرة بالجدول الزمني لكامل السنة، تستحق المباركة والتشجيع من قِبَل القيادات الرفيعة المستوى.
    裁谈会今年的新举措,包括前所未有的全年时间表办法,应当得到高级别领导的祝贺和鼓励。
  • وغالبا ما يتوجّه أهالي الشعوب الأصلية إلى أماكن العبادة والمزارات قبل قطع الأشجار طالبين من الأجداد المباركة والتحصين من الآفات ومنع هطول المطر قبل الأوان أو بعد فواته.
    土着人民伐树之前,常常到崇拜之地,求得祖先的祝福,免遭旱灾或雨期过早或过晚。
  • ولحسن الطالع، ليس لدينا مكان أفضل من هذه الجدران المباركة لمواصلة الرحلة الطويلة والمهمة لبناء عالم أفضل.
    幸运的是,我们要继续行进在建设一个更美好的世界这漫长而重要的旅程上,最好的地方莫过于这个神圣的殿堂。
  • إن أشعة الشمس ستنيـر عما قريب ضفاف الشرق الأوسط المتلألئـة؛ ونـور السلام قد أخـذ بالفعل يضـيء بأولى أشعة الأمل منـه على أرض فلسطين الملطخة بالدماء ولكن المباركة بثلاثة أديــان.
    阳光将很快照亮中东的水珠晶莹的海岸;在染血的但却得到祝福的巴勒斯坦的土地上已经在出现希望之光。
  • وأكد قادة دول المجلس على مواصلة عزمهم وتصميمهم لدفع المسيرة المباركة للتعاون المشترك لتحقيق المزيد من الانجازات في مختلف المجالات، بما يحقق ويلبي آمال وتطلعات مواطني دول المجلس.
    成员国的领导人们决心继续推动合作进程,以期在各个领域取得更大进步,特别是实现其人民的期待和希望。
  • وتود الرابطة الدولية لعيد التجلي لراهبات تجلي مريم العذراء المباركة أن تقترح التوصيات التالية للمساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المحدد، مما يتيح توفير حياة كريمة للجميع.
    圣母进殿派修女国际协会愿提出以下建议,以帮助在目标日期之前实现千年发展目标,从而使人人能够过上有尊严的生活。
  • إننا أمة متعددة الطوائف، ومتعددة الثقافات ومتعددة اللغات ونملك بلدا جميلا تبلغ مساحته 000 108 كيلومتر مربع يضم 23 ثقافة و 23 شعبا يتقاسمون الأرض المباركة التي حبانا بها الرب.
    我们是一个多族裔、多文化和多语言的国家。 我们有一块10.8万平方公里的美丽国土,23种文化,23个民族分享着这块上帝赐予我们的福地。
  • وعلى النقيض من ذلك، نحن على قناعة بأن قادة عالمنا، الذين اجتمعوا بين هذه الجدران المباركة الأسبوع المنصرم، يملكون القدرات الأخلاقية والفكرية والمالية للتغلب على التحديات الحالية وتأمين مستقبل كوكب الأرض وجميع من يعيش عليه.
    相反,我们确信,上个星期聚集在这一神圣大厅中的世界各国领导人,具有克服当前挑战、保障我们地球未来和地球上的居民的道德、智慧和财政能力。
  • وتشارك المنظمة أيضا في مشروع " المياه المباركة " ، وهو مشروع يستعين بالنساء في القرى الصغيرة أو المناطق الريفية كمدربات على استخدام جهاز لتنقية المياه غير مكلف ولكنه فعال.
    本组织还参加 " 祝福之水 " 项目,该项目招募小村庄或农村地区妇女作为教员,指导如何使用一种便宜而高效的水过滤器。
  • تعلن الرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة مريم العذراء المباركة ترحيبها بالموضوع ذي الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعنون ' ' القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها``.
    圣母进殿派修女国际协会欢迎妇女地位委员会第五十七届会议的优先主题: " 消除和预防一切形式暴力侵害妇女和女孩行为 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المباركة造句,用المباركة造句,用المباركة造句和المباركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。