查电话号码
登录 注册

المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان造句

"المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد أُبلغت المقررة الخاصة بأن الحكومة تجري دراسات بشأن مختلف نماذج المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وتشجع المقررة الخاصة فييت نام مجدداً على إنشاء آلية مستقلة لحقوق الإنسان تتوافق مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    特别报告员获悉政府对不同人权机构的模式一直在进行研究,并再次鼓励越南按照有关促进和保护人权的国家机构地位的原则(巴黎原则)建立一个独立的人权机制。
  • وأعربت عن ترحيبها بالجهود الرامية إلى كفالة اعتماد ديوان أمين المظالم لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وحثت على بذل الجهود من أجل كفالة الامتثال إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    印度尼西亚欢迎为使监察员获得国家人权机构国际协调委员会的认证作出的努力,促请努力确保遵守关于促进和保护人权的国家人权机构地位的原则(《巴黎原则》)。
  • وأخيراً فأنها تود أن تعلم الطريقة التي أدرج بها البعد الجنساني بشكل مؤسسي، وبصورة منظمة في المركز الوطني لحقوق الإنسان، وما إذا كان المركز يتبِّع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    25.最后,她还想知道性别标准是如何在制度和结构上被引入国家人权中心的,以及该中心是否遵循《关于保护和促进人权的国家机构的地位和职责的原则》(《巴黎原则》)。
  • وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان فيما بعد تعليقات مواضيعية إلى وزارة العدل لضمان توافق القانون مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)(27).
    联合国开发计划署和联合国人权事务高级专员(人权高专办)随后向司法部提交了实质性意见,以确保该法案符合《关于负责增进和保护人权的国家机构地位问题的原则》(《巴黎原则》)。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تعزز جهودها الرامية إلى ضمان تمتع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بالاستقلالية التامة، وأن يتم تزويدها بما يلزم من الموارد البشرية لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بفعالية بما يتماشى تماماً مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    缔约国应加大力度,确保国际人权委员会充分享有独立,并为其提供必要资源,使其能够全面按照《增进和保护人权国家机构地位的原则》(《巴黎原则》)有效地履行其职责。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تعزز جهودها الرامية إلى ضمان تمتع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بالاستقلالية التامة، وأن تضمن تزويدها بما يلزم من الموارد البشرية لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بفعالية بما يتماشى تماماً مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    缔约国应加大力度,确保国际人权委员会充分享有独立,并为其提供必要资源,使其能够全面按照《增进和保护人权国家机构地位的原则》(《巴黎原则》)有效地履行其职责。
  • ونظّمت المفوضية واللجنة الفرعية والآلية الوقائية الوطنية الحكومية حلقة عمل وطنية مشتركة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية مستقلة وفق المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) ومتطلبات البروتوكول الاختياري.
    人权高专办、小组委员会和政府国家预防机制共同开展了全国研讨会,讨论根据关于增进和保护人权的国家机构的地位的原则(巴黎原则)和《任择议定书》的要求建立一个独立的国家预防机制的问题。
  • وتنص المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) على أنه يجوز الترخيص لهذه المؤسسات بتلقي الشكاوى الفردية والبت فيها، كما يمكن في الحالات المناسبة أن تكون في وضع يمكّنها من مساعدة الصحفي المستهدف بالتهديد أو من تناول مسألة الإفلات من العقاب.
    关于增进和保护人权的国家机构的地位的原则(巴黎原则)规定,可以授权国家人权机构受理个人申诉并采取行动,并在适当情况下帮助受到威胁的记者,或处理有罪不罚问题。
  • 9- في عام 2009، أشادت اللجنة الفرعية للاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بالتعهد الذي قطعته هولندا أمام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان استناداً إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    2009年,增进和保护人权国家机构国际协调委员会的资格认证小组委员会赞赏荷兰依据《关于增进和保护人权的国家机构的地位的原则》(《巴黎原则》)在人权理事会上作出保证。
  • وينبغي للدولة الطرف أن تعزز استقلالية اللجنة تماشياً مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، والنهوض بدورها في مراقبة مدى وفاء الجزائر بالتزاماتها الوطنية والدولية في مجال حماية حقوق الإنسان، بما في ذلك تنفيذ أحكام الاتفاقية تنفيذاً صارماً.
    缔约国必须依据《国家人权机构指导原则》(《巴黎原则》),加强该委员会的独立性,便于其发挥对阿尔及利亚在国内和国际人权保护方面的应尽义务,包括对严格执行《公约》进行监督。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير الملائمة لمعالجة أوجه القلق المثارة فيما يتعلق باللجنة الوطنية الإندونيسية لحقوق الإنسان (Komnas HAM)، بما في ذلك مدة ولاية أعضائها، وأن تخصص لها الموارد المالية والبشرية الكافية بما يتفق مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    缔约国应采取适当措施解决就Komnas HAM所提出的问题,包括其成员任期的问题,并根据增进和保护人权国家机构地位的原则向其提供充分的财力和人力资源(《巴黎原则》)。
  • 23- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لإنشاء مكتب اتحادي لأمين مظالم خاص بالأطفال بما يتمشى بشكل تام مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، بغية ضمان رصد شامل ومنهجي لجميع حقوق الأطفال على المستوى الاتحادي.
    委员会建议缔约国采取必要措施设立一个完全符合《关于增进和保护人权的国家机构的地位的原则》(《巴黎原则》)的联邦儿童问题监察员,以确保在联邦一级对各项儿童权利进行全面和系统监测。
  • واقتبس من الفقرة 112 من إعلان ديربان التي تعترف بأهمية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المتوافقة مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، وغيرها من الهيئات المتخصصة ومؤسسات أمناء المظالم، في الكفاح ضد العنصرية.
    他援引了《德班宣言》第112段,该段认可了符合 " 关于促进和保护人权的国家机构的地位的原则(巴黎原则)的国家人权机构以及其他专门机构和监察机构在反种族主义斗争中的重要性。
  • (6) بينما تحيط اللجنة علماً بالخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لضمان استيفاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون شروط المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، يساورها القلق من أن لجنة حقوق الإنسان في سيراليون تفتقر إلى الموارد الكافية لإنجاز ولايتها بالكامل.
    (6) 委员会注意到缔约国为确保塞拉利昂人权委员会符合《关于负责增进和保护人权的国家机构地位问题的原则》(《巴黎原则》)所采取的步骤,但关注塞拉利昂人权委员会的资源不足,无法充分执行任务。
  • 6- بينما تحيط اللجنة علماً بالخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لضمان استيفاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون شروط المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، يساورها القلق من أن لجنة حقوق الإنسان في سيراليون تفتقر إلى الموارد الكافية لإنجاز ولايتها بالكامل.
    委员会注意到缔约国为确保塞拉利昂人权委员会符合《关于负责增进和保护人权的国家机构地位问题的原则》(《巴黎原则》)所采取的步骤,但它感到关切的是,塞拉利昂人权委员会的资源不足,无法充分执行任务。
  • 24- وبينما تحيط اللجنة علماً بعمل المعهد الوطني للديمقراطية وحقوق الإنسان الذي يشرف عليه رئيس تركمانستان، فإن اللجنة ليست على بيّنة من الجهود الفعلية المبذولة لإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان، تتفق مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (المادة 2).
    委员会注意到土库曼斯坦总统下属的国家民主与人权研究所的工作,但是不清楚缔约国目前做出了哪些努力,依照《关于促进和保护人权的国家机构的地位的原则》(巴黎原则)建立一个独立的国家人权机构(第二条)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان造句,用المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان造句,用المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان造句和المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。