الماساي造句
造句与例句
手机版
- وتم في عام 2003 تنفيذ حلقة عمل للتوعية بالفوارق بين الجنسين وبالتعاون مع منظمة الماساي النسائية.
在一个马萨妇女组织的协作下,2003年举办了对性别问题要有敏感认识的讲习班。 - وتلتزم بتمويل التعليم على المستوى الثانوي والجامعي لعشرة فتيات من مجتمعات الماساي في كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة؛
承诺为肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国社区10名马赛女童的中学和大学教育提供资助。 - 23- وأوضح ممثل عن شعب الماساي الكيني أن الأرض تعد بالنسبة لمجتمعات الرعاة الأساس لكافة أنواع التنمية والإنتاج.
肯尼亚的Maasai人代表说,对于游牧社区,土地是所有各类发展和生产的基础。 - 38- وعند شعب الماساي في كينيا، تعيش الفتاة حالة انتقالية بين الحياة مع أسرتها والحياة مع أسرة زوجها.
肯尼亚的Masai社区的土着女孩在其父母家与其丈夫家之间只不过是一个过渡人物。 - وقالت إن وسائط الاعلام الخاصة بالسكان الأصليين ينبغي أن تستخدم في نقل الأخبار عن شعب الماساي السلبية والإيجابية منها.
土着传媒应当用来报道Maasai族人的情况,既报道积极的方面,也报道消极的一面。 - ويحقق بذلك أثرا طويل الأجل في تحسين الإلمام بالقراءة والكتابة والصحة والرفاه الاقتصادي لنساء الماساي وأسرهن ومجتمعاتهن().
因此,这对今后提高马赛妇女及其家庭和社区的识字率,改善其健康和经济福祉具有长远影响。 - 104- وذكر ممثل رابطة النهوض بشعب الماساي أنه لا يُسمح للماساي الناشطين في ميدان حقوق الإنسان بأن يشاركوا بحرية في الشؤون العامة في كينيا.
Maa人发展协会代表说,肯尼亚不允许Maasa人权活动者自由参与公共事务。 - وتعتبر بعض المجتمعات المحلية، مثل قبيلة الماساي في شرق أفريقيا، أن الحيوانات البرية هي آخر مورد يُلجأ إليه وينبغي عدم المساس به في المواسم العادية.
有些社区,例如东非的马萨伊人,将野生生物视为最后利用的资源,正常季节不得动用。 - وفي كينيا، فإن مشروع الري بالتنقيط، الذي تدعمه الوكالة الدولية للطاقة الذرية، قد ساعد شعب الماساي على زراعة مزيد من المحاصيل للاستهلاك الحيواني والبشري.
在肯尼亚,一个由原子能机构支助的滴灌项目帮助马赛人种植更多供动物和人消费的作物。 - ويعرب شعب الماساي عن القلق، ومما يثير قلقه بشكل خاص عرض أجسامه وصوره بحيث تستخدم حليه استخداما غير لائق.
马赛人表示了关切,他们特别关切的是对他们的身体和形象的写照,因为对他们首饰的用法并不妥当。 - وتشمل الأمثلة الأخرى لجوء الماساي إلى التحصين ضد الأمراض المعدية مثل ذات الرئة السلية الذي يصيب الأبقار ولجوء الصوماليين إلى التحصين ضد الطاعون البقري.
其他的实例包括马萨伊人接种疫苗防止诸如牛胸膜肺炎等传染病和索马里人接种疫苗预防牛瘟。 - وشعب الماساي على علم بكيفية تحقيق هذا النوع من التنمية في منطقته استنادا إلى الأرض والتثقيف بهدف التمكين وتوفير بيئة يسودها الهدوء.
Maasai人知道如何在土地、赋予能力的教育,以及和平的环境基础上,实现其区域这类的发展。 - كما أبلغت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة عن أثر التلوث وتدهور البيئة والسياحة على حالة الماساي وقدمت توصيات في هذا الصدد(146).
145该组织还报告了污染、环境恶化和旅游业对马赛人的状况造成的影响,并且就此提出了建议。 146 - وحصلت المرأة على سلطة أقوى في صنع القرار على مستوى القرية في مجتمع الماساي وفي المجتمعات المحلية التي يدعمها البرنامج الأقاليمي في تنزانيا.
70.在坦桑尼亚,在土着社区合作社方案支助的社区里,马萨妇女也在乡村一级取得了较大的决策权。 - ودخل الماساي وشعوب رعوية أخرى في شرق أفريقيا عددا من الصراعات العنيفة مع الغزاة الأوروبيين، وتوصلوا في نهاية المطاف إلى سلسلة من المعاهدات مع التاج البريطاني.
马赛人和东非的其他牧人同欧洲侵略者发生了若干次暴力冲突,最终与英国政府签订了一系列条约。 - رابطة ماساي للمعونة تم إنشاؤها في عام 2003 في جنيف، سويسرا، لمساعدة السكان من الماساي في كينيا في مجالات التعليم والصحة وحماية الأطفال والنساء.
马赛援助协会于2003年在瑞士日内瓦成立,在教育、卫生和保护儿童与妇女方面援助肯尼亚的马赛人。 - ويعتبر " الماساي " ، وهو شعب يعيش على الرعي، أقلية أصلية في العديد من بلدان شرق أفريقيا، ويتفاوت الاعتراف القانوني به بين دولة وأخرى.
Maasai牧民被认为是几个东非国家中的土着少数民族,并且已经获得这些国家不同程度的法律承认。 - وفي تنزانيا، تواصل أنشطة البرنامج الأقاليمي لدعم اعتماد المجتمعات المحلية للسكان الأصليين والقبليين على الذات عن طريق التعاونيات وغيرها من منظمات المساعدة الذاتية دعم مجتمعات الماساي لإنشاء منظماتها الخاصة بها للاعتماد على الذات وتقويتها.
在坦桑尼亚,土着合作社方案的活动继续支持马赛人社区发展并加强其自己的自助组织。 - وثمة ممارسة حميدة منشؤها الشعوب الأصلية، وهي مبادرة الماساي للملكية الفكرية التي تسعى إلى استعادة ملكية شعب الماساي لعلامته التجارية الثقافية الأيقونية الشهيرة.
由土着驱动的一个良好做法是马赛人争取知识产权的举措,他们试图重新获得对其着名标志性文化品牌的所有权。 - وثمة ممارسة حميدة منشؤها الشعوب الأصلية، وهي مبادرة الماساي للملكية الفكرية التي تسعى إلى استعادة ملكية شعب الماساي لعلامته التجارية الثقافية الأيقونية الشهيرة.
由土着驱动的一个良好做法是马赛人争取知识产权的举措,他们试图重新获得对其着名标志性文化品牌的所有权。
如何用الماساي造句,用الماساي造句,用الماساي造句和الماساي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
