查电话号码
登录 注册

المؤتمر الوطني العام造句

"المؤتمر الوطني العام"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقدم ممثلي الخاص إلى قيادة المؤتمر الوطني العام تعليقات خطية بشأن مشاريع المقترحات لكي ينظر فيها أعضاء المؤتمر.
    我的特别代表曾向国民议会领袖提交过对提案草案的书面评论意见,供议会成员审议。
  • ما زال مشروع قانون للعدالة الانتقالية قيد نظر المؤتمر الوطني العام بعد تأخيرات متكررة في اعتماده.
    一项关于过渡时期司法的法律草案的通过一再受到拖延之后,仍在等待国民议会采取行动。
  • وحضَّت هذه الخطوة مجموعة مؤلفة من 14 عضواً من أعضاء المؤتمر الوطني العام على تقديم طعن قانوني لدى المحكمة العليا اعتراضاً على التصويت.
    这一行动促使国民议会一个14名成员小组诉诸最高法院,对投票表示异议。
  • وينظر المؤتمر الوطني العام حالياً في مشروع لهذا الغرض، فيما تواصل بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا إسداء المشورة بشأن نطاقه وتنفيذه.
    国民议会目前正在审议一份草案,联利支助团继续就其范围和执行问题提供咨询意见。
  • ورغم أن المؤتمر الوطني العام وافق في وقت سابق على التصديق على الاتفاقية مع إبداء تحفظ عام، فإن صك التصديق لم يودع بعد.
    虽然国民议会已经通过附有一般性保留的《公约》批准书,这份批准书还有待交存。
  • عيَّن المؤتمر الوطني العام لجنة لاختيار مفوّضي لجنة تقصي الحقائق والمصالحة المنشأة بموجب القانون المتعلق بالعدالة الانتقالية.
    国民议会任命了一个委员会来甄选根据《过渡时期司法》设立的实况调查与和解委员会的各位委员。
  • ونشأت انقسامات عميقة في صفوف أعضاء المؤتمر الوطني العام والقوى السياسية، ولا سيما فيما يتصل بالنطاق المحتمل لمثل هذا القانون وبتطبيقه.
    国民议会成员和各政治力量之间出现严重分歧,特别是在这项法律的潜在范围和适用问题上。
  • وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بقانون العدالة الانتقالية الذي سنّه مؤخرا المؤتمر الوطني العام لليبيا ويشجع على تنفيذه تنفيذا كاملا.
    安理会在这方面欢迎利比亚国民议会最近颁布关于过渡司法的法律,并鼓励将其付诸全面实施。
  • واعترض المناوئون على القرارات الصادرة عن المؤتمر الوطني العام ونظموا حملة سياسية وإعلامية تهدف إلى إزالته، وإن لم يحققوا سوى نجاح محدود.
    反对派对国民议会的决定提出争议,并组织了取消国民议会的政治和媒体运动,但取得的成功有限。
  • وأُنشئ مجلس وطني للحريات العامة وحقوق الإنسان، كما يضم المؤتمر الوطني العام لجنة معنية بحقوق الإنسان، ولكن كلتا المؤسستين لا تعملان بشكل ملائم.
    全国公共自由和人权委员会已成立,国民议会也设有一个人权委员会,但这两个机构均未适当启动。
  • 61- يتبع المؤتمر الوطني العام عدد من اللجان الدائمة، منها اللجنة التشريعية والدستورية المسؤولة عن وضع مشاريع التشريعات، ولجنة حقوق الإنسان.
    国民议会有若干常设委员会,包括一个立法和宪法委员会,负责拟订立法草案;还没有一个人权委员会。
  • ورغم أن المفوضية قدمت في وقت سابق طلباً إلى المؤتمر الوطني العام باتخاذ قرار لإجراء اقتراع لملء المقاعد المعنية، فإن أي قرار لم يُعتمد في هذا الصدد.
    虽然委员会先前请求国民议会作出决定,允许举行投票填补所涉席位,但没有达成任何决定。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تنجح الالتماسات المتكررة التي طرحت في المؤتمر الوطني العام لسحب الثقة من الحكومة الانتقالية برئاسة رئيس الوزراء زيدان.
    在本报告所述期间,在国民议会内几次三番提出对扎伊丹总理为首的临时政府的不信任动议都未能通过。
  • وفيما كان المؤتمر الوطني العام يسعى إلى تعيين رئيس وزراء جديد، أصبح الاستقطاب الشديد بين القوى السياسية جلياً، ومسرح الأحداث معرضاً لأزمة حكومية طويلة.
    国民议会一直努力任命一位新总理,各派政治势力间的分化变得很明显,长期政府危机的帷幕已拉开。
  • ويتبين إذن أنه لا غنى عن أن يعمل المؤتمر الوطني العام والحكومة سويا بشكل تعاوني، كلٌ في حدود أوجه اختصاصه، ووفقا لمبدأ الفصل بين السلطتين التشريعية والتنفيذية.
    因此,国民议会和政府的当务之急,是在其各自的能力范围内按照立法和行政权力分家的原则开展合作。
  • وأصدر تجمع قبلي في الزنتان بيانا ينتقد بشدة المؤتمر الوطني العام والحكومة والأحزاب السياسية لاستمرار عجزها عن تشكيل قوة فعالة للجيش والشرطة.
    Zintan的一个部落集会发表声明,强烈批评国民议会、政府和各政党一直未能建立起有效的军队和警察部队。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة تقديم المشورة إلى المؤتمر الوطني العام إلى وزارة العدل بشأن وضع تشريع شامل يتعلق بهذه المسألة والمسائل ذات الصلة.
    在本报告所述期间,联利支助团继续就此方面全面立法的拟订及相关事项向国民议会和司法部提供咨询意见。
  • وقال إن انتخاب المؤتمر الوطني العام الذي يكلَّف باختيار حكومة منتخبة وصياغة دستور دائم للبلاد انتهى الآن والمأمول أن تمضي هذه العملية بخطى معجّلة.
    现在,现在已经选出国民大会,由其负责组建一个民选政府并起草一部永久性的宪法,人们希望这一进程加快速度。
  • وإني قلق من أن عملية العدالة الانتقالية ما زالت متوقفة تقريبا، فما زال المؤتمر الوطني العام لم يعتمد بعد مشروع قانون بشأن العدالة الانتقالية.
    我关注的问题是,过渡时期司法进程依然几乎停滞不前,一项关于过渡时期司法的法律草案尚未获得国民议会通过。
  • ومع الإحاطة علما بأن المؤتمر الوطني العام قد اعتمد تشريعا يجرم التعذيب والاختفاء القسري والتمييز، فإن منع العنف الجنسي في قطاع الأمن يمثل مجالا يجب مواصلة إيلاء الاهتمام له.
    鉴于国民议会已制定立法,把酷刑、强迫失踪和歧视定为刑事犯罪,就需要继续重视预防安保部门的性暴力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المؤتمر الوطني العام造句,用المؤتمر الوطني العام造句,用المؤتمر الوطني العام造句和المؤتمر الوطني العام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。