المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة造句
造句与例句
手机版
- وذكرت أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بأنها نفذت منذ عام 2004 مشروعا بشأن الأنشطة البرية في غرب المحيط الهندي.
非洲部长级环境会议秘书处报告说,该秘书处自2004年以来一直在西印度洋执行一个与陆上活动有关的项目。 - وأفاد المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بأنه في ما يتعلق بغرب المحيط الهندي، نُظمت أنشطة تدريب على إدارة المناطق البحرية المحمية بالتعاون مع مختلف الشركاء.
非洲部长级环境会议报告说,就西印度洋而言,同各伙伴合作组织了关于海洋保护区管理的训练活动。 - وإذ يأخذ علماً بمقرر سلطة الاتحاد الأفريقي القاضي بتحويل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه إلى لجنتين تقنيتين متخصصتين،
注意到 非洲联盟行政当局将非洲环境部长级会议和非洲水事部长理事会正式转变为专门技术委员会的决定, - وإذ يسلم بمبادرة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بشأن الربط بين البيئة والتنمية المستدامة والحد من الفقر، كما جاء في التقرير الثاني لتوقعات البيئة الأفريقية،
承认正如第二份非洲环境展望报告所表明,非洲环境问题部长级会议倡议把可持续发展与减贫联系起来, - وكمثال على ذلك قام المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بإنشاء ثماني شبكات إقليمية مختلفة مثل تلك الشبكات المعنية بأنواع التربة والأسمدة والمعنية بالتنوع البيولوجي.
例如,非洲部长级环境会议(非洲环境会议)曾设立八个不同的区域网络,如土壤和肥料网络以及生物多样性网络等。 - وسيقدَّم إطار إدارة المواد الكيميائية كي ينظر فيه المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته الرابعة عشرة ولجنة منظمة الصحة العالمية الإقليمية لأفريقيا في دورتها الثانية والستين.
化学品管理框架将提交非洲环境问题部长级会议第十四届会议和世卫组织非洲区域委员会第六十二届会议审议。 - وتركزت الجهود على تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالمبادرة البيئية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا مع قيام المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بتوجيه العملية.
有关的工作集中注意非洲发展新伙伴关系的《环境倡议行动计划》的执行情况,由非洲部长级环境会议引导进行这个进程。 - ' 20` يجري حاليا الاضطلاع بعدد من المشاريع لتنفيذ خطة عمل إقليمية لتطبيق النهج الاستراتيجي الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية في منطقة أفريقيا؛
(二十) 正在执行一些项目,以实施非洲部长级环境会议通过的非洲地区国际化学品管理战略方针的区域行动计划; - واعتمد المشاركون في المؤتمر مقررات بشأن التخلص التدريجي من الغازولين المحتوي على الرصاص وهي المقررات التي اعتُمدت في وقت لاحق من جانب المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة أثناء دورته العادية العاشرة.
该次会议的与会者通过了关于逐步淘汰含铅汽油的相关决定;这些决定随后得到了非洲部长级环境会议第十届常会的正式通过。 - وإذ يشير إلى مقرر المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في اجتماعه العاشر() بشأن دعم زيادة إشراك العلماء الأفارقة والمؤسسات البحثية الأفريقية ومراكز الامتياز الإقليمية ودون الإقليمية في التقييم البيئي الدولي،
注意到非洲部长级环境会议第十届会议 决定支持非洲科学家和研究机构[和区域及分区域高级研究中心]更多地参与国际环境评估, - وفي إطار الجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتنفيذ هذه التوصيات، قدّم دعماً هاماً لإعادة توجيه المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بحيث يتحول إلى آلية للتعاون الإقليمي.
为落实这些建议,联合国环境规划署(环境规划署)向非洲部长级环境会议的政策调整工作提供了大量支助,使其转变成为一个区域合作机制。 - وإذ يلاحظ مع الارتياح البدء في تنفيذ خطة العمل للمبادرة البيئية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تحت توجيهات المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة وبدعم تقني من برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
满意地注意到在非洲环境问题部长级会议的指导下并在联合国环境规划署的技术支持下已经开始执行非洲发展新伙伴关系环境倡议行动计划, - ستواصل لجنة التوجيه الخاصة بالشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا، من خلال المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة توجيه تنفيذ مشروع بناء القدرات الخاص بخطة العمل البيئية للشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا.
促进非洲发展新伙伴关系方案的指导委员会将继续通过非洲环境问题部长级会议发挥作用,负责指导在该方案的环境行动计划下开展的能力建设项目。 - وإذ يشير أيضاً إلى قيام المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بتأييد الاستفادة من المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في أفريقيا لتنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بإدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات،
还回顾 非洲部长级环境会议核准利用《巴塞尔公约》各非洲区域中心实施促进非洲新伙伴关系方案环境举措所涉危险废物和其他废物层面的工作, - وأبرز ممثل آخر، متحدثا باسم مجموعة من البلدان، تهديداً للبيئة الأفريقية يُشكله الإتجار غير المشروع في الأحياء البرية وأثنى على المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة على ما بذله من جهود للتصدي له.
代表某国家集团发言的另一位代表强调称,野生动植物非法贸易对非洲环境构成了威胁,并赞扬非洲环境问题部长级会议在打击此类贸易方面付出的努力。 - ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً بدور الداعي إلى عقد اجتماعات وبأدوار استشارية وإعلامية في الاستجابة للاحتياجات القطرية، مثلاً عن طريق عمل المكتب الإقليمي لأفريقيا مع المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه.
环境署响应国家需求时还发挥着召集、咨询和提供资料等作用,例如通过非洲区域办事处与非洲环境部长级会议及非洲水事部长理事会联合开展工作。 - وتمثل أحد الأنشطة الرئيسية الأخرى، التي شُرع في تنفيذها خلال العام الماضي، في تشكيل فريق عمل معني بتغير المناخ تابع لرئاسة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة من أجل تنفيذ قرارات الاتحاد الأفريقي والمؤتمر الوزاري المتعلقة بتغير المناخ.
过去一年进行的另一项重要活动是设立气候变化工作组,在非洲部长级环境会议主席主持下,执行非洲联盟和部长级环境会议关于气候变化的各项决定。 - وقال إنه طلب من اليونيب أن يُدْرج الأولويات الإقليمية الأفريقية ضمن برنامج عمله وأن ينظر في دعم تنفيذ مقررات المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بشأن مسائل مثل إنشاء مكاتب دون إقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في أفريقيا.
他请环境署将非洲区域优先事项列入其工作方案,并考虑为执行非洲环境问题部长级会议关于在非洲设立环境署分区域办事处等问题上的决定提供支助。 - وللدعم المؤسسي الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جانب القيادة والدعم السياسيين من المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة والدعم المالي الذي تقدمه فرقة عمل مراكش بشأن التعاون مع أفريقيا، دور أساسي في الإنجازات التي سجلت حتى الآن.
环境署提供的组织支助以及非洲部长级环境会议提供的政治领导和支助和马拉喀什与非洲合作问题工作队提供的财政支助,对迄今取得的成绩是极其重要的。 - وداخل إطار المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة ، قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم لتنظيم مشاورات حول مختلف الإتفاقات البيئية متعددة الأطراف التي نظمتها الحكومات الأفريقية والمنظمات الإقليمية ، ودون الإقليمية الأفريقية ، والمنظمات غير الحكومية العاملة في المنطقة .
在非洲部长级环境会议框架内,环境署提供的援助是协助非洲各国政府、非洲区域和分区域组织和在该区域活动的非政府组织就各项多边环境协定举行协商。
相邻词汇
"المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية"造句, "المؤتمر النيبالي"造句, "المؤتمر النيبالى"造句, "المؤتمر النسائي لعموم الهند"造句, "المؤتمر المعني بمجتمع المعلومات والتنمية"造句, "المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه"造句, "المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية"造句, "المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ"造句, "المؤتمر الوزاري المعني بالشيخوخة"造句,
如何用المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة造句,用المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة造句,用المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة造句和المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
