查电话号码
登录 注册

المؤتمر الشعبي造句

"المؤتمر الشعبي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأشار البيان إلى أن حزب المؤتمر الشعبي لن يشارك في أي هيئات تشريعية أو تنفيذية تنجم عن هذه الانتخابات.
    该声明表明,民众大会党将不会成为经这些选举产生的任何立法或行政机构的组成部分。
  • وقال ممثل حزب المؤتمر الشعبي إن حزبه يرى أن قضية دارفور قضية عادلة تحاربها الحكومة باستخدام القوة عن غير وجه حق.
    民众大会党代表说,该党认为,达尔富尔的事业是正当的,却错误地遭到政府武力打击。
  • كذلك لم يوقع حزب المؤتمر الشعبي على المذكرة، مما يشير إلى احتمال حدوث انشقاق في تحالف جوبا بشأن مسألة توقيت إجراء الانتخابات.
    民众大会党也没有签署备忘录,这表明朱巴联盟在选举时间安排问题上可能存在分歧。
  • عقد اجتماع مع حزب الأمة الوطني واجتماع مع حزب المؤتمر الشعبي قدمت أثناءه تعليقات فنية عن جوانب مشروع قانون الانتخابات
    分别与全国乌玛党和民众大会各举行一次会议,会议期间,就选举法草案各个方面提出技术意见
  • وقد شهدت الحملة السياسية توترا ميزته اشتباكات بين أنصار الحزب الشعبي لسيراليون وحزب المؤتمر الشعبي العام والتجمع الوطني الديمقراطي.
    人民党、大会党和全国民主联盟(民主联盟)支持者之间发生的冲突,使政治运动的局势趋向紧张。
  • وأثارت مقالات أخرى في صحيفة الوفاق أيضاً مظاهرات من عدة مجموعات أخرى منها حزب المؤتمر الشعبي المعارض ومجموعات من دارفور.
    Al Wifaq上其他的文章也激起了不同组织的抗议,如民众国会党(PCP)和达尔富尔组织。
  • وعُيّن الرئيس كوروما مرشحا لحزب المؤتمر الشعبي العام الحاكم في المؤتمر الذي عقده في ماكيني عام 2009.
    全国人民大会党(大会党)则在2009年在马克尼举行的会议上,提名科罗马总统作为执政党的候选人。
  • بل على العكس، دعت قيادة حزب المؤتمر الشعبي العام أتباع الحزب في فريتاون إلى عدم ارتداء ألوان الحزب والابتعاد عن موقع انعقاد المؤتمر.
    恰恰相反,大会党领导层呼吁其弗里敦的追随者不要身着该党颜色的服装,并远离大会会址。
  • إلا أن هناك الكثير من المساعي التي يتعين بذلها في سبيل تعزيز الحوار بين الطامحين للرئاسة، ولا سيما من حزب المؤتمر الشعبي العام والحزب الشعبي لسيراليون.
    然而,还有更多的工作要做,以促进特别是大会党和人民党的总统候选者之间的对话。
  • وزاد عدد النائبات في المؤتمر الشعبي الوطني التاسع بنسبة 0.78 في المائة عن الدورة السابقة، بينما زاد عدد العضوات في المؤتمر الاستشاري السياسي الشعبي الصيني التاسع بنسبة 2.02 في المائة.
    女代表和女委员数分别比第八届人大和政协提高了0.78和2.02个百分点。
  • وهو في جوهره صراع بين فصيلين من الحركة الإسلامية السودانية، هما حزب المؤتمر الشعبي (المعارض) و (حزب) المؤتمر الوطني الحاكم " ().
    这是苏丹伊斯兰运动两个派别即(反对派)人民全国大会同执政的全国大会(党)之间内在的斗争。
  • في الفترة من 1997 وحتى الآن، روجت لتشريعات الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ودعت إلى التصديق على الاتفاقية من قبل المؤتمر الشعبي الوطني الصيني.
    1997年至今,促进就《残疾人权利公约》立法,主张中国人民代表大会批准该《公约》。
  • ومع ذلك، في أعقاب الانتخابات الوطنية لعام 2009، كفل حزب المؤتمر الشعبي انتخاب النساء بنسبة 50 في المائة لمواقع صنع القرار فيه.
    但在2009年的全国选举之后,人民大会党(COPE)保证有50%妇女当选担任决策性的职位。
  • وقد تم خلال المؤتمر الشعبي الوطني العاشر الذي عقد في الربيع الفائت انتخاب حكومة مركزية صينية جديدة على نحو أتاح انتقال مهام القيادة بسلاسة.
    今年春天,第十届全国人民代表大会选举产生了新一届中央人民政府,实现了领导集体的顺利交接。
  • وأثبتت نتائج الانتخابات نزعة مشابهة لنزعة الانتخابات الوطنية وانتقالاً للسلطة السياسية من " الحزب الشعبي لسيراليون " إلى " المؤتمر الشعبي العام " على المستوى المحلي.
    选举结果表现出与全国选举相似的趋势,地方政治权力从塞拉利昂人民党转向全国人民大会党。
  • وفاز المرشحون المستقلون بمقعدين بينما حصلت أحزاب المؤتمر الشعبي والأمة والاتحادي الديمقراطي المعارضة على أربعة مقاعد وثلاثة مقاعد ومقعد واحد على التوالي.
    独立候选人赢得2个席位,反对派民众大会党、乌玛联邦党和民主联盟党各赢得4个、3个和1个席位。
  • وﻻ يزال السيد علي عبد الله صالح يتولى مهام منصبه كرئيس حتى اﻵن؛ وقد حصل المؤتمر الشعبي العام في اﻻنتخابات الوطنية التي أُجريت في عام ٧٩٩١ على أغلبية واضحة في البرلمان.
    1997年举行了全国选举,由于选举的结果,全国人民大会赢得了议会的绝大多数。
  • وهناك 70 عضوا رئيسيا من أعضاء " المؤتمر الشعبي " لا يزالون محتجزين دون أن توجه إليهم تهم ودون تقديمهم للمحاكمة، وهرب عدد منهم للعيش في المنفى خارج السودان.
    目前,人民大会党至少有70名骨干成员未经控罪或审判被关押,另有一些成员流亡国外。
  • وفي عام 2006، اعتمد المؤتمر الشعبي الوطني برنامج التنمية الوطنية للفترة 2006-2010، ويتضمن فصلا مستقلا عن حماية حقوق ومصالح المرأة والأطفال.
    2006年,全国人民代表大会通过了《2006至2010年国家发展计划》,专章保障妇女和儿童权益。
  • وفي بعض المناطق الريفية التي استبعدت فيها المرأة توجد مؤتمرات للنساء فقط تناقش نفس جدول الأعمال الذي يناقشه المؤتمر الشعبي الأساسي المحلي.
    在一些把妇女排斥在外的农村地区,只吸收妇女参加的代表大会与当地基层人民代表大会讨论的议程一样。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المؤتمر الشعبي造句,用المؤتمر الشعبي造句,用المؤتمر الشعبي造句和المؤتمر الشعبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。