المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية造句
造句与例句
手机版
- منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [البند 168].
给予亚洲政党国际会议大会观察员地位[项目168]。 - (ط) البند 174 (منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
(i) 项目174(给予亚洲政党国际会议大会观察员地位)。 - منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 81 (ط)).
给予亚洲政党国际会议大会观察员地位(见第81段(i))。 - تقرر أن تدعو المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفته مراقب؛
决定邀请亚洲政党国际会议以观察员身份参加大会的届会和工作; - ومضى يقول إن المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية منذ إنشائه ما برح يدعم الأمم المتحدة وأنشطتها بعزم وطيد.
自成立以来,亚洲政党国际会议就一直坚决支持联合国及其各项活动。 - تقرر أن تدعو المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
" 1. 决定邀请亚洲政党国际会议以观察员身份参加大会的届会和工作; - وفي ضوء هذه الاعتبارات، تساور وفد بلدها شكوك جدية في تلبية المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية لمعايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
考虑到这些因素,阿根廷代表团严重怀疑亚洲政党国际会议是否符合大会观察员地位的标准。 - ومضى يقول إن المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية أُنشئ عام 2000 بوصفه مؤسسة دولية تهدف إلى توطيد أواصر التعاون بين الأحزاب السياسية في آسيا وإقامة شبكات لهذه الأحزاب.
亚洲政党国际会议成立于2000年,是一个致力于在亚洲促进合作和构建政党网络的国际机构。 - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإرجاء البت في طلب منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى دورة الجمعية العامة السابعة والستين.
委员会决定建议大会推迟至第六十七届会议再就给予亚洲政党国际会议大会观察员地位的请求作出决定。 - واقترحت المتحدثة، من منطلق الاعتراف بالعلاقات الوثيقة التي تربط حكومة بلدها بالدول الآسيوية، أن يتقدم المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية بطلب للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
由于委内瑞拉政府与亚洲国家有着密切关系,因此,她建议亚洲政党国际会议申请经济和社会理事会的咨商地位。 - وفيما يتعلق بالبند 176 من مشروع جدول الأعمال (منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
关于议程草案的项目176(给予亚洲政党国际会议大会观察员地位),总务委员会决定建议将其列在标题I(组织、行政和其他事项)下。 - تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، إرجاء البتّ في طلب منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية.
大会根据第六委员会的建议,决定推迟到大会第六十八届会议再就 " 给予亚洲政党国际会议大会观察员地位 " 的请求 作出决定。 - تقرر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة السادسة، أن ترجئ اتخاذ مقرر بشأن طلب منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة() إلى الدورة السابعة والستين للجمعية.
大会根据第六委员会的建议,决定推迟到大会第六十七届会议再就 " 给予亚洲政党国际会议大会观察员地位 " 的请求 作出决定。 - أدرج البند المعنون ' ' منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة`` في جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بناء على طلب جمهورية كوريا والفلبين وفييت نام وكمبوديا ونيبال واليابان.
题为 " 给予亚洲政党国际会议大会观察员地位 " 的项目是应柬埔寨、日本、尼泊尔、菲律宾、大韩民国和越南的请求列入大会第六十六届会议议程的。 - نحن الموقعون أدناه، نتشرف بأن نطلب، وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي في جدول أعمال دورة الجمعية العامة السادسة والستين بعنوان " منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب في الجمعية العامة " .
我等下列签署人谨根据大会议事规则第14条请求在大会第六十六届会议议程内列入一个题为 " 亚洲政党国际会议在大会的观察员地位 " 的补充项目。 - العضوية تنص المادة 2 من ميثاق المؤتمر على أن المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية " منظمة يفتح باب الانضمام إليها لجميع الأحزاب السياسية في آسيا التي ينتخب أعضاؤها بشكل ديمقراطي في برلمانات بلدانهم التي هي من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة " .
《亚洲政党国际会议章程》第2条规定,亚洲政党国际会议 " 应对所在国家为联合国会员国且在各自国家的议会中有民选议员的亚洲各政党开放 " 。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"المؤتمر الدولي لقانون الجو"造句, "المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية"造句, "المؤتمر الدولي لحقوق الإنسان"造句, "المؤتمر الدولي لتمويل التنمية"造句, "المؤتمر الدولي لتعمير ليبريا"造句, "المؤتمر الدولي للاستثمار"造句, "المؤتمر الدولي للتعليم"造句, "المؤتمر الدولي للتغذية"造句, "المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة"造句,
如何用المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية造句,用المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية造句,用المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية造句和المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
