المؤتمر الدبلوماسي造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أن إيطاليا مستعدة ﻷن تستضيف في روما المؤتمر الدبلوماسي الهادف إلى اعتماد النظام اﻷساسي للمحكمة الجديدة.
意大利准备在罗马组织外交会议,以通过新的法院章程。 - عضو الوفد الفنلندي في المؤتمر الدبلوماسي لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات 1970.
关于打击非法扣押航空器的外交会议,芬兰代表团成员,1970年 - رئيس الوفد المشارك في المؤتمر الدبلوماسي المعني باللجوء الإقليمي، جنيف (1977)
出席在日内瓦举行的领土庇护问题外交会议的代表团团长(1977年) - رئيس الوفد التركي إلى المؤتمر الدبلوماسي المعني بعقود السفر (بروكسل، 1970).
土耳其出席旅行合同问题外交会议代表团团长(1970年,布鲁塞尔)。 - المؤتمر الدبلوماسي بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية (1998).
1998年:联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约外交会议; - وأضاف ان من السابق لأوانه البحث في مسألة المؤتمر الدبلوماسي قبل اتمام العمل على مشروع الاتفاقية.
在完成关于公约草案的工作以前就讨论外交会议的问题为时过早。 - الرئيس المناوب لوفد سلوفاكيا إلى المؤتمر الدبلوماسي المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية 1998
斯洛伐克出席联合国设立国际刑事法院全权代表外交会议代表团副团长。 - ورحبت أيضا بالمفاوضات التي جرت في إطار المؤتمر الدبلوماسي لاعتماد اتفاقية بشأن الذخائر العنقودية.
委员会还欢迎在关于通过《集束弹药公约》的外交会议框架内进行谈判。 - 1997-1998 عضو في الوفد النمساوي في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الدبلوماسي لإنشاء محكمة جنائية دولية
设立国际刑事法院的外交会议以及筹备委员会会议奥地利代表团成员 - وأضاف أن وفده يقترح أن ﻻ ينعقد المؤتمر الدبلوماسي ﻷكثر من أربعة أسابيع ﻷسباب تتعلق بالموارد المحدودة.
由于资源有限,他的代表团提议外交会议的举行不应超过4个星期。 - ونظرا للتباين في اﻵراء الذي ﻻ يزال قائما، فإنه ينبغي إحالة تلك المسألة إلى المؤتمر الدبلوماسي للمفوضين قصد اتخاذ إجراء.
鉴于现存的分歧,最好把这个问题留待全权代表会议去争议。 - وفي ختام بيانه أعرب عن تقدير وفده للحكومة اﻹيطالية لعرضها استضافة المؤتمر الدبلوماسي في عام ١٩٩٨.
他的代表团表示感谢意大利政府愿意担当1998年外交会议的东道国。 - ولهذا السبب ينبغي عدم إضعافها بعمليات التوفيق والاتفاقات التي سيفرضها بالضرورة المؤتمر الدبلوماسي المكرس لإعداد اتفاقية.
因此,不应因拟订公约的外交会议中必有的妥协和协议而贬损条款草案。 - عضو الوفد القبرصي إلى المؤتمر الدبلوماسي المعني بإعادة توكيد القانون الإنساني الدولي وإنمائه، 1978
塞浦路斯出席1978年重申和发展国际人道主义法律的外交会议代表团成员 - عضو الوفد الفنلندي في المؤتمر الدبلوماسي لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، 1971.
关于打击危害民航安全的非法行为的外交会议,芬兰代表团成员,1971年 - والدول على وعي بما نقترحه من تغييرات على العملية، والجدول الزمني، والأحكام التي ستنظم المؤتمر الدبلوماسي المزمع عقده.
各国注意到我们对设想的外交会议应遵守的程序、时限和规则提出的修改。 - عضو في الوفد الإيطالي إلى المؤتمر الدبلوماسي في روما من أجل إنشاء محكمة جنائية دولية (1998)؛
在设立国际刑事法院的罗马外交会议上担任意大利代表团成员(1998年); - ورحب الاتحاد الأوروبي بتعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية في المؤتمر الدبلوماسي المعقود في عام 2005 في فيينا.
欧洲联盟欢迎在2005年维也纳外交会议上加强《核材料实物保护公约》。 - يرحب بالتوكيد في الدورة الثانية للجنة أن المؤتمر الدبلوماسي لاعتماد الصك سوف يعقد في اليابان؛
欢迎在委员会第二届会议上确认讨论汞问题文书通过事宜的外交会议将在日本召开; - وعمل المؤتمر الدبلوماسي على أساس مشاريع النصوص التي اعتمدها المؤتمر السابع عشر للصليب الأحمر الدولي في ستوكهولم().
外交会议以斯德哥尔摩第十七届国际红十字大会通过的文本草案为基础开展工作。
相邻词汇
"المؤتمر الدائم للأحزاب السياسية في أمريكا اللاتينية"造句, "المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالبلدان ذات الدخل المتوسط"造句, "المؤتمر التحضيري"造句, "المؤتمر البوذي الآسيوي للسلام"造句, "المؤتمر البرلماني الدولي المعني بالبيئة"造句, "المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان"造句, "المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية"造句, "المؤتمر الدولي المعني بإشراك المجتمعات المحلية"造句, "المؤتمر الدولي المعني بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات"造句,
如何用المؤتمر الدبلوماسي造句,用المؤتمر الدبلوماسي造句,用المؤتمر الدبلوماسي造句和المؤتمر الدبلوماسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
