المؤتمر الأفريقي造句
造句与例句
手机版
- ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المؤتمر الأفريقي للتحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بدعم من الوكالات الرئيسية في الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
非洲经委会在联合国在非洲工作的主要机构的支助下主办了首脑会议的非洲筹备会议。 - كما وفرت عناصر لموقف أفريقي مشترك تم تحديده في المؤتمر الأفريقي التحضيري للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
这些会议还为在可持续发展问题世界首脑会议的非洲筹备会议上确定非洲共同立场提供了相关的要点。 - وعلاوة على ذلك، باشر المؤتمر الأفريقي المعني بتنمية قدرات المدرسين أعماله في عام 2011 بهدف تقديم تحليل شامل للسياسات المتعلقة بمهنة التدريس.
此外,《泛非教师发展会议》于2011年召开,目的是对教师职业提出全面的政策分析。 - يؤيد استضافة المؤتمر الأفريقي الكاريبي الثاني في جمهورية جنوب أفريقيا في عام 2007، ويطلب إلى جنوب أفريقيا والمفوضية التعاون في هذا الصدد؛
支持2007年在南非共和国举办第二届非洲-加勒比会议,并请南非和委员会在这方面开展合作; - وفي الواقع أن المغرب قد استضاف عددا من الأحداث في السنوات الأخيرة الماضية، والأهم منها المؤتمر الأفريقي الأول المعني بالتمية البشرية في سنة 2007.
确实,摩洛哥近年来主办了多项活动,最重要的是,2007年主办了第一届非洲人类发展会议。 - قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة الاتفاقية معاً بتنظيم المؤتمر الأفريقي الإقليمي بشأن الاتفاقية (للتحضير لمؤتمر الأطراف الثالث)، في نيروبي
在内罗毕举行《公约》非洲地区会议(筹备第三届缔约方会议),由环境规划署和《公约》秘书处联合组织。 - حضور المؤتمر الأفريقي الثاني لوقاية وحماية الطفل من سوء المعاملة والإهمال الذي نظّمته جمعية جنوب أفريقيا لوقاية الطفل من سوء المعاملة والإهمال، كيب تاون، جنوب أفريقيا.
出席SASPCAN在南非开普敦举办的第2届非洲关于防止和保护儿童免受虐待和忽视问题大会。 - وأضاف أن المغرب يلتزم التزاما قويا أيضا بالتنمية المستدامة لأفريقيا كما يتضح من خلال تنظيمه المؤتمر الأفريقي الأول المعني بالتنمية البشرية عام 2007.
此外,摩洛哥还坚定地致力于非洲的可持续发展,例如,本国在2007年组织召开了首届非洲人类发展大会。 - وأن السودان استضاف في عام 2005 المؤتمر الأفريقي الإقليمي الثاني لمكافحة الإرهاب، الذي تضمن إعلانه الختامي تعهدا من جانب دول المنطقة بمكافحة الإرهاب.
2005年,苏丹主办了第二次非洲区域反恐怖主义会议,其最后声明载有该地区各国对打击恐怖主义的承诺。 - واعتمد 38 بلدا أفريقيا ميثاق الخدمة العامة في المؤتمر الأفريقي الثالث الذي يعقد كل عامين، المعقود في ويندهوك في عام 2001(9).
每两年举行一届泛非会议,2001年在温得和克举行的第三届泛非会议上,38个非洲国家通过了《非洲公务员制度宪章》。 - المؤتمر الأفريقي العالمي منظمة دولية غير حكومية أنشأه الأفارقة والمنحدرين من أصول أفريقية، سواء في القارة الأفريقية أو في بلدان الشتات، وهي تخدمهم جميعاً.
全球南非白人大会是一个国际非政府组织网络,由非洲大陆和海外所有南非白人和南非白人的后代创建并为这些人服务。 - وقد دعم البرنامج الإنمائي أيضا إعداد قائمة متصلة بشؤون الحكم، فضلا عن قيامه بتمويل المؤتمر الأفريقي المعني بإصلاح الشراء الحكومي ودراسة عن أخلاقيات الخدمة العامة في أفريقيا.
开发计划署还支持编制关于施政的清单,以及为非洲公共采购改革问题会议和就非洲公职道德问题的一项研究提供经费。 - في إطار فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية، قُدم الدعم إلى المؤتمر الأفريقي بشأن المنتجات العضوية (كمبالا، أوغندا)، وكذلك إلى مؤتمر الزراعة العضوية في شرق أفريقيا الذي سبقه.
在贸易、环境与发展能力建设工作组之下,向东非有机农业大会和非洲有机农业大会(乌干达坎帕拉)提供了支助,包括之前提供的支持。 - وفي سعيها إلى تقديم الدعم المباشر لجدول أعمال التنمية المستدامة، دعت اللجنة إلى عقد المؤتمر الأفريقي الإقليمي لأعمال التحضير لعقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وقدمت الدعم التقني لمجموعة المفاوضين الأفارقة في نيويورك وإلى الدول الأعضاء.
为直接支持可持续发展议程,非洲经委会举办了联合国可持续发展大会非洲区域筹备会议,并为纽约非洲谈判小组和成员国提供了技术支持。 - بناء توافق الآراء والشراكات، اللذان يكتسيان أهمية حاسمة في معالجة إشكالية السلع - في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية المتعددة السنوات؛ وفي المنتدى العالمي للسلع الأساسية؛ وفي المؤتمر الأفريقي للنفط والغاز والمعادن.
建立共识和伙伴关系的第二支柱活动对初级商品问题的处理至关重要,政府间多年期专家会议、全球初级商品论坛以及非洲天然气和矿产会议上都有此类活动的例子。 - وقد عقد المؤتمر الأفريقي المعني بالتجارة والتمويل في مجالي النفط والغاز، الذي اصبح يشكل أكبر حدث أفريقي سنوي في مجال الطاقة يُعقد على أعلى مستوى، دورته الثامنة في مراكش بحضور ما يزيد عن 650 مشاركاً(25).
在马拉喀什举行的 " 第八届非洲石油和天然气贸易和资金会议 " 有650人参加,是非洲最大和级别最高的年度能源活动 。 - وإذ يقر بالزخم الذي ظل يتولد طوال السنوات القليلة الماضية نتيجة لظهور المؤتمر الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية بوصفه تعبيراً عن الإرادة السياسية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وفكرة النهضة الأفريقية التي يتزعمها الاتحاد الأفريقي،
确认 因在过去几年里非洲住房和城市发展部长级会议的问世而取得的进展势头,体现了支持非洲发展新伙伴关系的政治意愿,以及由非洲联盟立导的非洲复兴的理念, - ونظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً، بالاشتراك مع المؤتمر الأفريقي التحضيري للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، حلقة عمل للصناعات كمساهمة في الجزء الوزاري من المؤتمر واجتماعاً للمنظمات غير الحكومية.
环境署还与可持续发展问题世界首脑会议的非洲筹备会议协作,举办了一次工业部门讲习班,以作为对该次会议的部长级会议的一项投入;此外还在此方面举办了一次非政府组织的会议。 - وهو مستوحى من بيان جوهانسبرغ الذي أقرته الجمعيات الوطنية الأفريقية والجمعيات الوطنية الشريكة خلال انعقاد المؤتمر الأفريقي السادس. وقرر اجتماع جوهانسبرغ إنشاء الشراكة الجديدة بين جميعات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في أفريقيا.
约翰内斯堡会议旨在为在非洲各国红十字会和红新月会建立新伙伴关系,该会议公报已向第六届泛非会议与会的非洲各国红十字会和红新月会及伙伴国家红十字会和红新月会分发。 - أما المؤتمر الأفريقي الثاني لوزراء الخدمة المدنية بالبلدان الأفريقية، الذي عُقد في الرباط بالمغرب، فقد اعتمد إعلان الرباط الذي يطالب باتخاذ عدد من التدابير على الصعيد الوطني لإعادة بعث الروح المهنية والأخلاقيات في الإدارة العامة.
1998年第二次泛非公共服务部长会议在摩洛哥的拉巴特举行,通过了《拉巴特宣言》,呼吁在国家范围里采取一系列措施,以重建公共行政领域里的专业精神和职业道德。
如何用المؤتمر الأفريقي造句,用المؤتمر الأفريقي造句,用المؤتمر الأفريقي造句和المؤتمر الأفريقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
