الليتواني造句
造句与例句
手机版
- بيد أن اندماج الروما في المجتمع الليتواني عملية طويلة ومعقدة تتطلب تعاوناً منسقاً فيما بين شتى المؤسسات.
然而,罗姆人融入立陶宛社会是一个需要开展综合的机构间合作的长期和复杂的进程。 - وتنص المادة 30 من الدستور الليتواني على أنه " يحق لكل فرد انتُهكت حقوقه وحرياته اللجوء إلى المحاكم.
立陶宛《宪法》第30条规定,“其权利或自由受到侵犯的人应有权向法庭提出申诉。 - ودعوني أعرب لكم عن كامل دعم الوفد المراقب الليتواني لكم وأتمنى لكم كل النجاح في تأدية واجباتكم الهامة.
请允许我向你表示立陶宛观察员代表团的全力支持,并祝你在履行重要的职责中一切顺利。 - وهي معترف بها من نظيراتها اﻹقليمية والدولية ويدعى أعضاؤها على نحو منتظم لعرض النموذج الليتواني في بلدان أخرى.
它受到了同等的国际和国家机构的承认,并经常被邀请向其它国家介绍和说明拉脱维亚模式。 - وأكاديمية العلوم الليتوانية والمجلس الليتواني المعني بالعلم هما الهيئتان الخبيرتان للسيماس (البرلمان) وحكومة جمهورية ليتوانيا اللتان تحصلان على دعم مالي حكومي.
立陶宛科学院和立陶宛科学委员会是立陶宛共和国议会和政府的专家,享受国家资助。 - في عام 2000، صدر القانون الخاص لجمعية الصليب الأحمر الليتواني وشعاري الصليب الأحمر والهلال الأحمر واسميهما، وهو القانون الذي يحمي الشعارين وينظم استخدام الشعارين المميزين بصورة تكفل لهما الحماية.
2000年,通过了立陶宛红十字会、红十字和红新月会标志与名称法。 - ونود أن نثني على الرئيس الليتواني للاجتماع، وعلى رئاسته المثالية واستعداداته ومشاوراته المستفيضة وتفانيه الشخصي لهذا الموضوع.
我们赞扬会议的立陶宛主席出色地主持会议、进行详尽的准备和协商,并赞扬他个人对议题的专注。 - يضمن القانون الليتواني لجميع النساء فرص المشاركة في المنظمات غير الحكومية والرابطات العاملة في مجالات الحياة الاجتماعية والسياسية.
立陶宛的法律基础保证所有妇女均有机会参加在社会和政治生活中积极活动的非政府组织和协会。 - وكلّفت وزارة الزراعة المعهد الليتواني للاقتصاد الزراعي بإجراء دراسة عن التدابير الكفيلة بتعزيز مشاركة المرأة الريفية في عمليات التنمية الريفية.
受农业部委托,立陶宛农村经济学研究所进行了一项关于促进农村妇女参与农村发展进程的研究。 - وذكرت الحكومة أيضا أن التشريع الليتواني يكفل عموما المساواة بين جميع الأشخاص أمام القانون ويُتيح للأفراد فرصة التظلم من المعاملة التمييزية.
立陶宛政府还报告说,立陶宛的立法普遍保证法律面前人人平等并向人们提供受歧视投诉的机会。 - وتنص المادة 30 من الدستور الليتواني على أنه " يحق لكل فرد انتهكت حقوقه وحرياته اللجوء إلى المحاكم.
立陶宛《宪法》第30条规定, " 个人自由权遭侵犯的人,应有权向法庭提出上诉。 - 550- ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تعزيز مراعاة آراء الطفل، بما في ذلك إنشاء البرلمان الليتواني للشباب في عام 2000.
委员会欢迎缔约国作出努力,提倡尊重儿童的意见,包括在2000年成立立陶宛青年议会。 - وشدد الجانب الليتواني على أهمية الإصلاحات الاقتصادية لجمهورية أذربيجان، وأعرب عن دعمه لتطلعات أذربيجان للانضمام إلى عضوية منظمة التجارة العالمية
立陶宛一方强调阿塞拜疆共和国进行经济改革的重要性,对阿塞拜疆加入世界贸易组织的愿望表示支持。 - غير أن ذلك التحدي يمثل أيضاً فرصة لإثراء المجتمع الليتواني بمزيد من التنوع والحوار والتفاعل فيما بين الثقافات.
这一挑战也为立陶宛社会带来了机会,使之能够通过更多的多样性、各种文化间的对话和互动变得更加丰富。 - ويجنح الفقه القانوني الليتواني إلى اعتبار التحريض العام على أشخاص من مجموعة عرقية أو إثنية أو دينية أو مجموعة أخرى على أنه جنحة بسيطة.
立陶宛判例法往往表现为,煽动公众反对任何种族、民族、宗教或其他人群,被视为轻微罪行。 - لا ينفك موقف الشعب الليتواني إزاء مشاركة المرأة في الحياة السياسية يتسم بالإيجابية على نحو متزايد، وقد انخفض بصورة ملحوظة عدد الرجال الذين يعترضون على تلك المشاركة.
立陶宛人对妇女参与政治的态度越来越积极,认为妇女不应参与政治的人数已大大减少。 - ومن المجاﻻت ذات اﻷولوية عرض قانون المنافسة الليتواني الجديد على أوساط اﻷعمال، أي نشر قانون المنافسة والتشريع الثانوي للمنافسة، وما إلى ذلك.
一个优先的领域是将立陶宛有关竞争的法律向商业界介绍,即出版竞争法、有关竞争的次级立法,等等。 - وفي عام 1999، قام تعاون بين الحكومة الدانمركية ومجلس المنافسة الليتواني في صياغة التشريعات الثانوية الضرورية لإنفاذ القانون الليتواني المتعلق بالمنافسة.
1999年,丹麦政府和立陶宛竞争理事会在起草旨在执行《立陶宛竞争法》的次级立法方面展开了合作。 - وفي عام 1999، قام تعاون بين الحكومة الدانمركية ومجلس المنافسة الليتواني في صياغة التشريعات الثانوية الضرورية لإنفاذ القانون الليتواني المتعلق بالمنافسة.
1999年,丹麦政府和立陶宛竞争理事会在起草旨在执行《立陶宛竞争法》的次级立法方面展开了合作。 - وفي عام 2003، افتتح مركز الإيدز الليتواني مركزا نهاريا للدمج الاجتماعي للفتيات المنتميات إلى المجموعات المعرّضة للخطر وجرى تشغيله بنجاح.
2003年,立陶宛艾滋病中心为风险群体的少女开设了一所融入社会日间咨询中心,该项措施获得了成功。
如何用الليتواني造句,用الليتواني造句,用الليتواني造句和الليتواني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
