اللقطاء造句
造句与例句
手机版
- وينص قانون التجنيس على منح المواطنة للأطفال اللقطاء وعديمي الجنسية.
根据后一法律,将向被弃儿童和无国籍儿童赋予国籍。 - ولا أن يأتي أحد من رفاقك اللقطاء هنا هذا ليس جيدا..
你的讨厌的杂种[夥伙]伴们 也不要再到家里来了 这样不好 - رعاية اللقطاء الرضَّع ومكافحة بيعهم غير المشروع (مشروع جار تنفيذه بدعم من صندوق التبرعات)
照看弃婴并制止非法贩卖弃婴(得到VF支持的长期项目) - (ب) وضع إطار وبرنامج واضحين يكفلان على وجه السرعة وضع الأطفال اللقطاء لدى أسر تتولى تربيتهم وتوفر لهم الاستقرار والرعاية بصورة مستمرة؛
(b) 建立一个明确的框架和方案确保被遗弃的儿童能够尽快地安置在他们能够成长并给予其稳定性和永久性的家庭之内; - وعلاوة على ذلك، جرت مواءمة التشريعات الوطنية مع اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، مما أدى إلى تخفيض عدد الأطفال الذين لا يحظون برعاية الأبوين والأطفال اللقطاء واليتامى.
此外,还使国家立法与《儿童保护及跨国收养合作海牙公约》保持一致,减少了无父母照看、遗弃儿童和孤儿的人数。 - 46- تشعر اللجنة بالقلق إزاء ممارسة وضع الأطفال اللقطاء في دور رعاية أولاً ثم نقلهم لاحقاً إلى أسر توفر لهم الرعاية البديلة الطارئة (الرعاية المؤقتة) قبل تحويلهم إلى أسر تكفلهم (كفالة دائمة).
领养和监护 46. 对于首先将遗弃婴儿送入婴儿院,其后置于紧急替代家庭(临时),然后再将其融入监护家庭(长期)的做法。 - ويرمي النظام الثاني إلى التعويض جزئياً عن الرسوم الملازمة للعناية بالأطفال (منحة الولادة والمخصصات لبداية السنة الدراسية التي تمنح لجميع الأطفال (الشرعيين أو الطبيعيين أو الأطفال بالتبني أو اللقطاء أو اليتامى وغيرهم)).
第二个旨在部分支付养育子女的固有费用(生产费和所有子女----不论是婚生、非婚生、收养或收留孤儿等----的学费)。 - غير أنه وفقاً لحق الطفل في جنسية وللأهداف والمقاصد التي وُضعت من أجلها المعايير الدولية ذات الصلة، لا يمكن فقدان الجنسية التي اكتسبها اللقطاء إلا إذا تبيَّن أن الطفل يحمل جنسية دولة أخرى().
然而,根据儿童国籍权以及有关国际标准的宗旨和目的,弃儿取得的国籍只有在已证明该儿童拥有另外国家的国籍的情况下才能丧失。 - " 1- تكفل كل دولة طرف في قانونها الوطني أن يكتسب جنسيتها بقوة القانون ... (ب) اللقطاء الذين يعثر عليهم في اقليمها والذين يكونون عديمي الجنسية لو لم يحصلوا على جنسيتها.
" 1. 每一缔约国应该在其国内法中规定依法取得国籍者...(b) 有在其领土发现的,否则将成为无国籍人的弃儿。 - 147- وهناك كذلك جمعية كفالة الطفولة لرعاية اللقطاء بحلب وهدفها كفالة الطفل اللقيط حتى تجد الأسرة الصالحة لحضانته أو يصبح في سن تؤهله للدخول في إحدى دور كفالة الأيتام.
阿勒颇省也有一个儿童支助和遗弃儿童照管中心,照管着那些被遗弃的儿童,直至为他们找到合适的寄养家庭或直至他们达到可被孤儿院接受的年龄。 - وعلى سبيل المثال، لا يوجد ضمان ينص على منح الجنسية إلى الأطفال المولودين في الإقليم والذين لا يحملون جنسية بلد معين وإلى اللقطاء المجهولي النسب الذين يعثر عليهم في فانواتو والذين لا يحق لهم الحصول على الجنسية.
例如,没有相关保障条款,规定在出生于瓦努阿图国土上的儿童及父母身份未知的弃儿因不能当然获得国籍而陷入无国籍状态的情况下授予国籍。 - كما يستقبل الأطفال اللقطاء من دار زيد بن حارثة، ويستقبل الأحداث الموقوفين عن طريق مكتب مكافحة التشرد والتسول التابع لمديرية الشؤون الاجتماعية والعمل بدمشق، ويقدم لهم كافة أنواع الرعاية وتأمين الاحتياجات.
收容机构还接收Zeid bin Haritha中心和大马士革社会事务和劳工总局流浪儿童和乞丐清理处送来的流浪儿童,并为这些儿童提供一切他们所需的各类照顾。 - وفيما عدا حالات الأطفـال " اللقطاء " النادرة جداً، تتضمن شهادة ميلاد طفل يولد في بلجيكا تلقائياً اسم أمه (واسم أبيه إذا اعترف به).
除了极其罕见的情况---- " 弃婴 " ----之外,出生在比利时的儿童的出生证明必须再次使用其母亲的姓氏(如果其父亲的姓氏获得承认,也可使用)。 - وتخوِّل المادة 49 من القانون المدني منح الجنسية الهايتية للأطفال اللقطاء أو المشردين، بنصها على أن الأطفال المولودين في هايتي من أبوين غير معروفين أو غير مثبتي الجنسية، يكتسبون الجنسية الهايتية بموجب تصريح ولادة يقدم إلى ضابط الأحوال الشخصية.
《民法》第49条规定给予弃儿或无国籍儿童海地国籍,只要是出生在海地的儿童,父母身份不明或父母国籍不确定,出示户籍官员签发的出生证明就可获得海地国籍。 - 26- يساور اللجنة القلق من أنه بالرغم من إمكانية تعريف أشخاص على أنهم ينتمون إلى فئة أقلية بموجب إبلاغهم عن أنفسهم وحسب، فإن الأطفال اللقطاء أو الصغار جداً وغير القادرين على تعريف أنفسهم كثيراً ما يعرِّفهم الأخصائيون الاجتماعيون وغيرهم من الأخصائيين بأنهم ينتمون إلى طائفة الروما، مما يؤدي إلى ممارسات تمييزية ضدهم، بما في ذلك الفصل.
委员会感到关注的是,是否属于少数群体只能由自己报请鉴定,而无法自我鉴定的被遗弃或年幼儿童往往被社会工作者和其他人鉴定定为罗姆人,造成包括种族隔离在内的歧视性做法。 - وتشير دراسة أجرتها المفوضية عن قوانين الجنسية في 120 من تلك الدول إلى أن معظمها اعتمدت بعضاً من الأحكام الأساسية الواردة في الاتفاقية مثل منح الجنسية للأطفال اللقطاء الذين يتخلى عنهم آباؤهم عند ولادتهم ويتولى أناس آخرون أمر رعايتهم وتربيتهم، والتخلي عن تجريد أي شخص لأنه يقيم بالخارج.
难民署对120个这类国家的国籍法的审查表明,大多数都采用了《公约》的一些基本规定,如授予弃儿(曾遭父母遗弃,但被他人发现和抚养的婴儿)国籍、不以国外居住为由而取消或剥夺一个人的国籍。
- 更多造句: 1 2
如何用اللقطاء造句,用اللقطاء造句,用اللقطاء造句和اللقطاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
