اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض造句
造句与例句
手机版
- وتُجري اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض مشاورات مع جماعة الممارسة المعنية بالرصد الزراعي التابعة للفريق لتقييم احتياجاتها من البيانات الساتلية في المستقبل.
地球观测卫星委员会正在与地球观测组织农业监测实践社区开展协商,以评估对未来卫星数据的需求。 - ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ كندا تولَّت رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض لعام 2013 وأنها ستستضيف الجلسة العامة المقبلة لها.
小组委员会还注意到,加拿大已就任地球观测卫星委员会2013年主席,并将主办其下一次全体会议。 - 22- اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض هي منظمة دولية مكلفة بتنسيق البعثات الفضائية المدنية الدولية الهادفة إلى رصد ودراسة الأرض.
22.地球观测卫星委员会是一个负责协调旨在对地球进行观测和研究的国际民用航空飞行任务的国际组织。 - ورحّبت اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض بمشاركة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في أي من الأنشطة التي تنظمها وأكدت على رغبتها في تنسيق أعمالها معها.
地球观测卫星委员会欢迎联合国系统各组织参加其将组织的任何活动,并强调它愿意同它们协调活动。 - وأبلغ الممثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض بأن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية شجعت أفرقة العمل على النظر بعين الايجاب في اشراك هيئات غير حكومية في عملها.
代表告知地球观测卫星委员会说,委员会鼓励行动小组积极考虑由非政府实体参与其工作的问题。 - ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن الهند ستتولى رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض في عام 2012، وستستضيف الاجتماع العام لتلك اللجنة في السنة ذاتها.
小组委员会还注意到印度将于2012年担任地球观测卫星委员会主席并于该年主办地球观测卫星委员会全体会议。 - وثمة حوار متواصل مع اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وفريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية يكفل استمرارية توفير تيارات البيانات الرئيسية المتعلقة بالمحيطات والمستمدَّة من الرصد الساتلي.
与地球观测卫星委员会和气象卫星协调小组保持经常对话可确保持续不断地获得来自卫星观测的重要海洋数据流。 - وقررت اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض أن تشارك في رعاية حلقتي عمل اقليميتين بشأن الموضوع من المزمع عقدهما في سنة 2002 لصالح منطقة أفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
地球观测卫星委员会决定参加举办拟于2002年在非洲和亚洲及太平洋举行的关于这一主题的两期区域讲习班。 - 29- أشار الاجتماع إلى أن الأمانة عملا بالاتفاق الذي تم التوصل اليه في دورته الحادية والعشرين، قامت بدعوة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض للمشاركة في مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال.
会议注意到,秘书处已根据第二十一届会议上达成的协议邀请地球观测卫星委员会参加对议程项目5的讨论。 - 6- وتتعاون اليابان في مجال رصد الأرض مع منظمات تهتم بالفضاء، عن طريق اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وتساهم في تعزيز استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة.
在地球观测领域,日本通过地球观测卫星委员会与空间相关组织展开了密切的合作,并协助推进全球观测综合战略的实施。 - 30- وثمة حوار جار باستمرار مع اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وفريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية يكفل استمرارية تيارات البيانات الرئيسية المتعلقة بالمحيطات والمستمدة من الرصد الساتلي.
与地球观测卫星委员会和气象卫星协调小组保持经常对话,从而确保持续不断地获得来自卫星观测的重要海洋数据。 - ويمكن الاطلاع على المجموعة الكاملة من الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية في التقرير الذي قدمه إلى اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض (CEOS) فريق دعم إدارة الكوارث عن عام 2000.
整套调查结论和综合性建议以及各灾害小组的建议载于灾害管理支助特设组提交地球观测卫星委员会的2000年报告。 - 100- وسلّمت اللجنة الفرعية بأهمية المبادرات الدولية، بما فيها مبادرات اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض (سيوس)، ولا سيما فريقها المعني بدعم تدبّر الكوارث، والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
小组委员会确认包括地球观测卫星委员会特别是其灾害管理支助小组和联合国国际减灾战略在内的国际行动的重要性。 - وفيما يتعلق باجراءات متابعة اليونيسبيس الثالث، لاحظت اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض أن بعض أفرقة العمل، ومنها فريق العمل المتعلق بتدبر الكوارث، قد بدأت تباشر عملها فعلا.
关于第三次外空会议的后续行动,地球观测卫星委员会注意到,有些行动小组,例如灾害管理行动小组,已经开始了工作。 - وفي هذا السياق، تدرك وكالات اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض أنَّ مبادئ تبادل البيانات الصادرة عن منظومة النظم ينبغي أن تشكّل الأساس الذي يرتكز عليه الوصول إلى البيانات تحقيقا للصالح العام.
在这种情况下,地球观测卫星委员会各机构认识到,全球测地系统数据共享原则应充当为了公众利益获取数据的依据。 - 41- وعملُ اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض هو الآن مدمجٌ كلياً في عمل الفريق المعني برصد الأرض، الذي تتولى فيه تلك اللجنة مسؤولية الجوانب الفضائية للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
地球观测卫星委员会的工作现已完全并入地球观测组织,地球观测卫星委员会在其中负责全球分布式对地观测系统的天基方面。 - 49- وأشار المشاركون أيضاً إلى أنَّ اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض (سيوس) تُوفِّر، من خلال أفرقتها العاملة، دورات تخصصية رفيعة المستوى يمكن فيها للاختصاصيين من البلدان النامية أن يتدربوا ويكتسبوا خبرة.
与会者还注意到,地球观测卫星委员会通过其工作组提供高级专业课程,来自发展中国家的专家从中可接受培训并获得经验。 - ' 2` وضعت ترتيبات لمشاركة وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية في أعمال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والبرنامج الأوروبي العالمي للرصد البيئي والأمني والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
(二)已做出相应的安排,让乌克兰国家空间局参与地球观测卫星委员会、全球地球观测系统以及欧洲全球环境与安全监测计划的工作。 - 94- وسلّمت اللجنة بأهمية الدور الذي تؤدِّيه المنظمات الحكومية الدولية في تعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام تكنولوجيا الاستشعار عن بُعد، مثل اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض والفريق المختص برصد الأرض.
委员会认识到诸如地球观测卫星委员会和地球观测组织等国际政府间组织在促进利用遥感技术方面国际合作所发挥的重要作用。 - وستسهم وكالات اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض بصورة محددة في مجموعة بيانات الموارد المفتوحة للجميع التابعة لمنظومة النظم عن طريق إتاحة عدد من مجموعات البيانات على أساس كامل ومفتوح.
特别是,地球观测卫星委员会各机构将通过以完全公开的方式提供一些数据集,推动全球测地系统向每个人开放资源的数据收集工作。
相邻词汇
"اللجنة المعنية بحماية حقوق غير المسلمين في العاصمة"造句, "اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم"造句, "اللجنة المعنية بتنمية ليبريا وإعادة تعميرها"造句, "اللجنة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات"造句, "اللجنة المعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة"造句, "اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية"造句, "اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات"造句, "اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد"造句, "اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف"造句,
如何用اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض造句,用اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض造句,用اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض造句和اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
