查电话号码
登录 注册

اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار造句

"اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتقع مراكز التسريح الثلاثة التي اقترحتها البعثة الأفريقية في بوروندي وزارها أعضاء اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار في مقاطعة بوبانزا (شمال غرب بوروندي)، ومقاطعة غيتيغا (في وسط بوروندي) ومقاطعة بوروري (جنوب بوروندي).
    非洲驻布隆迪特派团提议的、联合停战委员会成员访问的三个复员中心分别位于布班扎省(布隆迪西北部)、吉特加省(布隆迪中部)和布鲁里省(布隆迪南部)。
  • وتواصل عملية الأمم المتحدة في بوروندي العمل، عن طريق اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار من أجل إيجاد حل لهذه المسائل، وتعتزم إرسال فريق اتصال مشترك تابع للجنة لرصد دورات التدريب اللاحقة، باعتبار ذلك تدبيرا من تدابير بناء الثقة.
    联合国布隆迪行动继续通过联合停火委员会解决这些问题,并打算派遣联合停火委员会的联合联络小组监测其后的培训班,作为建立信任的一项措施。
  • الذي يضم اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار ورؤساء الأركان المعنيين بالاندماج وعملية الأمم المتحدة في بوروندي - اجتماعا قدم على إثره توصيات إلى وزارة الدفاع بشأن المواءمة بين الرتب.
    2004年12月28日,由联合停火委员会、整编工作参谋长们和布隆迪行动组成的统一军衔三方工作组举行了一次会议,会后,工作组向国防部长提出了统一军衔的建议。
  • وتشترك اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي في عضوية الفريق العامل التقني المعني بخطة العمليات المشتركة التي نظمها البنك الدولي، والتي تحدد الأدوار العملية التي تقوم بها الجهات الفاعلة المختلفة في عملية إقامة المعسكرات ونزع السلاح.
    联合停火委员会和联布办事处是世界银行组织的联合作业计划技术工作组成员,该工作组负责确定不同行动者在进驻营地和解除武装过程中应发挥的业务作用。
  • قدم 30 مراقبا عسكريا المشورة والرأي إلى اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار والأمانة التنفيذية للجنة الوطنية للتسريح وإعادة الإلحاق وإعادة الإدماج المعنية بتسريح المقاتلين السابقين وإدماجهم، بمن فيهم أعضاء الأحزاب والحركات السياسية المسلحة السابقة، والقوات المسلحة لبوروندي، وبعد ذلك تسريح الأعضاء الزائدين من قوة الدفاع الوطنية
    30名军事观察员向联合停火委员会、解除武装、复员和重返社会全国委员会执行秘书处提供前战斗人员复员和重返社会的咨询和反馈,包括前武装政党和运动成员、布隆迪武装部队成员,随后包括国防军多余成员的复员
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار造句,用اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار造句,用اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار造句和اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。