查电话号码
登录 注册

اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات造句

"اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات (منذ عام 1999، اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان)
    防止歧视及保护少数小组委员会(从1999年起,促进和保护人权小组委员会)
  • وبالتعاون مع اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات أولت اللجنة اهتماماً خاصاً لمجال الممارسات التقليدية الضارة بصحة النساء.
    8 防止歧视及保护少数小组委员会和委员会都特别注意对妇女健康有害的传统习俗。
  • عضو في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للجنة المعنية بحقوق الإنسان، جنيف، 1988-1991
    联合国人权委员会防止歧视和保护少数小组委员会成员,日内瓦,1988年至1991年
  • عضو مناوب في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للجنة حقوق الإنسان بالأمم المتحدة (1983-1992).
    联合国人权委员会防止歧视及保护少数小组委员会候补成员(1983年-1992年)
  • 12- كما أن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات وفريقها العامل المعني بإقامة العدل والمشكل أثناء دورتها قد نظرا في تطور عقوبة الإعدام.
    防止歧视及保护少数小组委员会及其会期司法问题工作组也讨论了逐步废除死刑的问题。
  • 1975-1980 رئيس وحدة التمييز وحماية الأقليات التابعة لشعبة حقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ أمين سر اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات
    联合国日内瓦办事处人权司防止歧视及保护少数科科长;防止歧视及保护少数小组委员会秘书
  • 2- وافتتح الدورة السيد الحجي غيسه، رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات في دورتها الخمسين، الذي أدلى ببيان.
    届会在防止歧视及保护少数小组委员会第五十届会议主席埃尔哈吉·吉塞先生主持下开幕,他致了开幕词。
  • كما طلب إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات أن تنظر في الموضوع بهدف تقديم توصيات عامة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الموافقة.
    它还请防止歧视及保护少数小组委员会审议此问题,以便向委员会后一届会议提出一般性建议。
  • ثلاثة تقارير عن أبعاد حقوق الإنسان التي ينطوي عليها النقل القسري للسكان، إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات (1993-1997).
    1993-1997年,向防止歧视和保护少数小组委员会提交三份关于强迫人口转移所涉人权问题的报告。
  • ففي عام 1990 عينت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات السيدة فاطمة زهرة قسنطيني مقررة خاصة معنية بمسألة حقوق الإنسان والبيئة.
    1990年,防止歧视和保护少数小组委员会任命法特玛·祖赫拉·克森提尼为人权与环境问题特别报告员。
  • وطلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول.
    委员会还请当时的防止歧视及保护少数小组委员会每两年向人权委员会提交一次报告,说明各国执行《行动纲领》的情况。
  • تعقد اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات (اللجنة الفرعية) دورة كل سنة، ما لم يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي (المجلس) غير ذلك.
    除经济及社会理事会(下称 " 理事会 " )另有决定外,小组委员会应每年举行一届会议。
  • في الثمانينات، تزعمت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات (واسمها الحالي اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان) العمل في مجال إرساء حقوق المعوقين.
    在1980年代期间,防止歧视及保护少数小组委员会(现促进和保护人权小组委员会)最先开始进行关于残疾人权利的阐述工作。
  • ورجت أيضاً مما كان حينئذ اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات أن تقدم كل سنتين تقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان عن حالة تنفيذ برنامج العمل من قبل جميع الدول.
    决议还请当时的防止歧视和保护少数小组委员会每两年向人权委员会提交一次报告,说明各国执行《行动纲领》的情况。
  • ورصدت أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة وأعمال هيئات الأمم المتحدة التعاهدية الست بغية ضمان توجيه انتباه هذه الهيئات إلى المسائل ذات الصلة بأعمال المفوضية.
    它监测联合国防止歧视及保护少数小组委员会及六个联合国条约机构的工作,确保提请这些机构注意与难民署工作有关的问题。
  • وعلاوة على ذلك، لم تُدْلِ منظمتنا خلال دورة لجنة حقوق الإنسان أو خلال دورة اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات ببيان أشير فيه بصورة مباشرة أو غير مباشرة إلى جمهورية كوبا.
    此外,我们组织没有在人权委员会的会议或防止歧视和保护少数小组委员会的会议上发言,直接或间接地提及古巴共和国。
  • ورصدت أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة وأعمال هيئات الأمم المتحدة التعاهدية الست لضمان توجيه انتباه هذه الهيئات إلى المسائل ذات الصلة بأعمال المفوضية.
    它监测联合国防止歧视及保护少数小组委员会及六个联合国条约机构的工作,确保提请这些机构注意与难民专员办事处工作有关的问题。
  • وأشار إلى أن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التي أنشئت عام 1947 وأطلق عليها وقتئذ اسم " اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات " ، قد عملت على إيضاح معنى ولايتها الأصلية.
    他记得,成立于1947年的增进与保护人权小组委员会,当时称为防止歧视和保护少数小组委员会,曾试图澄清其最初的职权范围。
  • 7- وقد عمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات إلى تناول التعليم في مجال حقوق الإنسان تناولاً صريحاً، في سياق عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وأيضاً في ورقة العمل التي أعدها السيد مصطفى مهدي(1).
    防止歧视及保护少数小组委员会在人权教育十年范围内,包括在穆斯塔法·迈赫迪先生提交的工作文件中明确地谈到人权教育。
  • وهكذا، على سبيل المثال، تُشكل خطة العمل التي وضعتها اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات في دورتها السادسة والأربعين على أساس الحلقتين الدراسيتين المعنيتين بأفريقيا وآسيا إطار عمل مفيداً للغاية().
    比如,防止歧视及保护少数小组委员会第四十六届会议在非洲和亚洲地区研讨会的基础上制定的《行动计划》,就是一个非常必要的工作框架。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات造句,用اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات造句,用اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات造句和اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。