查电话号码
登录 注册

اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار造句

"اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • رئاسة الاجتماعات نصف الشهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها، وتسوية الخلافات، وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    每月两次在六个区主持区联合军事委员会会议,监测和核实举报的违规行为,解决冲突并向停火联合军事委员会报告
  • رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    每月两次在六个区主持召开地区联合军事委员会会议,监测核实举报的违规行为,解决冲突并向停火联合军事委员会报告
  • ترؤس اجتماعات للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة التي تُعقد مرتين شهريا في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    每月两次在6个分区主持地区联合军事委员会会议,以监测和核查举报的违规行为、解决争端并向停火联合军事委员会报告
  • وقد اجتمعت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي يرأسها قائد قوات بعثة الأمم المتحدة في السودان ثماني مرات لرصد التقدم المحرز ولحل النزاعات ولمساعدة الأطراف على تعزيز الثقة والاطمئنان.
    由联苏特派团部队指挥官担任主席的停火联合军事委员会八度开会,以监督进展情况,解决争端,协助各方巩固信任和信心。
  • رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات وكسلا لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    每月两次在6个区和卡萨拉主持地方联合军事委员会会议,监测和核实举报的违规行为,解决争端并向停火联合军事委员会报告
  • وذكر الرئيس البشير ومسؤولو القوات المسلحة السودانية في اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار إنه على العكس من ذلك فإن إعادة نشر القوات المسلحة السودانية خارج جنوب السودان سبقت موعدها المقرر.
    巴希尔总统和苏丹武装部队在停火联合军事委员会的代表表示,相比之下,苏丹武装部队撤离苏丹南部的工作则比计划的要提前。
  • وبالرغم من هذه الخلافات، يبدو أن الطرفين يعملان سوية بشكل جيد في حل قضية إعادة النشر، وهو ما تمكنت البعثة من مشاهدته خلال اجتماع اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار في جوبا.
    尽管出现这些分歧,各方似乎仍在一道努力解决重新部署问题,访问团在停火联合军事委员会在朱巴召开的会议上看到了这一点。
  • وما زالت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار تستعرض الأرقام مع كل من قوات التحالف السوداني والجيش الشعبي لتحرير السودان، بغرض مواصلة الرصد والتحقق للتأكد من صحة التعديل الجاري للأرقام.
    停火联合军事委员会将继续审查苏丹武装部队和苏丹人民解放军的人数,以便通过持续监测和核查,对持续不断的人数调整进行核对。
  • وبصورة أكثر إيجابية، اضطلعت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار واللجان العسكرية المشتركة في المناطق بدور هام أثناء فترة التقرير، مما ساعد على تخفيف حدة التوتر بين القوات على الأرض.
    比较正面的情形是,在报告所述期间,停火联合军事委员会和地方联合军事委员会发挥了重要作用,帮助缓和了当地部队之间的紧张局势。
  • وواصلت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار عقد اجتماعاتها المنتظمة، وعقدت عددا من الاجتماعات الطارئة لمناقشة تنفيذ اتفاقات كادوقلي في أبيي لعام 2011، وتحديدا نشر وتشغيل الوحدات المتكاملة المشتركة.
    停火联合军事委员会继续定期举行会议,并为讨论2011年《卡杜格利协议》的执行情况,特别是联合整编部队的部署和动用数次召开紧急会议。
  • وتناولت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار عددا من المسائل الأساسية، بما فيها إعادة نشر القوات والتحقق من الوحدات المتكاملة المشتركة وإدراج الجماعات المسلحة الأخرى في القوات المسلحة السودانية وجيش التحرير الشعبي السوداني.
    停火联合军事委员会讨论了若干重要问题,包括部队的重新部署、一体化联合部队的核查以及将其他武装团体编入苏丹武装部队和苏丹人民解放军等。
  • بيد أن اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار طعنت في هذه القرارات، وأدى استمرار عدم الثقة، إضافة إلى الجمود السياسي السائد بين الأطراف والذي لم يكن قد وجد طريقه إلى التسوية آنذاك، إلى عرقلة تنفيذ القرارات في بادئ الأمر.
    但是,停火联合军事委员会对这些决定提出了挑战,持续的不信任以及当时尚未解决的双方之间的政治僵局最初妨碍了这些决定的执行。
  • 2-1-2 اجتماع آليات وقف إطلاق النار، التي تتألف من اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار واللجنة العسكرية المشتركة للمنطقة والأفرقة العسكرية المشتركة، 26 مرة في كل قطاع من القطاعات السبعة عملا بوقف إطلاق النار الدائم والترتيبات الأمنية
    1.2 由停火联合军事委员会、地方联合军事委员会和联合军事小组组成的停火机制按照《永久停火和安全安排》,在7个区各召开26次会议
  • وتقوم الآليات الأمنية المنصوص عليها في اتفاق السلام الشامل، مثل اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار واللجان العسكرية المشتركة في المناطق، بالاضطلاع بمهامها إلى حد كبير على النحو المطلوب، إذ تتولى التحقيق في الانتهاكات وفض النزاعات عن طريق الحوار.
    《全面和平协定》的安全机制,如停火联合军事委员会和地区联合军事委员会,总体上在按计划工作,调查违反协定的事件并通过协商解决争议。
  • (هـ) تلقت اللجنة في عشرة اجتماعات عادية تقارير منتظمة عن أعمال اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار (التي تتألف من القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان)؛
    (e) 委员会召开了10次定期会议,听取了有关由苏丹武装部队、苏丹人民解放军和UNIMUS代表组成的停火联合军事委员会(停火委员会)工作的定期报告;
  • وعلاوة على ذلك، تتلقى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار الدعم من أربعة مساعدين لغويين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وأربعة مساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثلاثة سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    此外,4名语文助理(本国一般事务人员)、4名办公室助理(本国一般事务人员)和3名司机(本国一般事务人员)向停火联合军事委员会提供支助。
  • غير أن هذه القوات أقرت بذلك لدى تقديم أدلة إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار عن وجود أطفال في صفوف الجماعات المسلحة الأخرى وعناصر في الجماعات المسلحة الأخرى التي أدمجت حديثا في القوات المسلحة السودانية في جنوب السودان.
    不过,苏丹武装部队接受停火联合军事委员会提出的证据,这些证据表明其他武装团体以及新编入苏丹南部的苏丹武装部队的其他武装团体里有儿童兵。
  • غير أن الأمم المتحدة تواصل عملها في مجال الدعوة مع القوات المسلحة السودانية بشأن القضايا المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال، بما في ذلك تجنيد الأطفال واستخدامهم، وذلك من خلال اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار ولجانها السبع الفرعية العسكرية المشتركة للمناطق.
    但是,联合国继续对苏丹武装部队进行宣传,涉及的问题有严重侵害儿童行为,包括通过停火联合军事委员会以及7个下属地区联合军事委员会招募和使用儿童行为。
  • ووفقا لهذا الالتزام، سعى الطرفان إلى السيطرة على الحوادث الأمنية عن طريق آليات وقف إطلاق النار، بما في ذلك اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار ومجلس الدفاع المشترك الذي كلفته الرئاسة بالتحقيق في ادعاءات تعزيز القوات على طول الحدود خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    根据此项承诺,双方试图通过停火机制(包括联合军事停火委员会和联合防务委员会)来处理安全事件;正副总统责成此机制调查关于在本报告所述期间边界附近军队集结的说法。
  • وإنني أثني على اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتدخلها في الوقت المناسب، إلى جانب التدخل المشترك للشمال والجنوب على مستوى عال، من أجل احتواء الحادث، مما أثبت الفعالية التي يمكن أن تتمتع بها آليات وقف إطلاق النار في حال تنفيذ القرارات بسرعة وحسم.
    我赞扬停火联合军事委员会及时作出了反应,而且北南双方在高级别上进行了联合干预,以遏制这一事件。 这证明,如果能够迅速而果断地执行有关决定,那么停火机制便能有效发挥作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار造句,用اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار造句,用اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار造句和اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。