اللجنة التوجيهية الدولية造句
造句与例句
手机版
- ومع أن مدير عام المركز قد دعي إلى المشاركة بصفته الشخصية في اللجنة التوجيهية الدولية المكلفة بالأنشطة التحضيرية، فلم تتابع تلك الدعوة بأي اشتراك جوهري من جانب المركز في تحديد مهام الملتقى والولاية العلمية التي تسند اليه.
尽管遗传工程中心总干事曾应邀以个人身份参加负责筹备活动的国际指导委员会,但此后并没有让该中心实质性地参与确定论坛的任务和科学使命。 - ونعرب أيضا عن تقديرنا للجهود التي بذلتها اللجنة التوجيهية الدولية التابعة للمنتدى الدولي المجتمع المدني من أجل الديمقراطية لتعزيز أهداف المنتدى الدولي للمجتمع المدني لعام 2003 وتقوية الشراكة الثلاثية الناشئة دعما للديمقراطية.
我们还赞赏国际民间社会促进民主论坛国际指导委员会为推进2003年国际民间社会促进民主论坛目标和加强新生的三方伙伴关系以支持民主而做出的努力。 - وترحب مجموعة فيينا بمعالجة الوكالة مسألةَ رفض شحنات المواد المشعة وبإنشاء اللجنة التوجيهية الدولية المعنية برفض شحنات المواد المشعة بغية تنسيق الجهود الدولية الرامية إلى حل القضايا المتصلة برفض الشحنات.
维也纳集团欢迎原子能机构处理拒绝运输放射性材料问题并成立拒绝运输放射性材料问题国际指导委员会,以协调国际努力,解决与拒绝运输行为有关的各种问题。 - مشروع رسم الخرائط العالمية هو مبادرة تعاون دولية أطلقت في عام 1996 من خلال المشاركة الطوعية للمنظمات الوطنية لرسم الخرائط تحت قيادة اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية وأمانتها الممثلة في هيئة المعلومات الجغرافية المكانية باليابان.
全球测绘项目是一个1996年发起的国际合作倡议,由全世界各国的测绘组织自愿参加,由全球测绘国际指导委员会及其秘书处日本地理空间信息局领导。 - واجتمع أعضاء اللجنة بالمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين لبحث التعاون، وأيضا بأعضاء اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين لمناقشة سبل تعزيز التصديق على الاتفاقية.
委员会成员已经与移徙者人权问题特别报告员举行会谈,讨论合作问题,并与推动批准移徙工人权利公约全球运动指导委员会成员进行了会谈,讨论促进批准《公约》的方法。 - يوصي أيضا اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية بأن تعيد النظر في اجتماعها الثامن المقبل، عند إعادة تقييم المرحلة الثانية لرسم الخرائط العالمية، بالمسائل التي لها صلة بمواصفات رسم الخرائط العالمية وذلك وفقا لاحتياجات المستخدمين على المستوى الوطني والمستويين الإقليمي والعالمي.
又建议即将召开的第八次指导委员会会议在评价全球地图,第2阶段时依照国家、区域和全球各级用户的需要,重新考虑有关全球测绘技术规格的问题。 - وترحب مجموعة فيينا بمعالجة الوكالة مسألةَ رفض شحنات المواد المشعة وبإنشاء اللجنة التوجيهية الدولية المعنية برفض شحنات المواد المشعة بغية تنسيق الجهود الدولية الرامية إلى حل القضايا المتصلة برفض الشحنات.
维也纳集团欢迎原子能机构处理拒绝运输放射性材料这一问题,并欢迎成立拒绝运输放射性材料问题国际指导委员会,以协调旨在解决与拒绝运输行为有关的各种问题的国际努力。 - وتؤيد مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الجهود الرامية إلى تعزيز التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، بما في ذلك عن طريق اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على الاتفاقية، التي تتولى المفوضية تنسيقها.
人权高专办支持为促进批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》所做的努力,包括通过由人权高专办协调的全球推动批准《公约》国际指导委员会提供支持。 - (أ) البدء في تطوير مجموعة بيانات أساسية إقليمية لدول آسيا والمحيط الهادئ تسهم في الخريطة العالمية، وتشجيع الدول الأعضاء التي لا تساهم في المشروع العالمي لرسم الخرائط لتنظر في الاشتراك في المشروع وذلك بمساعدة اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية واللجنة الدائمة؛
(a) 开始编制泛亚太区域基本数据组为全球地图提供资料,鼓励未向全球绘图项目提供资料的成员国考虑在全球绘图国际指导委员会和常设委员会协助下、参与该项目; - ولاحظت الوكالة أيضا قيام اللجنة التوجيهية الدولية المعنية بحالات رفض نقل المواد المشعة بإعداد خطة عمل، ودعت الدول الأعضاء فيها إلى أن يعين كلٌ منها جهة اتصال مركزية وطنية مختصة بحالات رفض نقل المواد المشعة بغية مساعدة اللجنة التوجيهية في عملها.
原子能机构还指出拒绝运输放射性材料问题国际指导委员会在编制一项行动计划,呼吁其成员国指定一个拒绝运输放射性材料问题国家协调中心,以协助指导委员会的工作。 - وترحب مجموعة فيينا بقيام الوكالة بمعالجة مسألةَ رفض شحنات المواد المشعة، وبالعمل الذي تقوم به اللجنة التوجيهية الدولية المعنية برفض شحنات المواد المشعة بغية تنسيق الجهود الدولية الرامية إلى حل المسائل المتصلة برفض الشحنات.
维也纳集团欢迎原子能机构正在处理拒绝运输放射性材料这一问题,并欢迎拒绝运输放射性材料问题国际指导委员会开展工作,以协调旨在解决与拒绝运输行为有关的各种问题的国际努力。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي إيطاليا وفنلندا والعراق والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكرواتيا وأستراليا والبرازيل والصين، والمراقبين عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، وفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة.
在同一次会议上,意大利、芬兰、伊拉克、大不列颠及北爱尔兰联合王国、克罗地亚、澳大利亚、巴西和中国等国代表和全球测图国际指导委员会和联合国地名专家组的观察员发了言。 - وترحب مجموعة فيينا بقيام الوكالة بمعالجة مسألة رفض شحنات المواد المشعة، بالإضافة إلى العمل الذي تقوم به اللجنة التوجيهية الدولية المعنية برفض شحنات المواد المشعة من أجل تنسيق الجهود الدولية الرامية إلى حل المسائل المتصلة برفض الشحنات.
维也纳集团欢迎原子能机构正在处理拒绝运输放射性材料这一问题,以及拒绝运输放射性材料问题国际指导委员会开展工作,以协调旨在解决与拒绝运输行为有关的各种问题的国际努力。 - وأعرب عن سرور اليابان بملاحظة أن اليونيدو قد دعت المنظمات الدولية ذات الصلة إلى المشاركة في اللجنة التوجيهية الدولية للتخطيط لبرنامج الملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية، وهي توافق على ضرورة أن يركز الملتقى على المجالات التي لدى اليونيدو سجل حافل فيها، مثل قطاع الأغذية الزراعية.
日本高兴地注意到工发组织邀请有关国际组织参加负责全球生物技术论坛方案规划的国际指导委员会,同意该论坛应侧重于工发组织有悠久历史的领域,如农业粮食部门。 - وبناء على طلب من اللجنة التوجيهية الدولية للسنة الدولية للزراعة الأسرية، شكلت المؤتمرات الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة منتديات للحوار البناء مع مختلف الجهات المعنية، وحددت بمزيد من الوضوح عمل المنظمة وأولوياتها لدعم الزراعة الأسرية على المستوى الإقليمي.
根据国际家庭农业年国际指导委员会的请求,2014年的粮农组织区域会议为这些利益攸关者举行建设性对话提供了论坛,并进一步界定了粮农组织在区域一级支持家庭农业的工作范围和优先事项。 - وعلى الصعيد العالمي، تدعم المفوضية أيضا الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، بما في ذلك عن طريق اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين وهي الجهود التي تتولى المفوضية تنسيقها.
在全球一级,人权高专办还支持为促进批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》所做的努力,包括通过人权高专办协调的全球推动批准移徙工人权利公约国际指导委员会提供支持。 - يلزم إضفاء الطابع المؤسسي بشكل سليم على الإجراءات المخصصة التي تستخدمها اللجنة التوجيهية الدولية لتنسيق أنشطتها الخاصة والأنشطة الإقليمية وذلك من أجل زيادة فعالية وكفاءة المنتدى الدولي للمجتمع المدني من أجل الديمقراطية ككل للعمل كشريك فعال للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومنتدى البرلمانيين.
国际指导委员会用以协调委员会活动和区域活动的特别程序需加以适当制度化,以提高整个国际民间社会促进民主论坛的效力和效率,从而成为新的民主政体或恢复民主的政体国际会议和议员论坛的有效伙伴。 - وسوف يواصل مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عمله من أجل تحقيق هذه الغاية من خلال الاستمرار في السعي إلى تحقيق تصديق شامل على الاتفاقية، ومن خلال تنسيقه لعمل اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على الاتفاقية، عن طريق منتديات مشتركة بين الوكالات مثل فريق الهجرة العالمي، والعمل الذي تقوم به أمانته.
人权事务高级专员办事处(人权高专办)将努力推动《公约》得到普遍批准,同全球批准《公约》运动国际指导委员会开展合作,借助全球移徙团体等机构间论坛,并通过公约秘书处的工作,继续致力于实现目标。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"اللجنة التوجيهية الدائمة"造句, "اللجنة التوجيهية التنفيذية"造句, "اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية"造句, "اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين"造句, "اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية"造句, "اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية"造句, "اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية بالتبسيط والمواءمة"造句, "اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية بالماس"造句, "اللجنة التوجيهية المؤقتة"造句,
如何用اللجنة التوجيهية الدولية造句,用اللجنة التوجيهية الدولية造句,用اللجنة التوجيهية الدولية造句和اللجنة التوجيهية الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
