查电话号码
登录 注册

اللجنة التنفيذية للسلام والأمن造句

"اللجنة التنفيذية للسلام والأمن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما أن موئل الأمم المتحدة لا يشارك في اللجنة التنفيذية للسلام والأمن التي تسعى إلى إقامة علاقات بين ميدان السلام والأمن وبين الميادين القطاعية الأخرى.
    联合国人居中心也没有参加和平与安全问题执行委员会的工作,该委员会设法把和平与安全问题同其他领域联系起来。
  • وتتناول اللجنة التنفيذية للسلام والأمن قضايا مشتركة في مجال السلام والأمن، وتحدد مسارات العمل في الحالات ذات الأهمية الأمنية المباشرة وحالات النزاع المحتملة().
    和平与安全执行委员会负责处理和平与安全方面的关键交叉性问题,在出现迫切安全问题与潜在冲突局势时制定行动方针。
  • وقد شكلت اللجنة التنفيذية للسلام والأمن الفريق العامل المشترك بين الوكالات لمواصلة أعمال تحسين أداء المنظمة في مجالات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    机构间工作组由和平与安全执行委员会组建,目的是继续开展工作,以改进本组织在解除武装、复员和重返社会方面的绩效。
  • 68- وتتناول اللجنة التنفيذية للسلام والأمن قضايا مشتركة في مجال السلام والأمن، وتحدد مسارات العمل في الحالات ذات الأهمية الأمنية المباشرة وحالات النزاع المحتملة().
    和平与安全执行委员会负责处理和平与安全方面的关键交叉性问题,在出现迫切安全问题与潜在冲突局势时制定行动方针。
  • وفي ميدان السلام والأمن، يسرت اللجنة التنفيذية للسلام والأمن تبادل الدروس المستفادة فيما بين البرامج في سياق الربيع العربي والسياقات غير المشتملة على بعثات.
    在和平与安全领域,和平与安全执行委员会促进分享了从阿拉伯之春背景和非特派任务环境内一些方案中总结的经验教训。
  • فعلى سبيل المثال، هناك الآن، في أي حالة معقّدة من حالات الطوارئ، دور جوهري في مجال الإنذار المبكِّر تضطلع به هياكل من قبيل اللجنة التنفيذية للسلام والأمن وفريق الإطار.
    例如,在任何复杂的紧急情况下,和平与安全执行委员会(和安执委会)以及框架小组等机构在预警方面起重要作用。
  • وترحب اللجنة الخاصة بتوصيات فرقة عمل اللجنة التنفيذية للسلام والأمن فيما يتعلق بضرورة تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتعبئة الموارد المحددة وتشجيع تنفيذها في وقت مبكر.
    特别委员会欢迎和平与安全执行委员会工作队关于联合国全系统应加强协调以调动既定资源的建议,并鼓励尽早予以执行。
  • وقد نقلت وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 من أمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في إدارة الشؤون السياسية، ومن شعبة الشؤون القانونية العامة، مكتب الشؤون القانونية، على التوالي.
    已分别从政治事务部和平与安全执行委员会秘书处以及法律事务厅一般法律事务司调出了一个P-5和一个P-3员额。
  • بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشجع إدارة الشؤون السياسية على مواصلة النظر في دعوة موئل الأمم المتحدة لحضور اجتماعات اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في المستقبل كلما كان ذلك مفيدا ومناسبا.
    不过,监督厅鼓励政治事务部继续考虑,在议程相关且适当的时候,邀请人居署参加未来和平与安全执行委员会会议。
  • وجرى اقتراح إحداث الشعبة من خلال دمج وحدة تخطيط السياسات ووحدة المنظمات الإقليمية وأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن ووحدة دعم الوساطة في إطار البرنامج الفرعي 1.
    建议合并次级方案1中的政策规划股、区域组织股、和平与安全执行委员会秘书处和调解支助股,成立政策、伙伴关系和调解支助司。
  • وعلى مستوى رئيسي الإدارتين، تقوم بكفالة التنسيق اللجنة التنفيذية للسلام والأمن التي أنشِئت كجزء من جهود الإصلاح التي يبذلها الأمين العام ومن أعضائها وكيلي الأمين العام المعنيين.
    在部级首长一级,和平与安全执行委员会已确保工作协调,该委员会包括两名相关的副秘书长,旨在作为秘书长改革工作的组成部分。
  • وتحيط اللجنة الخاصة علما بتقرير اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في ما يتعلق بالحاجة إلى القيام على صعيد منظومة الأمم المتحدة بتعزيز التنسيق من أجل تعزيز قدرات سيادة القانون وتعبئة الموارد المحددة لتحقيق ذلك الغرض.
    特别委员会认同和平与安全执行委员会关于联合国全系统必须更好地协调以增强法治能力并为此调动既定资源的报告。
  • وحسب أمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن التي تشملها إدارة الشؤون السياسية، فإن الأمانة تراعي حسب الأصول من توجه إليه الدعوة لحضور اجتماعات الأمانة ذات الصلة بالمواضيع المعروضة للنقاش.
    和平与安全执行委员会秘书处说,该委员会秘书处设在政治事务部内,按照所讨论的主题,考虑邀请适当的机构参加秘书处的会议。
  • وأخيرا، يتيح دمج وظيفة أمين اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في الشعبة توحيد مهام التنسيق بين الإدارات وتحسين الصلة بين اللجنة التنفيذية ولجنة السياسات.
    最后,设立和平与安全执行委员会秘书一职,使部门间的协调工作更加集中,使和平与安全执行委员会与秘书长政策委员会之间的联系更加畅通。
  • وتوصي اللجنة الخاصة بأن لا يتم إنشاء هذه القدرة لدعم اللجنة التنفيذية للسلام والأمن وتطلب إلى الأمين العام أن ينظر في وضعها في إدارة عمليات حفظ السلام أو في مكتبه التنفيذي.
    特别委员会建议,不要为支助和平与安全执行委员会而建立这一能力,并请秘书长考虑将之置于维持和平行动部或他的执行办公室内。
  • وسيتطلب هذا الجهد قيام اللجنة التنفيذية للسلام والأمن بإجراء استعراضات دورية لأعمال الأمم المتحدة المتعلقة بالإرهاب بل وتعزيز بعض المكاتب، ولا سيما مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة العامة.
    和平与安全执行委员会必须定期审查联合国关于恐怖主义的工作,加强某些单位,特别是联合国秘书处药物管制和预防犯罪办事处的职能。
  • وتشمل الآن عملية وضع استجابة على نطاق المنظومة جميع الأطراف المعنية العاملة من خلال اللجنة التنفيذية للسلام والأمن وآليات من قبيل الاجتماعات المشتركة بين تلك اللجنة، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية.
    制定系统对策现在需要有关各方通过和安执委会,以及和安执委会、发展集团、人道主义事务执行委员会等机构的联席会议共同参与。
  • وفيما يتعلق بالتداخل بين اللجنة التنفيذية للسلام والأمن واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، المشار إليه في تقييم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ليس هناك آلية منشأة رسميا للتنسيق بين اللجنتين.
    关于监督厅评价中指出的和平与安全执行委员会同人道主义事务执行委员会之间的重叠问题,这两个委员会之间现在没有一个正式设立的协调机制。
  • فرقة العمل المنبثقة عن اللجنة التنفيذية للسلام والأمن إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، تنظيم اجتماعات إضافية للاتفاق على تسليم المهام والمسؤوليات
    把人道主义事务执行委员会及和平与安全执行委员会重点防止性剥削和性虐待的活动移交给机构间常设委员会工作队,会议次数需要增加,以商定任务和职责的交接
  • وتضم أيضا الإدارة التنفيذية في الإدارة مكتبا تنفيذيا ووحدة لتخطيط السياسات ووحدة للتعاون مع المنظمات الإقليمية، إضافة إلى اللجنة التنفيذية للسلام والأمن والمكتب المعني بالحوار بين الأمم المتحدة ومجموعة بلدان الجنوب.
    政治部的高级管理层也包括执行办公室、政治规化股、与各区域组织合作股、和平与安全执行委员会和联合国与全球南部对话办事处。 四. 评价结果
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة التنفيذية للسلام والأمن造句,用اللجنة التنفيذية للسلام والأمن造句,用اللجنة التنفيذية للسلام والأمن造句和اللجنة التنفيذية للسلام والأمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。