查电话号码
登录 注册

اللجنة التأديبية المشتركة造句

"اللجنة التأديبية المشتركة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • التدابير التأديبية الأخرى بعد الإعفاء من الإحالة إلى اللجنة التأديبية المشتركة 15
    免于把案件提交联合纪律委员会之后采取的其他纪律措施
  • ويشمل ذلك توسيع ولاية اللجنة التأديبية المشتركة لدى معالجة قضايا الإهمال الجسيم.
    这包括扩大联合纪律委员会在处理重大疏忽案例时的权限。
  • زاد العدد بسبب الزيادة في عدد القضايا المقدمة إلى اللجنة التأديبية المشتركة
    由于联合纪律委员会收到的案件数目增加,造成报告数目较多
  • يعزى ارتفاع التقارير إلى إعطاء أولوية للانتهاء من القضايا المتراكمة لدى اللجنة التأديبية المشتركة
    报告数量增加的原因在于要优先清理联合纪律委员会的案件
  • أو إحالة القضية إلى اللجنة التأديبية المشتركة للحصول على مشورتها بشأن التدابير التأديبية؛
    将案件提交联合纪律委员会,供其就纪律措施提出咨询意见;或者
  • وقد أيدت هذا الرأي قرارات اللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى.
    联合纪律委员会及歧视和其他冤情调查小组的决定为这种看法提供了确证。
  • ‘1’ التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني والأمين العام؛
    ㈠ 有关的工作人员和秘书长双方同意,不将案件提交联合纪律委员会;
  • `1 ' التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني والأمين العام؛
    ㈠ 有关的工作人员和秘书长双方同意,不将案件提交联合纪律委员会;
  • ' 1` التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني والأمين العام؛
    ㈠ 有关的工作人员和秘书长双方同意,不将案件提交联合纪律委员会;
  • ' ١ ' التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة باﻻتفاق المتبادل بين الموظف المعني واﻷمين العام؛
    ㈠ 有关的工作人员和秘书长双方同意,不将案件提交联合纪律委员会;
  • القضايا التأديبية التي جرت مراجعتها وتقديم المشورة بشأنها، بما في ذلك تمثيل الإدارة أمام اللجنة التأديبية المشتركة
    修正了惩戒案件并提出了咨询意见,包括在联合纪律委员会代表行政部门答辩
  • علاوة على ذلك، يمنح نهج مماثل الأولوية لقضايا اللجنة التأديبية المشتركة على قضايا مجلس الطعون المشترك.
    此外,如果采取类似办法,联合纪律委员会的案件会比联合申诉委员会的案件更优先。
  • عند عرض الاتهامات على اللجنة التأديبية المشتركة في المقر، إعداد عرض مكتوب وشفوي عن الحالة من أجل اللجنة
    如已向总部联合纪律委员会提出指控,则就此案子准备书面和口头说明以提交该委员会
  • وفي عام 2005، أحيلت 22 قضية تأديبية إلى اللجنة التأديبية المشتركة في نيويورك التي نظرت في 14 من هذه القضايا.
    2005年,纽约联合纪律委员会收到了22起纪律案件,并审理了其中的14起。
  • ففي عام 2006، أحيلت 24 قضية تأديبية إلى اللجنة التأديبية المشتركة في نيويــورك التي نظــرت فــي 18 من تلك القضايا.
    2006年,纽约联合纪律委员会收到了24宗纪律案件,并审理了其中的18宗。
  • وتتوقع اللجنة التأديبية المشتركة على نحو متزايد من المحققين أن يقدموا شهادات صادرة عن خبراء تخضع بعدئذ للتمحيص أثناء عملية المراجعة.
    联合国纪律委员会越来越要求调查员提供专家证词,以便在复审阶段进行交叉审查。
  • ويقوم نائب الأمين العام أما بتأكيد القرار الأصلي القاضي بالفصل بإجراءات موجزة في ضوء تقرير اللجنة التأديبية المشتركة أو بتعديله.
    常务副秘书长可根据联合纪律委员会的报告确认或修改其原先作出的立即开除的决定。
  • ولم تقدَّم أي قضايا إلى اللجنة التأديبية المشتركة في فيينا خلال عام 2007 ولم يكن لدى فيينا أي قضايا تأديبية لم يفصل فيها.
    维也纳联合纪律委员会2007年没有收到纪律案件,也没有待处理案件。 表1
  • وتلقت اللجنة التأديبية المشتركة في جنيف 8 قضايا تأديبية جديدة خلال عام 2006 وفصلت في 13 قضية تأديبية خلال الفترة نفسها.
    2006年期间,日内瓦联合纪律委员会收到8宗新的纪律案件,审理了13宗案件。
  • وفي أوائل عام 2007، ما زالت 13 قضية معروضة على أمانة اللجنة التأديبية المشتركة دون البت فيها، وهذا عدد كبير جدا.
    截至2007年初,有13起案件等待联合纪律委员会秘书处处理,这个数目非常大。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة التأديبية المشتركة造句,用اللجنة التأديبية المشتركة造句,用اللجنة التأديبية المشتركة造句和اللجنة التأديبية المشتركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。