查电话号码
登录 注册

اللجنة الانتخابية المركزية造句

"اللجنة الانتخابية المركزية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • بيد أن اللجنة الانتخابية المركزية ردت السبب الثاني لرفض التسجيل، أي نشر مواد انتخابية، باعتباره بلا أساس من الصحة.
    然而,中央选举委员会驳回了拒绝登记的第二个理由,即传发竞选资料,称这一理由毫无根据。
  • وخلال الأسبوعين الأخيرين من الحملة، قامت قنوات تلفزيونية مملوكة للدولة وللقطاع الخاص ببث رسائل من اللجنة الانتخابية المركزية وإعلانات لتوعية الناخبين.
    在最后两周竞选期间,国家和私营电视频道播放了中央选举委员会的消息和选民教育节目。
  • بيد أن هذا القانون لا ينص على المراجعة القضائية لقرار اللجنة الانتخابية المركزية بشأن بطلان تسميـة مـرشح ما.
    然而,这项法律并未作出对中央选举委员会有关某候选人提名无效的裁决进行司法复审的任何程序。
  • وتلقت اللجنة الانتخابية المركزية 16 شكوى في فترة ما قبل الانتخابات، لكنها لم تنظر في الأسس الموضوعية لأي من الشكاوى الواردة().
    中央选举委员会在选举前期间受理了16个申诉案,但未对其中任何申诉的案情实质进行审理。
  • وهكذا، يقوم " عالي مجلس " (برلمان) جمهورية أوزبكستان بتشكيل اللجنة الانتخابية المركزية التي تضمّ ما لا يقل عن 15 عضوا، مما يدل على الروح الجماعية التي تتميز بها هذه الهيئة.
    中央选举委员会由最高会议组建,成员不少于15人,证明了其合议性质。
  • ولا يوجد في محضر المحكمة ما يشير إلى أن اللجنة الانتخابية المركزية لبيلاروس قامت باستعراض الأسس الموضوعية لشكاوى صاحب البلاغ.
    在本案记录中,没有任何迹象表明白俄罗斯中央选举委员会对提交人申诉的案情进行过任何实质性的审查。
  • وقد تلقت اللجنة الانتخابية المركزية عددا قليلا من الشكاوى قبل يوم الانتخاب، ولكنها لم تنظر فيها لمخالفتها الإجراءات.
    中央选举委员会在选举日之前收到数目有限的申诉,但由于相关材料不全没有对任何申诉的案情实质进行审理。
  • ورفضت " اللجنة الانتخابية المركزية المعنية بالانتخابات وتنظيم الاستفتاءات الجمهورية " ترشحه.
    缔约国 " 关于共和国公民投票选举和举行选举的中央选举委员会 " 拒绝了对他的提名。
  • وكانت العملية التي توختها اللجنة الانتخابية المركزية في تسجيل المراقبين واعتمادهم عملية شاملة عموما، حيث رحّبت السلطات الأوكرانية بقدوم المراقبين من جميع بلدان منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    中央选举委员会对观察员的登记与核证大体具有包容性,乌克兰政府欢迎来自欧安组织各国的观察员。
  • ووفقا للبيانات التي قدمتها اللجنة الانتخابية المركزية بشأن اشتراك المرأة في الانتخابات البرلمانية والانتخابات المحلية، تتسم المرأة بالنشاط في ممارسة حقوقها الانتخابية السلبية (انظر الجدول).
    54.根据中央选举委员会就妇女参与议会及地方选举提供的数据,妇女积极地行使其消极选举权利(见表)。
  • وخلافاً لأحكام الفصل 11 من المادة 68، من القانون الانتخابي، لم تصدر اللجنة الانتخابية المركزية قراراً مسبباً بشأن رفض تسجيل ترشحه.
    与《选举法》第68条第11部分背道而驰的是,中央选举委员会并未就拒绝将其登记为候选人的问题提出理由充分的决定。
  • وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة الانتخابية المركزية فقط هي التي يجوز لها أن تسترشد بقانون الانتخابات، وهي التي يمكنها أن تبين حقوق وواجبات المواطنين فيما يتعلق بالإجراءات الخاصة بإسقاط العضوية عن النواب؛
    此外,只有中央选举委员会能够以《选举法》为指导,解释与代表罢免程序相关的公民权利和义务;
  • كانت عملية تسجيل المراقبين واعتمادهم التي قامت بها اللجنة الانتخابية المركزية عمليةً شاملةً للجميع في مُجملها، إذْ رحّبت السلطات الأوكرانية بمراقبين قدموا من جميع بلدان منظمة الأمن والتعاون في أوروبا().
    中央选举委员会登记和核证观察员的工作总体上具有包容性,乌克兰当局欢迎来自欧安组织各国的观察员。
  • 77- وبالمثل، ففي البوسنة والهرسك، إذا وجدت اللجنة الانتخابية المركزية أنَّ المعلومات المقدَّمة غير كاملة أو غير دقيقة، جاز لها أن تحيل الأمر إلى النيابة المختصة.
    同样,在波斯尼亚和黑塞哥维那,如果中央选举委员会认为提供的信息不完整或不准确,可将该事项移交至主管的检察厅。
  • وأضافت المحكمة العليا أن القانون الانتخابي شأنه في ذلك شأن التشريع لم ينص على أي إجراء مراجعة قضائية لقرار اللجنة الانتخابية المركزية بشأن بطلان تسمية مرشح ما.
    最高法院补充说,《选举法》和有关立法均未作出对中央选举委员会有关候选人提名无效的裁决进行司法复审的任何程序。
  • وقد أنشأ رئيس اللجنة أيضا 10 لجان فرعية تقنية في إطار اللجنة الانتخابية المركزية لشؤون الانتخابات لتبدأ في إجراء التخطيط المفصل للانتخابات، بدعم من 10 خبراء من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    他还在中央选举委员会内成立了10个技术小组委员会,在10名联科行动专家的支持下,开始详细规划选举工作。
  • وانتقدت جماعات ألبان كوسوفو ووسائط الإعلام بعض قرارات اللجنة الانتخابية المركزية من قبيل الترخيص لكيانات سياسية صربية - ثلاثة منها هي أحزاب سياسية مسجلة في بلغراد.
    科索沃阿族团体和媒体批评了中央选举委员会作出的某些决定,例如核可塞族政治实体的问题,因为其中有3个政治实体已在贝尔格莱德登记注册。
  • 45- وأوصت الورقة المشتركة 2 بمواءمة القاعدة القانونية المعيارية المتعلقة بالانتخابات بما يتفق والمعايير الدولية للانتخابات؛ وبأن تضمن اللجنة الانتخابية المركزية أن تمتثل العملية الانتخابية للتشريعات الوطنية والالتزامات الدولية المقبولة(94).
    联合来文二建议,与选举相关的法律规范应符合国际选举标准;中央选举委员会应确保选举进程符合国家法律以及所接受的国际义务。 94
  • وبالرغم من صعوبة بيئة الانتخابات وقصر مدة التحضير لهذه الانتخابات، عملت اللجنة الانتخابية المركزية باستقلالية ونزاهة وبطريقة جماعية وناجعة عموما، وتمكنت من الوفاء بجميع الآجال القانونية خلال الفترة السابقة للانتخابات.
    尽管环境困难,准备时间有限,中央选举委员会仍能够独立、公正、协商合作和总体有效地开展工作,遵守了选举前期间的所有法定期限。
  • وتسبب ذلك في إعاقة كبيرة حالت دون تلقي المواد الانتخابية وتجهيزها، ومنع العديد من لجان الدوائر الانتخابية من موافاة اللجنة الانتخابية المركزية بنتائج الانتخابات، وتأخير الإعلان عن النتائج الأولية من قبل اللجنة.
    这严重影响了选举材料的接收和处理,使许多区选举委员会无法向中央选举委员会传送选举结果,并延迟了中央选举委员会宣布初步选举结果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة الانتخابية المركزية造句,用اللجنة الانتخابية المركزية造句,用اللجنة الانتخابية المركزية造句和اللجنة الانتخابية المركزية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。