查电话号码
登录 注册

اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان造句

"اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 59- ولاحظت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان أن هناك خمسة ملايين لاجئ فلسطيني لا يزالون محرومين من حق العودة إلى وطنهم(105).
    伊斯兰促进人权委员会指出,500万巴勒斯坦难民被剥夺了返回家园的权利。 105
  • تشجع اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان على مواصلة وزيادة عملها الحيوي على تحسين حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛
    鼓励伊斯兰人权委员会继续并加强其主要的工作,改善伊朗伊斯兰共和国境内的人权情况;
  • 391- وهنأت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان المجلس لما تقدم به من استنتاجات وتوصيات تعكس الكثير من الشواغل التي تساورها.
    伊斯兰人权委员会祝贺理事会所作的结论和建议;这些结论和建议也反映了它的许多关切。
  • وذكرت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان أن قوات عراقية وقوات متعددة الجنسيات تسهل ارتكاب هذه الممارسات وتطيل أمدها(67).
    66 伊斯兰人权委员会(伊斯兰人权委)提到,这是伊拉克部队和多国部队放纵和犯下的行径。
  • وأوصت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان بأن تتخذ حكومة الوحدة الوطنية المزيد من الإجراءات الإيجابية في التعامل مع النزاع في دارفور(19).
    18 伊斯兰人权委员会建议民族团结政府在处理达尔富尔的冲突方面采取更加积极的行动。 19
  • 27- واستنكرت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان بشدة عمليات قتل المدنيين في الهجمات التي نفّذتها طائرات صغيرة بلا طيار لأنها تشكل انتهاكاً سافراً لحقوق الإنسان.
    伊斯兰人权委员会强烈谴责使用无人驾驶飞机攻击和杀害平民,这是严重侵犯人权行为。
  • 444- ولاحظت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان التمييز الذي يتعرض له السكان المسلمون الروهينغيا الذين حُرموا من الاعتراف بهم كأقلية من أهم الأقليات الإثنية.
    伊斯兰人权委员会注意到罗辛亚穆斯林人口所遭受的歧视。 他们不被承认是一个主要的民族。
  • وأوصت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان بتدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون وغيرهم من الموظفين الحكوميين على احترام الأقليات الإثنية والعرقية الأخرى(66).
    65 伊斯兰人权委建议对执法人员和其他国家公务员进行关于尊重种族和其他族裔少数的培训。 66
  • وذكرت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان أنه أُفِيد في بعض الحالات بأن المعتقلين يقضون مدة عقوبتهم ولكنهم يبقون رهن الاحتجاز دون توجيه تهم أخرى إليهم(96).
    95 人权研究基金说,有时报称被拘留者已经服了刑役,但却仍被拘禁,并无进一步的指控。
  • 393- وأعربت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان عن قلقها إزاء القبض على الصحفيين واحتجازهم بصورة تعسفية من جانب الشرطة والأجهزة الأمنية الرسمية الأخرى.
    伊斯兰人权委员会表示关注普遍存在警方和其他政府安全机构任意逮捕和拘押新闻工作者的情况。
  • 551- ورحّبت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان بالتغييرات التي حدثت خلال السنوات الثمانية الماضية في تركيا، وخاصة في مجال مكافحة التعذيب ومعاملة الأقليات.
    伊斯兰人权委员会欢迎土耳其在过去八年中进行的改革,特别是在打击酷刑行为和少数群体的待遇方面。
  • (ز) الجهود التي يبذلها البرلمان ولا سيما لجنة المادة 90 وجهود اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛
    (g) 议会,特别是90条委员会,和伊斯兰人权委员会努力改善伊朗伊斯兰共和国境内的人权情况;
  • (ز) الجهود التي يبذلها البرلمان، ولا سيما لجنة المادة 90، وجهود اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية؛
    (g) 议会,特别是90条委员会,和伊斯兰人权委员会努力改善伊朗伊斯兰共和国境内的人权情况;
  • وأعربت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان عن قلقها أيضاً إزاء وقف النظر في التماسات اللجوء التي يقدمها أفغان وسريلانكيون وحثت أستراليا على استئناف النظر فيها.
    该委员会还对澳大利亚暂停处理阿富汗和斯里兰卡公民的庇护申诉表示关切,并敦促澳大利亚终止这一做法。
  • 511- وقالت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان إن المسلمين من الروما المقيمين في بلغاريا يتعرّضون للأذى ويعانون بعض أسوأ أشكال العنصرية وكراهية الإسلام.
    伊斯兰人权委员会说,居住在保加利亚的罗姆穆斯林一直遭受偏见和忍受着某些最恶劣形式的种族主义和伊斯兰仇视主义。
  • ولاحظت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان الميل المؤسف إلى عزو الأحداث " المتصلة بالإرهاب " إلى المنظمات الإسلامية وإسراع الصحافة إلى النشر عنها.
    伊斯兰人权委员会指出,有一种令人遗憾的趋势:很多与恐怖主义有关的事件都被归罪于伊斯兰组织,而媒体则马上如此报道。
  • (هـ) الأعمال التي تضطلع بها اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، ولا سيما ما تبذله من جهود للتحقيق في حالات الاحتجاز غير القانوني والاختفاء؛
    (e) 伊斯兰人权委员会在伊朗伊斯兰共和国的人权情况方面的工作,特别是其调查非法拘留和失踪的努力;
  • وأشارت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان إلى أن القضاء على التمييز ضد المرأة يتطلب وضع وتنفيذ استراتيجية وطنية شاملة لتعزيز حقها في الرعاية الصحية طيلة حياتها(21).
    20 伊斯兰人权委员会指出,为消除歧视妇女现象,需要制定和实施一个增进妇女一生都应享有的健康权的全面国家战略。
  • وأعربت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان عن قلقها هي الأخرى لشدة اتسام القانون بطابع التمييز ولكونه ينتهك حقوق الفتيات والنساء المسلمات اللاتي يرتدين الحجاب(58).
    " 伊斯兰人权委员会还关切的一点是,该法律是高度歧视性的,侵犯了佩戴头巾的穆斯林少女和妇女的权利。
  • 35- أفادت اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان بأنه من أجل منع المحتجين المناهضين للحكومة من ممارسة حرية التعبير، أُقيمت نقاط تفتيش أمنية، إضافة إلى وجودٍ قوي لقوات الشرطة في شتى أنحاء البلد(67).
    伊斯兰人权委员会说,为了阻碍反政府抗议者的言论自由,全国各地设立了安全检查站并布置了强大的警力。 67
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان造句,用اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان造句,用اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان造句和اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。