查电话号码
登录 注册

اللافتة造句

造句与例句手机版
  • نقوم بتغير اللافتة و نكتب عليها "مايك، كريس".
    换个招牌像「麦克和克里斯」 想换什么都行
  • ولماذا كانت اللافتة التي تحمل كلمة منزل" مألوفة لدي"
    以及为何在门口时 这个"家"看来如此熟悉
  • أسبق أن ذهبت لمقدمة الحانة ونظرة إلى اللافتة التي على المنضدة؟
    你有没有走过正门... ... ...
  • رأيت اللافتة في الواجهة ففكـّرت أنـّه لا بأس إن
    我看见外面的欢迎看房告示了 所以我以为可以
  • ولكن فيما لو تجاوزت اللافتة يمكنك قياس الفواصل
    但是,如果你通过路标, 你可以测量的时间间隔。
  • نعم، كلا، هذا ماكنا نفعلهُ لكن الآن اللافتة تقول أن نعود
    我们就是这样走的,但是现在又让我们绕回去
  • و من الجلي أنه اكتسى بالخضرة و لم يعد بمقدور أحد قراءة اللافتة
    现在大概已经变绿色了 无人看得出名牌上的名字
  • وظل التكتيك الرئيسي الذي يستخدمه المتمردون في المنطقة يتمثل في شن الهجمات اللافتة إعلاميا.
    叛乱分子在该区域使用的主要战术仍是高调袭击。
  • كان إصلاح القوانين من أكثر الإجراءات اللافتة للنظر التي اتخذتها الحكومات منذ مؤتمر بيجين.
    各国政府自北京会议以来所采取最明显的行动包括法律改革。
  • بيد أن هناك بعض التفاوتات اللافتة للانتباه فيما يتعلق بجرائم العنف مثل القتل عمدا والسطو.
    不过,在诸如凶杀和抢劫等暴力犯罪方面,还存在着一些显着差异。
  • وخير مثال على هذه المرونة اللافتة للنظر هو كنيسة السيدة غوادالوبي في مكسيكو سيتي
    关於那个奇妙的灵活性的绝佳例子就是 位於墨西哥城的瓜达卢佩圣母教堂。
  • وأوصت اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لضمان إزالة الكلمة المهينة من اللافتة المذكورة.
    他建议缔约国采取适当的措施, 确保将该伤人感情的词从有关牌子上去掉。
  • وترحب السنغال بالجهود اللافتة للنظر التي تبذلها البلدان الأفريقية للتغلب على شياطين الانقسام واللافهم والتعصب.
    塞内加尔欢迎非洲各国为克服分裂、不了解和不容忍等恶魔而作出的努力。
  • ويتمثل أحد الانجازات اللافتة للنظر للوحدة الخاصة، خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، في إقامة آليات التمويل الجديدة الآنفة الذكر.
    本报告所述期间,特设局的一个明显成绩是设立上述各种新融资机制。
  • وبالرغم من الإنجازات اللافتة للنظر التي حققتها تيمور - ليشتي منذ عام 1999، فإن الوضع في البلد لا يزال هشا.
    尽管东帝汶自从1999年以来取得了重大的成就,但该国的局势仍然脆弱。
  • ومن التطورات اللافتة للنظر، ظهور بلدان آسيوية بدأت هي أيضا تضخ إلى بلدان أخرى في الجنوب دفقات من الاستثمار الأجنبي المباشر.
    一个值得注意的进展是亚洲国家成为外国直接投资流向其它南方国家的源泉。
  • ومن السمات اللافتة لمعاهدة أوتاوا الكيفية التي تمّ بها التفاوض بشأنها خارج منظومة الأمم المتحدة وبشراكة المجتمع المدني.
    《渥太华条约》的突出特点之一是它是如何在联合国系统之外与公民社会协作进行谈判的。
  • ولا بد لنا من ملاحظة المنجزات اللافتة للمحكمة في هذا العام، التي أدت إلى خفض عدد القضايا المعروضة من 21 إلى 12 قضية.
    我们必须指出国际法院今年取得的显着成就,它已经将备审案件从21个减少到12个。
  • 2-3 ولم يقر صاحب البلاغ بالذنب خلال نظر المحكمة في الدعوى وقال إن التعبير المكتوب على اللافتة ليس إلا تعبيراً سياسياً مشروعاً في سياق انتخابات ديمقراطية.
    3 提交人在法庭上拒不认罪,辩说牌子上的话只不过是民主选举过程中的正当政见表达。
  • وجلي أن النتيجة الناجحة للمؤتمر الاستعراضي لم تكن لتتحقق إلا في ضوء المشاركة الثابتة والمرونة اللافتة للعديد من الوفود.
    显然,正是由于许多国家代表团的坚定参与及其所展现出的非凡灵活性,审查会议才得以取得圆满成功。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللافتة造句,用اللافتة造句,用اللافتة造句和اللافتة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。