查电话号码
登录 注册

الكوني造句

造句与例句手机版
  • وإن المكسيك، بصفتها أحد المؤسسين لهذا المنتدى الكوني المرموق، تغتنم هذه الفرصة لتؤكد من جديد التزامها الثابت القاطع بتعددية الأطراف.
    墨西哥是这个着名世界论坛的创始成员,借此机会重申其对多边主义的坚定和果断承诺。
  • 26- ورأى ممثل المكتب الدولي للمكاييل والمقاييس أنه ينبغي النظر في اعادة تعريف التوقيت الكوني المنسق كمقياس توقيت منسق دون انقطاعات بقفزات الثواني.
    国际计量局的代表认为,应当考虑将协调世界时重新定义为无闰秒中断的统一时标。
  • أما التهديد الكوني الذي يواجهه العالم اليوم، فهو تحد ذو طبيعة تختلف عن طبيعة أي شيء كتب علينا التعامل معه من قبل.
    与我们迄今处理的任何威胁相比,今天,世界面临的全球性威胁是具有不同性质的挑战。
  • وفيها الكثير من التطبيقات الأخرى ومنها قدرتها على كشف تأثيرات الإشعاع الكوني على المعدَّات الإلكترونية وموقع الجزيئات الدقيقة والحطام الفضائي.
    除许多其他应用外,该航天器能够探测宇宙辐射对电子设备的影响和微粒子及空间碎片的位置。
  • تبيّن إرهاصات تناقص شدة الشعاع الكوني قبل وصوله إلى الأرض بأكثر من يوم بفعل الصدم مدفوعاً بالكتل الإكليلية المقذوفة بين الكواكب السيارة
    确定行星际日冕物质抛射产生的冲击波到达地球至少前一天发生的宇宙射线强度的前兆性减少
  • تبيّن إرهاصات تناقص شدة الشعاع الكوني قبل وصوله إلى الأرض بأكثر من يوم بفعل الصدم مدفوعاً بالكتل الإكليلية المقذوفة بين الكواكب السيارة
    确定行星际日冕物质抛射产生的冲击波到达地球前至少一天发生的宇宙射线强度的前兆性减弱
  • بحث تأثير الشمس والفضاء الكوني على البيئة الطبيعية والمناخ في المنطقة القطبية (طبقة الأوزون، والأشعة فوق البنفسجية، والعواصف المغنطيسية، وحركة الغلاف الجوي العلوي (طبقة الستراتوسفير))؛
    研究太阳活动(臭氧层、紫外线辐射、磁暴和平流层环流)对自然界和北极地区气候的影响;
  • وأكّد الوزراء على أن البعد الكوني والشفافية والحياد والموضوعية وعدم الانتقائية يجب أن تكون المبادئ التي تحكم عمل المجلس وأسلوب عمله.
    各位部长强调,理事会及其工作方法的指导原则应当是普遍性、透明性、公正性、客观性和非选择性。
  • نظرية النسبية العامة لاينشتين و توقعاتها الغير طبيعية الانفجار الكبير، الثقب الاسود و التمدد الكوني اذهلت و الهمت كل الاجيال التالية
    爱因斯坦的广义相对论和他非凡的预测 太空中的宇宙大爆炸 黑洞 和膨胀宇宙 让每一代人都感到震惊 受启发
  • على الرغم من تركيز القسم موارده على دراسة الغبار الكوني )الجسيمات النيزكية الدقيقة( ، فقد استطاع استقصاء نطاق عريض من المواضيع النيزكية أو الكوكبية .
    尽管把资源集中到了宇宙尘(微陨石)的研究方面,但该部仍能调查研究大量的陨石或行星物体。
  • وأكد عدة متكلمين أهمية الالتزام العالمي بالمعاهدة، وأهمية نظام التحقق الكوني الذي تعده اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    许多发言者强调普遍加入条约的重要性和全面禁止核试验条约组织筹备委员会正在建立的全球核查制度的重要性。
  • وقد نبع ذلك التفاؤل من قناعات بأن التفاهم الكوني الذي يسود العالم سيأتي باﻹرادة الحاسمة للتــعامل مع ما تبقى من قضايا تهدد اﻷمن والسﻻم الدوليين.
    这种乐观来自我们的深刻信念,即遍及世界的全球性理解将最终产生解决威胁国际和平与安全的坚定的意愿。
  • وتستخدم صورة الشبكة العامة حاليا من جانب ٥٥ مركز توقيت دوليا مكلفا بمهمة تحديد الوقت الذري الدولي والتوقيت الكوني المنسق في جميع أنحاء العالم .
    目前,全世界55个负责保持国际原子时间和协调世界时任务的国际计时中心都在使用全球定位系统共同视点。
  • 19- تتواصل، في معهد العلوم الفلكية، الدراسات الخاصة بالعمليات الشمسية والهيليوسفيرية إلى جانب البحوث المتعلقة بغبار المذنبات والغبار الكوني وذلك باستخدام البيانات الساتلية المتوفرة من تجارب البلدان الأخرى.
    在天文研究所,继续利用来自外国实验的实验数据进行太阳和日球层过程研究,以及慧星和宇宙尘研究。
  • أت، بما يرمز إليه في أقدم لغة مكتوبة، السلطان المقدس لسيادة القانون والوئام الكوني وذاع صيته بوصفه أساسا ﻷقدم حضارة عرفها اﻹنسان.
    以最古老的书写语文为象征, ma-at代表法治和宇宙和谐这种神圣的庄严精神,并且被宣布是人类已知最早的文明的基础。
  • 20- و في معهد العلوم الفلكية، تتواصل الدراسات الخاصة بشأن العمليات الشمسية والهيليوسفيرية إلى جانب البحوث المتعلقة بغبار المذنبات والغبار الكوني وذلك باستخدام البيانات الساتلية المتوفرة من تجارب البلدان الأخرى.
    20.天文研究所继续利用从外国实验中可获得的卫星数据对太阳和日光层的反应以及慧星和宇宙尘埃开展研究。
  • وسعيا إلى مراعاة هذه المبادئ، من المهم ضمان إشراك أفراد من طائفة واسعة من البلدان موزعة توزيعا جغرافيا متنوعا، في بعثات الأمم المتحدة، والحفاظ على الطابع الكوني والدولي للبعثة.
    为使这些原则得到尊重,必须确保联合国的特派团由来自广泛国家、地域分布多样、以及保持普遍和国际性质的人员组成。
  • (ج) دراسة خصائص الإشعاع الكوني الشمسي، الذي يتسارع في عمليات التوهّج وغيرها من الظواهر النشطة، والظروف التي يظهر فيها وانتشاره في الحقل المغنطيسي المشترك بين الكواكب وأثره في الغلاف المغنطيسي للأرض؛
    (c) 研究耀斑过程和其他活动现象中加速的太阳宇宙辐射性能、其出现条件、在星际磁场中的分布及对地球磁层的影响;
  • 19- وفي كلية الرياضيات والفيزياء والمعلوماتية بجامعة كومينيوس، تتواصل الدراسات التعاونية في مجال حوسبة نواتج الشعاع الكوني بالاشتراك مع مختبرات في الولايات المتحدة الأمريكية وغيرها من البلدان.
    19.夸美纽斯大学数学、物理和信息技术可继续与美利坚合众国和其他国家的实验室一道继续开展有关宇宙射线产品计算的合作研究。
  • (د) إنشاء مقياس لنظام تنسيق التوقيت والتحكّم في تنسيقه مع توقيت النظام العالمي لتحديد المواقع وتوقيت النظام العالمي لسواتل الملاحة والتوقيت الكوني المنسَّق؛
    (d) 为乌克兰时间协调、定位和导航支持系统的系统时间设定标度,并控制其与全球定位系统时间、轨道导航系统时间和协调世界时之间的协调;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكوني造句,用الكوني造句,用الكوني造句和الكوني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。