查电话号码
登录 注册

الكهرومائية造句

造句与例句手机版
  • ولذلك، فإن الجهد الوطني منصب على تطوير مصادر بديلة للطاقة المتجددة، كالطاقة الكهرومائية وتوليد الطاقة بفعل الرياح والحرارة الأرضية.
    因此,我国努力的重点是发展替代性可再生能源如水电、风电和热电。
  • ونحث الحكومات على تهيئة بيئة ملائمة لاجتذاب الاستثمارات في التمويل المشترك لمشاريع الطاقة الكهرومائية المستدامة.
    我们吁请各国政府创造一个有利的投资环境,支持对可持续水电项目的共同供资。
  • وتعد الأخشاب والطاقة الكهرومائية الصادرات الأساسية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وتستأثر بثلثي القيمة الإجمالية للصادرات.
    木材和水利发电是老挝人民民主共和国的主要出口产品,占总出口价值的三分之二。
  • وقد أدَّت عمليات الصناعات الكهرومائية والمتصلة بالطاقة إلى إيجاد حالات أدّت إلى تدخل المقررة الخاصة.
    水电及能源相关行业的作业也造成了一些状况,这使得特别报告员采取了干预措施。
  • مشروع منفذ في إطار المسار الأول للتنفيذ المشترك، حافظة تطوير الطاقة الكهرومائية " هايدروإليكتريكا "
    RO1000253 Hidroelectrica公司轨道1联合执行水电发展组合项目
  • كما نُفذت مبادرات مماثلة في نيبال حيث أسهمت مواقد الطهي العاملة سواء بالطاقة الكهرومائية الصغرية أو بالغاز الطبيعي في تمكين المرأة.
    在尼泊尔采取了类似举措,那里的微型水电、沼气和改良型炉灶促进了妇女赋权。
  • وأفادت بأنَّ محطات للطاقة الكهرومائية وطاقة الرياح تُبنى باستثمارات تبلغ 5.3 بلايين دولار ، وهي ستولد قرابة 3 آلاف ميغاواط.
    正利用投资的53亿美元修建水力和风力发电站,其将发出约3,000兆瓦电量。
  • وقد أصبحت المصادر الجديدة للطاقة المتجددة، مثل الرياح الشاطئية، والطاقة الحرارية الأرضية، والطاقة الكهرومائية الصغيرة، والكتلة الحيوية، قادرة الآن على المنافسة في بعض مناطق العالم.
    陆上风力、地热、小水电和生物物质等新的可再生能源在世界上一些地区已具有竞争力。
  • 37- وبشكل عام، تنتج هذه التكنولوجيات الطاقة في المناطق الريفية من موارد طاقة الرياح والطاقة الشمسية ومحطات صغيرة الحجم للطاقة الكهرومائية وموارد الكتلة الأحيائية.
    为农村地区供电的绿色和可再生能源技术的通常选择是风能,太阳能,小水电和生物质资源。
  • وعلى سبيل المثال، تقتضي إقامة المنشأة الكهرومائية في روغون بطاجيكستان بناء سد يكون الأعلى في العالم، إذ يصل ارتفاعه إلى 335 مترا.
    例如,塔吉克斯坦Rogun水电站设想建造的大坝将成为世界最高的大坝,高度达到335米。
  • وما زال قطاع الطاقة يشكل عنصرا أساسيا في النمو الاقتصادي في البلد وتشكل الطاقة الكهرومائية والتعدين والنفط والغاز 85 في المائة من مجموع الاستثمارات في البلد.
    能源仍是缅甸经济增长的核心部门,水电、采矿、石油和天然气占国家总投资的85%。
  • إذ نلاحظ أن مشروعات الطاقة الكهرومائية تتسم بالكثافة العالية لرأس المال، ندعو إلى اتخاذ تدابير ملموسة لمساعدة البلدان النامية على تمويل مشاريع الطاقة الكهرومائية المستدامة.
    我们注意到水电项目投资巨大,因而呼吁采取切实的行动帮助发展中国家为可持续水电筹资。
  • إذ نلاحظ أن مشروعات الطاقة الكهرومائية تتسم بالكثافة العالية لرأس المال، ندعو إلى اتخاذ تدابير ملموسة لمساعدة البلدان النامية على تمويل مشاريع الطاقة الكهرومائية المستدامة.
    我们注意到水电项目投资巨大,因而呼吁采取切实的行动帮助发展中国家为可持续水电筹资。
  • وبمساعدة أصحاب المصلحة الرئيسيين الآخرين، نتوقع أيضا أن نتخذ خطوات هامة في تطوير مواردنا للطاقة الكهرومائية والريحية والشمسية والأحيائية، أيضا.
    在其它关键利益攸关方的帮助下,我们还有望在发展水能、风能、太阳能以及生物质能方面取得重大进展。
  • وفي إطار استراتيجيتنا لخفض بصمتنا الكربونية، نسعى الآن جاهدين لتطوير المزيد من الطاقة الكهرومائية ومصادر الحرارة الجوفية لتلبية احتياجاتنا من الطاقة.
    作为我国减少碳排放战略的一部分,我们正在大力寻求开发更多水力和地热资源,来满足我国能源需求。
  • ونشير في هذا الصدد إلى أن ثلثي الطاقة الكهرومائية القابلة للاستغلال اقتصاديا لم تستغل بعد، وأن 90 في المائة من هذه الإمكانات توجد في البلدان النامية.
    在这方面,我们注意到,三分之二经济上可行的水电潜力仍待开发,其中90%在发展中国家。
  • 50- لا تشمل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التكنولوجيات ذات التأثيرات السالبة في البيئة، بما في ذلك جملة تكنولوجيات من بينها الطاقة النووية ومشاريع الطاقة الكهرومائية الكبيرة الحجم.
    [适合本国的缓解行动不应包括对环境有不利影响的技术,特别包括核能和大规模水力发电。
  • 45- واسترسلت قائلة إنَّ اليابان تعتزم منح مشاريع اليونيدو مبلغاً قدره مليون يورو لإنشاء شبكات كهربائية صغيرة ذات مستوى منخفض لمحطات الطاقة الكهرومائية الصغرى في المناطق الريفية في الهند.
    日本还计划向工发组织在印度农村安装低水平小水电局部电网的项目捐赠100万欧元。
  • كما تحثها، في مجال أنشطة التعدين وتوليد الطاقة الكهرومائية واستغلالهما، على إجراء مشاورات تشمل تعبير الشعوب المتأثّرة بهذه الأنشطة عن موافقتها الحرة على تنفيذها.
    委员会还敦请缔约国就采矿和开采并开发碳氢化合物展开磋商,以便征得所涉民族自由表示的同意。
  • وقامت المقاطعة أيضا بدور ريادي في التشجيع على استخدام الطاقة النظيفة، مثل الطاقة الريحية والكهرومائية، حيث تستأثر الطاقة الكهرومائية بنسبة 90 في المائة من الإنتاج الكهربائي للمقاطعة.
    魁北克省还在促进清洁能源方面发挥了主导作用,如风能和水电,水电占该省发电量的90%以上。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكهرومائية造句,用الكهرومائية造句,用الكهرومائية造句和الكهرومائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。