查电话号码
登录 注册

الكلاسيكي造句

造句与例句手机版
  • والمثال الكلاسيكي على ذلك هو الحالة التي قامت فيها الكنيسة الإصلاحية الهولندية بترسيم نساءٍ للكهنوت.
    一个经典的例子是荷兰改革教会任命女性担任神职人员。
  • (د) ومفهوم التعليم الشامل للجميع لا ينفذ بمعناه الكلاسيكي في نظام التعليم العام؛
    全纳教育的概念在普通教育系统中没有得到真正意义上的执行。
  • ومن الأمثلة الجيدة على النموذج الكلاسيكي للروابط التجارية، النموذج الذي وضعته آيرلندا (انظر الإطار 1).
    爱尔兰是展示这种经典联系模式的很好的例子(见插文1)。
  • والمثال الكلاسيكي يتعلق بالضمانات السلبية التي تقدمها القوى النووية إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    核武器国家给予无核武器国家的消极保证便是一个典型的事例。
  • كنت أتسكع بهذا الموتوسيكل الكلاسيكي من طراز (ترايامف) ظنا مني أنني سأقوم بشرائه
    我[当带]时正在一辆古董凯旋摩托[车车]旁[边辺]晃 在考虑要买
  • وفي رأيه، أن مزارعي الكفاف لم يستفيدوا إلا بقدر ضئيل للغاية من النموذج الكلاسيكي أو النموذج السائد للتنمية.
    他认为,自给农民从经典或主流发展模式中几乎没有获益。
  • في الاقتصاد الكلاسيكي الجديد اعتقد بعض الناس بأن الرأسمالية استبعدت دولة الرفاهة.
    在新古典经济学里,有些人认为资本主义排除了建设福利国家的可能性。
  • علي كلٍ ، هذا القرد اللعين جاء إليّ وخرج من مخبأه ، وقال الخط الكلاسيكي
    [总怼]之这个该死的家伙 向我走来 摘下他的太阳镜 说着一流的诗句
  • (أ) ما زالت الشريعة لم تحول إلى قوانين، ويجري تطبيقها بمعناها الكلاسيكي دون الرجوع إلى التشريعات الحكومية؛
    伊斯兰教法仍然没有编成法典,仍在其传统意义上适用而不参照国家立法;和
  • والرائد في هذا الخصوص هو نموذج النمو الكلاسيكي الجديد الذي وضعه عام 1956 روبرت سولوف.
    Robert Solow 1956年的新古典主义增长模型在这方面最具代表性。
  • وقد شكك علماء في الاقتصاد، بما في ذلك أخصائيو الاقتصاد الإيكولوجي، في المبادئ الأساسية التي يقوم عليها الاقتصاد الكلاسيكي الجديد والغرض منها.
    经济学家、包括生态经济学家质疑新古典经济学的基本原理及其宗旨。
  • وثمة عضو دائم آخر تكلم عن التدرج، المبدأ الكلاسيكي الليبرالي الذي يتعارض مع تقاليده الثورية.
    另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。
  • أن القطاع المصرفي الكلاسيكي (المصرف التجاري) أو مصرف التنمية) قليلا ما تصل المرأة إلية بسبب قيود ترتبط بظروف منح الائتمانات.
    由于受到发放信贷条件的制约,妇女很难得到传统银行(商业银行或开发银行)的服务。
  • وتعتبر مدرسة مورينا سيلاريا الوطنية للرقص جزءاً من هذا المركز وهي تقدم دورات دراسية منتظمة في الرقص الكلاسيكي والحديث والتقليدي.
    莫勒纳塞拉利国家舞蹈学校是国家艺术中心的一部分,并且开办古典、现代和传统舞蹈的正规课程。
  • ومرة أخرى، أقول إن النص الكامل لهذا البيان يشمل اقتباسا مطولا من كتاب إنيس كلود الكلاسيكي المعنون " تحويل السيوف إلى محاريث " .
    我再次指出,我的发言全文大量引用了英尼斯·克洛德题为《化剑为犁》的经典着作的内容。
  • 77- ويجمع المبدأ الفيدرالي بين هيكل الدولة اللامركزية والتقسيم الرأسي للسلطات الذي يكمِّل الفصل الكلاسيكي بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    联邦制原则将权力分散的国家结构与纵向分权结合起来,以作为对传统的立法、执法和司法分权的补充。
  • 9- ويجمع المبدأ الإيطالي بين هيكل دولة لا مركزية وتقسيم رأسي للسلطات يكمل الفصل الكلاسيكي بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    意大利的原则是采取分权的国家结构与垂直权力划分相结合,补充了传统的立法、行政和执法三权三分。
  • ومن المهم تسليط الضوء على مدى التأثير السلبي لنموذج الاقتصاد النيوكلاسيكي (أو الكلاسيكي الجديد) على التنمية المستدامة وعلى الجهود المبذولة للعيش في انسجام مع الطبيعة.
    必须着重指出新古典主义经济模式对可持续发展和与自然和谐相处努力造成的负面影响程度。
  • ويجب لأي نموذج لاقتصاد جديد أن يتجاوز الاقتصاد الكلاسيكي الحديث والبيئي، وأن يسترشد عوضا عن ذلك بمفاهيم الإيكولوجيا المتعمقة، وحقوق الطبيعة، ونظرية النظم().
    新经济学模式必须超越新古典和环境经济学,而应借鉴深生态学的概念、自然权利以及系统理论。
  • وأضاف قائلا إنه من المعتاد القول بأن الجماعة الأوروبية ليست منظمة دولية من الطراز " الكلاسيكي " ، وذلك لأسباب عديدة.
    人们通常说欧洲联盟并不是 " 传统 " 类型的国际组织,这有若干理由。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكلاسيكي造句,用الكلاسيكي造句,用الكلاسيكي造句和الكلاسيكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。