查电话号码
登录 注册

الكرم造句

造句与例句手机版
  • نحن مدينون لكما أيها السادة، لو كان ...أحد ما بغاية الكرم مثلكما
    非常感激,如果每个人都这么慷慨
  • شانتال كانت في منتهي الكرم لتحضر لنا هذه الصور من غرفتك للتحميض
    这些是香黛儿从你暗房里找出来的
  • أنت في غاية الكرم
    你对我真好
  • ندائي ليس من أجل الكرم والإحسان فقط.
    我不仅仅是在呼吁奉行利他主义并拿出善意。
  • ما لم أخطط له كان الكرم الجنوبي من أصدقائي الجدد
    没算准的是... 南方新友人的待客之道
  • إن سمحت لي، بآخر زيارة لي لمزارع الكرم بـ "نابا" قاموا بشحن
    恕我冒昧 上次我去了纳帕一个葡萄酒庄园
  • ويتجلى في هذا الاقتراح الأخير كل من الكرم وضبط النفس من جانب جيش كوريا الشعبية.
    这项建议反映出朝鲜人民军方面的宽宏和自制。
  • لا يحتاج الامر لهذا الكرم منكم
    我们还有点儿剩香肠 -拿来 不 大家没必要搞那么大 我不想给你们添麻烦
  • وذلك الكرم إنما رمز للتضامن العالمي في مواجهة التحديات البيئية.
    加拿大的慷慨大方体现了全球团结一致面对环境挑战的精神。
  • بيد أنه يلزم قدر أكبر بكثير من الكرم نظرا لضخامة حجم المشكلة.
    但是,考虑到该问题形势严峻,还需要更多的慷慨捐助。
  • وإني أشكر حكومة العراق على الكرم وحسن الضيافة اللذين شملت بهما المدنيين السوريين الوافدين على العراق بحثاً عن الملاذ والحماية.
    我感谢伊拉克政府慷慨接纳寻求庇护和保护的叙利亚平民。
  • وأنعش هذا الكرم اللامحدود ثقتنا بقدرة الناس عندما يعملون باتساق من أجل رفاه البشرية.
    这些不分彼此的慷慨行为促使我们相信,人们有能力团结起来,造福人类。
  • وبالرغم من التراجع الكبير للمساعدة الدولية، لا تزال باكستان تحسن ضيافة هؤلاء اللاجئين بروح الكرم التقليدي.
    尽管国际援助大幅减少,巴基斯坦继续本着传统的好客精神接待难民。
  • ولقد غمرتموني بمنتهى الكرم بحكمتكم وتوجيهكم عندما بدأت استعد للبناء على الصرح الذي أورثتموني إياه.
    在我准备发扬光大你的业绩之时,你以你的智慧毫无保留地对我点拨指导。
  • غير أن إيران حرصت دوماً على معاملة اللاجئين بروح الكرم والسماحة وفقاً لمعتقداتها الدينية واعتباراتها الإنسانية.
    然而,伊朗出于其宗教信仰和人道主义考量,总是慷慨友好地对待难民。
  • وعلى الذين يتحركون للحصول على الاعتراف وتحقيق الاندماج والمشاركة في الاستثمار أن يبدو شيئا من الكرم أيضا.
    那些渴望获得承认、实现一体化和得到投资的领导人,也必须显示出慷慨肚量。
  • وفي ذات الوقت ينبغي لتلك الصفات ذاتها المتمثلة في الكرم ومكابدة المصاعب المرعبة ألا يساء استخدامها أو استغلالها.
    与此同时,慷慨解囊和面对艰难情况所做的工作的这些品质不应被滥用或利用。
  • وكثيراً ما تُفسر ترقية المرأة على أنها نتيجة المحاباة أو الكرم إزاءها وليس الكفاءة.
    公众普遍认为对妇女的升迁,可能是因为妇女享有的恩惠或施舍,而不是因为她们的能力。
  • إننا نقدر للغاية الكرم الفياض والترتيبات الممتازة لدولة قطر بوصفها مضيفة للاجتماع الوزاري الخامس لدول حوار التعاون الآسيوي.
    我们感谢亚洲合作对话第五次部长级会议的东道国卡塔尔的盛情款待和周到的安排。
  • وكما درجت عليه العادة، وفت السلطات الصينية بوعدها، وأثلج هذا الكرم العظيم صدر الشعوب الأفريقية المستفيدة منه.
    像过去一样,中国政府履行了自己的承诺,非洲人民从中国的慷慨中获益,对此深表感激。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكرم造句,用الكرم造句,用الكرم造句和الكرم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。