查电话号码
登录 注册

الكاثوليكية الرومانية造句

造句与例句手机版
  • وتقدم خيارات أخرى إضافية من خلال مؤتمر الأساقفة الأستراليين التابعين للكنيسة الكاثوليكية الرومانية التي تدير برنامج تنظيم الأسرة بالوسائل الطبيعية.
    管理自然计划生育方案的罗马天主教堂澳大利亚圣公会还提供了更多的选择。
  • ومجموع الذين أبلغوا بأنهم يدينون بدين ينتمون بالدرجة الأولى إلى الكنائس المسيحية وخاصة الكنيسة الكاثوليكية الرومانية (89 في المائة من بين من يدينون بدين).
    报告有信仰的人全都首推基督教,尤其是天主教(占报告有信仰人的89%)。
  • انفجر لغم مضاد للمركبات تحت عربة مملوكة للكنيسة الكاثوليكية الرومانية السودانية وقتل 14 طفلا وأصيب 10 بجراح خطيرة(30).
    一枚反车辆地雷炸毁了苏丹罗马天主教会所拥有的一辆车,14名儿童被炸死,10人重伤。
  • وقد تخرج أكثر من 50 طالبا من المشتركين في البرنامج من مدارس بريدز الابتدائية والمدارس الكاثوليكية الرومانية الابتدائية في عام 2002(21).
    2002年,参加教育方案的50多名学生从布雷兹小学和罗马天主教小学顺利结业。
  • وينص الدستور المالطي في المادة 2 (1) من الفصل الأول على أن " ديانة مالطة هي الديانة الرسولية الكاثوليكية الرومانية " .
    《马耳他宪法》第一章第2条第1款声称, " 马耳他的国教是罗马使徒公教。
  • ويصر المحامي على أنه أسيء استعمال قانون العمل في قضية صاحبة البلاغ لمنعها من إظهار معتقداتها الكاثوليكية الرومانية انتهاكاً للمادة 18 من العهد.
    律师认为在提交人的情况中,劳动法遭到滥用,以压制她阐明天主教信仰,这是对《公约》第18条的侵犯。
  • ويبين المحامي أن السبب الوحيد لإعلان عدم لياقتها يعود، بالتالي، إلى أن مراعاتها للمعتقدات الكاثوليكية الرومانية التقليدية في سلوكها لم يكن يروق للإدارة الكاثوليكية الرومانية فأرادت هذه الإدارة التخلص منها.
    因此,律师认为,宣布她不适宜工作的唯一理由是天主教管理人员不欣赏她的传统天主教观点,想赶走她。
  • ويبين المحامي أن السبب الوحيد لإعلان عدم لياقتها يعود، بالتالي، إلى أن مراعاتها للمعتقدات الكاثوليكية الرومانية التقليدية في سلوكها لم يكن يروق للإدارة الكاثوليكية الرومانية فأرادت هذه الإدارة التخلص منها.
    因此,律师认为,宣布她不适宜工作的唯一理由是天主教管理人员不欣赏她的传统天主教观点,想赶走她。
  • كما أن قساوسة الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والحاخامات واكليروس الكنيسة الأنغليكانية وغيرها من الكنائس يزورون المدارس، كما يذهب الأطفال إلى الكاتدرائيات والكنائس لحضور القداسات وممارسة الطقوس الدينية.
    此外,罗马天主教教士、拉比以及英国圣工会和其他教会的牧师还访问学校,儿童去天主教堂和基督教堂作弥撒和祷告。
  • وظلت الحكومة دون أي إجراء لتناول تظلمات الكنيسة الأرثوذكسية الصربية، وبقدر أقل، الكنيسة الكاثوليكية الرومانية مما نتج عنه حالات تأخر طويل في إعادة ممتلكاتهم.
    黑山政府没有积极处理塞尔维亚东正教的申诉,也没太积极处理罗马天主教的申诉,以致在返还它们的财产上造成长期拖延。
  • وأتيحت له كذلك فرصة مقابلة المبعوث الخاص لرئيس الوﻻيات المتحدة إلى البحيرات الكبرى الذي كان يزور كيغالي في نفس الوقت، وكذلك ممثلي الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والكنيسة اﻷسقفية.
    他还有机会与同期访问基加利的美国总统派往大湖地区的特使进行了会晤,并且还会晤了罗马天主教和圣公会的教会代表。
  • 3-3 وتدعي صاحبة البلاغ أيضاً أن السبب الذي أدى إلى إعلان إصابتها بعوق هو أن مراعاتها لمبادئ الكنيسة الكاثوليكية الرومانية التقليدية في سلوكها لم يرق لإدارة المدرسة انتهاكاً لما ورد في المادة 18 من العهد.
    3 她进一步声称,宣布她残疾的根本原因是学校管理层不赞成她的传统天主教态度,这有违《公约》第18条。
  • 3-3 وتدعي صاحبة البلاغ أيضاً أن السبب الذي أدى إلى إعلان إصابتها بعوق هو أن مراعاتها لمبادئ الكنيسة الكاثوليكية الرومانية التقليدية في سلوكها لم يرق لإدارة المدرسة انتهاكاً لما ورد في المادة 18 من العهد.
    3. 她进一步声称,宣布她残疾的根本原因是学校管理层不赞成她的传统天主教态度,这有违《公约》第18条。
  • وتعاونت بعثة الأمم المتحدة واليونسكو في إعداد وثائق المشاريع اللازمة لإعادة إعمار مواقع أخرى، منها الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والحمامات التركية في بريزرين التي يعود تاريخها إلى الحقبة العثمانية.
    科索沃特派团与教科文组织合作编写关于重建其他场址的项目文件,其中包括普里兹伦的罗马天主教堂和奥斯曼时代的土耳其浴室。
  • ٢١- وفي الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية أيضاً، حُكم على الكنيسة الكاثوليكية الرومانية في داﻻس بدفع تعويضات قدرها ٩١١ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لتجاهل اﻷدلة والتستر على اعتداءات جنسية وقعت على مدى طويل من جانب قسيس على ١١ طفﻻً يخدمون الكنيسة.
    美国还下令达拉斯的罗马天主教会赔偿119百万美元,因为它无视证据,掩盖一名神甫对11名祭台助手长期性虐待的真相。
  • إن التسلسل الهرمي للكنيسة الكاثوليكية الرومانية الذي يسيطر عليه الرجال بالكامل قد حدد أدوار ملايين الرجال والنساء في جميع أرجاء العالم. وقد بلغ نفوذ الفاتيكان كل مكان في العالم، بما في ذلك الأمم المتحدة.
    罗马天主教教会的完全男性结构为世界各地数百万天主教徒定义了男性和女性的角色,而且梵蒂冈的影响力远扬四海,包括在联合国的影响力。
  • 28- وينص الدستور على أن الكنيسة الكاثوليكية الرومانية هي " الكنيسة الوطنية " في ليختنشتاين، إلا أن هذه الكنسية لا تعادل " كنيسة مقررة " .
    《宪法》规定罗马天主教是列支敦士登 " 国教 " ,但它不是 " 唯一的官方教会 " 。
  • أما مؤسسة برو أورينته (نصرة الشرق)، التي أسسها كبير أساقفة فيينا السابق في إطار مجلس الفاتيكان الثاني في عام 1964، فهي تهدف إلى مد وتوثيق روابط الصلة بين الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والكنيستين الأرثوذكسية والأرثوذكسية الشرقية.
    由维也纳前任大主教1964年在第二次梵蒂冈会议框架内创立的亲东方基金会,其宗旨是加强和促进罗马天主教会和正教及东正教教会之间的关系。
  • 6-3 ويحتج المحامي بالإضافة إلى ذلك أن الدولة الطرف تسمح بممارسة تمنع أشخاصاً أصحاء من المشاركة في مجال التشغيل الاجتماعي إن كانت لهم معتقدات غير محبذة سياسياً، كالمعتقدات الكاثوليكية الرومانية التقليدية في حالة صاحبة البلاغ.
    3 律师进一步认为,缔约国所允许的做法是:健康人因持有政治上不正确的观点,就提交人而言是持有传统的天主教观点,而被排挤,不能参加社会就业进程。
  • 6-3 ويحتج المحامي بالإضافة إلى ذلك أن الدولة الطرف تسمح بممارسة تمنع أشخاصاً أصحاء من المشاركة في مجال التشغيل الاجتماعي إن كانت لهم معتقدات غير محبذة سياسياً، كالمعتقدات الكاثوليكية الرومانية التقليدية في حالة صاحبة البلاغ.
    3. 律师进一步认为,缔约国所允许的做法是:健康人因持有政治上不正确的观点,就提交人而言是持有传统的天主教观点,而被排挤,不能参加社会就业进程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكاثوليكية الرومانية造句,用الكاثوليكية الرومانية造句,用الكاثوليكية الرومانية造句和الكاثوليكية الرومانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。