查电话号码
登录 注册

القواسم造句

造句与例句手机版
  • الكثير من القواسم المشتركة أكثر مما تعتقدون ما بين الإسلام و المسيحية
    相信我,伊斯兰教与基督教之间的 共同之处要比你认为的还要多。
  • هذان الاثنان لا يملكان الكثير من القواسم المشتركة أيها الرئيس شقة (برون) بالكاد يبدوا أن أحداً قد عاش فيها
    Bron的家看上去几乎没有住过 实际上就是伪装
  • ومما يثلج صدرنا بذل جهد لإيجاد القواسم المشتركة بين العديد من المشاريع والمبادرات.
    令人鼓舞的是,为寻求更多项目和举措的共同标准进行了努力。
  • ويقدم الاستعراض تحليلاً مقارناً يحدد القواسم المشتركة وأوجه الاختلاف، فضلاً عن الممارسات السليمة.
    本次审查进行了比较式分析,确定了共性和差异以及良好做法。
  • وأشار إلى حاجة الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى أن تكون سباقة في الاستفادة من هذه القواسم المشتركة.
    他指出,小岛屿发展中国家需要主动地充分利用这一点。
  • وهو يقدم تحليلاً مقارناً يحدد القواسم المشتركة وأوجه الاختلاف، فضلاً عن الممارسات السليمة.
    本次审查进行了比较式分析,确定了共同点和差异以及良好做法。
  • والمقصود من العالمية هو تلك القواسم المشتركة التي تتشاطرها جميع الكائنات البشرية.
    " 普遍 " 是指全人类的共性。
  • أما العقبات التي تحُول دون معرفة العلاج الصحيح فتغلبنا عليها بسعة الخيال وتبين القواسم المشتركة.
    我们以透过想象和找出共同立场克服了掌握正确补救办法的困难。
  • وعلى صعيد الواقع أصبح الأطفال مجرد حفنة من القواسم التي ترصد تيسيراً لوضع قوانين وسياسات التعليم.
    实际上,儿童已成为用以监测并反映教育法律和政策的若干符号。
  • وأعتقد بأنه ظهر هذا الصباح عدد من القواسم المشتركة، وظهرت أيضا بعض الاستثناءات لتلك القواسم المشتركة.
    我认为,今天上午,出现了一些共同点,也出现了一些不同意见。
  • وأعتقد بأنه ظهر هذا الصباح عدد من القواسم المشتركة، وظهرت أيضا بعض الاستثناءات لتلك القواسم المشتركة.
    我认为,今天上午,出现了一些共同点,也出现了一些不同意见。
  • واسترسل قائلا إنه ينبغي للأمم المتحدة ويجب عليها أن تقوم بالمزيد لتحديد القواسم المشتركة وكفالة التنسيق المركزي.
    联合国可以而且应该做更多的工作,找出共同点,确保中央协调。
  • وينطبق ذلك بصفة خاصة عندما تكون هناك طائفة واسعة النطاق من القواسم المشتركة (الفقرة 33-2).
    在存在各种各样衡量尺度的情况下,这样做尤其重要(第33.2段)。
  • إن هذه المبادئ المثلى هي التي شكلت القواسم الأصلية المشتركة بين الديانتين والحضارتين على مدى قرون.
    十几世纪以来,两种宗教和文化的根本共同标准正是这些最高价值观。
  • ويقدم الاستعراض تحليلاً مقارناً يحدد القواسم المشتركة وأوجه الاختلاف، فضلاً عن تحديد الممارسات السليمة.
    报告进行了比较分析,指出各组织之间的共同和不同之处,以及好的做法。
  • وتواصل اللجنة بحث القواسم المشتركة بين مواصفات الضحايا وطريقة التنفيذ والدوافع المحتملة الكامنة وراء ارتكاب هذه الاعتداءات.
    委员会继续审查这些袭击的受害人特征、作案手段及可能动机的共性。
  • وعلى الرغم من القواسم المشتركة الواضحة في المواقف بشأن الملكية، لم يتم التوصل إلى تقارب في وجهات النظر.
    虽然双方关于财产问题的立场有着明显的共同点,但未能达成共识。
  • وهذه القواسم المشتركة هي الايمان بالقيم التي تقوم عليها الدولة الاتحادية وبالديمقراطية المباشرة والتنوع الثقافي واللغوي.
    其共同基础是忠于联邦国家的价值、直接民主,以及文化和语言的多样性。
  • وإني آمل أن تكون هذه العملية قائمة على رؤية متبصرة واستشرافية ﻻ على مجرد حد أدنى من القواسم المشتركة.
    因此,我希望这个政策是有前瞻性的,不仅仅是一个最低限度的妥协。
  • وإني آمل أن تكون هذه العملية قائمة على رؤية متبصرة واستشرافية لا على مجرد حد أدنى من القواسم المشتركة.
    因此,我希望这个政策是有前瞻性的,不仅仅是一个最低限度的妥协。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القواسم造句,用القواسم造句,用القواسم造句和القواسم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。