القواد造句
造句与例句
手机版
- والقضاة المشاورون الذين يدعمون القواد في مجالات قانون العمليات يقدمون أيضا أو يسهِّلون الدعم في الميادين القانونية الأساسية.
在作战法纪律方面支持指挥官的军法检察官还在核心法律纪律方面提供或促进支持。 - وتشمل هذه الآليات التبادل اليومي للمعلومات واجتماعاتٍ عبر الحدود بين القواد المسؤولين عن القطاعات والوحدات وبين المراقبين العسكريين.
这些机制包括区域和小股部队指挥官与军事观察员每天交流信息和举行特派团跨国界会议。 - نحن نعرفه فقط باسم (فيكتور مينس) تاجر سلاح يحقق المليارات يبيعه لكل القواد العسكريين أو أي مجنون
我们只知道他叫「维克多·明斯」 军火商,搜刮了数十亿美元, 把武器卖给非洲和中东的土匪头子 - (ب) وأفيد عن الإساءات التي تطال النساء الشابات وأسرهن باستمرار من قبل القواد المحليين في منطقة باداكشتان وفي مقاطعات أخرى من المناطق الشمالية.
巴达赫尚省和北部地区的其他省份经常发生地方司令官凌辱女青年及其家庭的事件。 - وتتضاعف العقوبات استنادا الى صلة القرابة بين القواد والضحية، وعمر الضحية، واستخدام العنف، وكون القواد مجرما معتادا.
处罚的轻重程度取决于贩运者与受害者的关系、受害者的年龄,是否使用暴力以及贩运者是否惯犯。 - وتتضاعف العقوبات استنادا الى صلة القرابة بين القواد والضحية، وعمر الضحية، واستخدام العنف، وكون القواد مجرما معتادا.
处罚的轻重程度取决于贩运者与受害者的关系、受害者的年龄,是否使用暴力以及贩运者是否惯犯。 - وحُكم على رجل إندونيسي يعتقد أنه القواد بالسجن لمدة شهرين وبجلدتين طبقا للمادة 5 من قانون حماية النساء والفتيات.
1名印度尼西亚男子涉嫌拉皮条,根据《妇女和女童保护法》第5条被判入狱2个月和鞭笞2下; - وبعد تلقي الأوراق الضرورية، قد يجبر القواد الأطفال، البنات عادة في هذه الحالات، على البدء في ممارسة البغاء نفس اليوم.
儿童,在这种情况下,通常是女童一旦领取了必要的证件以后,拉皮条的人就迫使她们当天就开始卖淫。 - وكانوا ييسرون لحفظة السلام الحصول على الفتيات وبالتالي فقد كانوا يقومون بدور الوسيط أو القواد وهم يعيشون في مخيم المشردين داخليا أو في الشوارع.
他们协助维和人员接触这些女孩,因此起到了拉皮条的作用,同时他们住在境内流离失所者营地或流落街头。 - وهذه هي أول مرة يعاقب فيها المشرع الفرنسي " الزبون " وليس القواد فحسب، وهذا يمثل تطورا ملحوظا.
重要的是这是法国立法者第一次惩治 " 嫖客 " ,而不仅仅惩处以淫媒为业者,这是一个显着的变化。 - وكثيرا ما يقدم القضاة المشاورون دورة تدريبية لتجديد المعارف أثناء سير عملية ما، ويسدون المشورة إلى القواد والعاملين العسكريين فيما يخص التغييرات التي تطرأ على خطط العمليات والأوامر وقواعد الاشتباك.
在作战期间,军法检察官常常提供进修培训并就作战计划、命令和交战规则的变革向指挥官和军事人员提供咨询意见。 - وعلى الرغم من إنكاره أنه يسعى إلى الانفصال، أثار آخر من كبار القواد في القوات الجديدة، هذا الاحتمال، ودعا إلى الاستقلال في الشمال بدعم من بعض منظمات المجتمع المدني الشمالية.
虽然他否认追求分离,但是另一名重要新军指挥官提出这一前景,该指挥官要求北部独立,并获得北部一些民间社会组织的支持。 - ومن ثم، يجب أن يكون القضاة المشاورون ممن يمارسون قانون العمليات على دراية واسعة بجميع فروع القانون الأساسية وأن يكونوا ماهرين في إدارة العمليات القانونية وفعالين في العلاقات مع القواد والعاملين في الجيش.
因此,落实作战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。 - وفي الحقيقة، فقد وجدت اللجنة أن كثيرا من العرب في دارفور يعارضون الجنجويد، وأن بعض العرب يقاتلون في صفوف المتمردين، مثل بعض القواد العرب ورجالهم من قبيلتي المسيرية والرزيقات().
实际上,委员会发现,达尔富尔地区许多阿拉伯人反对金戈威德,有些阿拉伯人与反叛者携手作战,例如梅泽利亚和雷泽加特部落的阿拉伯指挥官以及士兵。 - فلم يكن البرنامج هنالك مصمما لمعالجة الاحتياجات والمشاغل الخاصة للنساء والفتيات، وكثير من القواد تعمدوا استبعاد النساء والفتيات في وحداتهم لكي يستأثروا بأكبر حصة من المعونة لأنفسهم.
那里的这种方案没有考虑到妇女和女孩的特别需要和关切的问题,许多指挥官故意把曾在他们的部队里工作过的妇女和女孩排除在外,从而为自己取得更大的利益。 - تأخذ إسرائيل ظاهرة الاتجار بالمرأة مأخذا حاسما، ويتصدر هذا الموضوع جدول أعمال سلطات إنفاذ القانون، بغية تنفيذه بقدر أكبر من الصرامة على المتسببين الرئيسيين لهذه الظاهرة، وهم القواد والمتاجرين.
以色列国严肃看待贩运现象,而且这个专题始终列在执法机关议程的显着位置上,目的是提高严格执法的力度从而消除这种现象的主要根源即引诱妇女卖淫者和交易者。 - وحتى إذا كانت بعض النساء الوافدات تقترح طواعية " خدمات جنسية " فإنهن يوجدن غالبا في علاقة تبعية بالغة القوة مع القواد الذين يضطرون غالبا غلى تسليم إيراداتهن لهم.
即使有些妇女自愿提供 " 性服务 " ,她们往往也是对杈杆儿(靠妓女生活的人)有着严重的依附关系,必须向杈杆儿缴纳收入。 - وأية تقارير مستقبلية عن انتهاكات لوقف إطلاق النار تتأكد منها اللجنة المشتركة ينبغي أن تستخدمها اللجنة كأساس لاتخاذ إجراء مباشر ضد زعامة الطرف الذي يتبين انتهاكه للاتفاق وضد القواد المحليين الذين يرتكبون العمل العدائي.
日后经联合委员会核定的任何违反停火规定的报告应当用作对付下列当事方的行动的基础:被确定违反《协定》的当事方的领导人和犯下违反行为的地方指挥官。 - وقد شكل الابتزاز الواسع النطاق للجنود المشمولين بعملية التسريح على يد القواد المحليين إحدى الممارسات النمطية المقلقة، مما دفع برنامج البدايات الجديدة في أفغانستان إلى وقف دفع مستحقات ترك الخدمة للجنود بوصفه جزءا من المجموعة الكلية لإعادة الإدماج.
目前一个令人担忧的问题是,普遍存在地方指挥官敲诈勒索复员士兵的情况,这导致阿富汗新开端方案停止向士兵支付作为重返社会一揽子措施一部分的遣散费。 - ويأمر البيان نفسه القواد العسكريين لحركة 23 مارس بإعداد الجنود التابعين للحركة لعرضهم على عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الاجتماعي " التي يتم الاتفاق على طرائقها مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية " .
公报要求3·23运动军事领导人为其人员做好解除武装、复员和重返社会的准备, " 将与刚果民主共和国政府商定具体方式 " 。
如何用القواد造句,用القواد造句,用القواد造句和القواد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
