القوات المسلحة الملكية造句
造句与例句
手机版
- ومع الدعم المستمر من وزارة الدفاع، وﻻ سيما مديرية التدريب ومديرية الشؤون الدولية، من المزمع اﻻستمرار في برنامج توعية القوات المسلحة الملكية الكمبودية بحقوق اﻹنسان طيلة عام ٧٩٩١.
在国防部,特别是训练司和国际事务司的继续支持下,计划在1997年全年推行柬埔寨王国武装力量人权宣传方案。 - وقد سُحب الدعم المقدم للتدريب على حقوق الإنسان على مستوى الأقاليم الذي تجريه القوات المسلحة الملكية الكمبودية باستثناء التدريب في المناطق التابعة للخمير الحمر سابقا، والتي أمكن الوصول فيها إلى عدد أقل من الأفراد العسكريين.
对于皇家部队在省一级进行人权培训的支助已经淡出,只有前红色高棉地区例外,那里受过培训的军人较少。 - والتزمت القوات المسلحة الملكية المغربية باﻻتفاق وكانت خير عون خﻻل فترة التقرير في توفير النقل وخدمات اﻹصﻻح واﻷصول السوقية للوحدات العسكرية المشكلة والمساعدة في تقديم المعلومات عن اﻷلغام والذخائر غير المنفجرة.
摩洛哥王家武装部队遵守协定,在本报告所述期间,大力协助向特派团军事部队提供运输、回收和后勤资产以及提供有关地雷和未爆炸军械的资料。 - ويتابع الممثل الخاص باهتمام حالة الجنود القاصرين وجنود آخرين ربما يكون قد تم تجنيدهم حينما كانت أعمارهم تقل عن ١٨ سنة، وذلك في سياق الخطط الحالية للتسريح واسع النطاق لعناصر القوات المسلحة الملكية في كمبوديا.
特别代表在目前正在进行的广泛解散皇家部队成员计划的范围内,密切注意年龄不足的士兵和在被招募时年龄未满18岁的其他士兵的情况。 - 23- وفي عام 2001، شرع مكتب المفوضية في كمبوديا في العمل مع القوات المسلحة الملكية الكمبودية والدرك الملكي وإدارات تدريب الشرطة الوطنية لاستنباط سبل لإدراج حقوق الإنسان في دورات التدريب المهني التي يتم تنظيمها في كل منها.
2001年,驻柬办事处开始同皇家武装部队、皇家宪兵和国家警察培训等部门合作,想方设法把人权并入它们各自学校开设的专业培训。 - وتتولى القوات المسلحة الملكية برنامجاً لنشر المعلومات عن المناطق الملوثة في أوساط السكان المدنيين، كمـا أدرجـت في البرنامج الدراسي للأكاديمية الملكية العسكرية مادة معنونة " قانون الصراعات المسلحة " .
王国武装部队负责在布雷地区向群众传播信息,同时最近也将一个题为 " 武装冲突法 " 的教材收为皇家军校的课程。 - وبغية تشاطر تجاربنا مع البلدان الأخرى التي هي أيضا ضحية للألغام الأرضية، أوفدت كمبوديا 135 متخصصا في إزالة الألغام من القوات المسلحة الملكية الكمبودية إلى السودان للقيام بأعمال إزالة الألغام تحت مظلة عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
为了与其它雷患国家分享经验,柬埔寨向苏丹派出了135名隶属柬埔寨皇家武装力量的排雷员,参与联合国维持和平行动框架内的排雷行动。 - ويتم إمساك السجلات والاحتفاظ بها لفترة لا تقل عن 10 سنوات، ويطلب من وحدات القوات المسلحة الملكية لبروني دار السلام أن تقدم شهريا جردا بموجودات المتفجرات والصواعق إلى الهيئة التقنية المكلفة بالذخيرة في مديرة السوقيات ومديرية الاستخبارات والأمن.
检查记录至少维持和保留10年,并要求文莱皇家武装部队各单位向后勤局和情报与安全局弹药技术人员每月提交炸药和雷管的储存情况报告。 - ولذا بدأ مكتب المفوضية في كمبوديا العمل مع القوات المسلحة الملكية الكمبودية والدرك الملكي والشرطة وإدارات التدريب في الشرطة الوطنية لإيجاد السبل الكفيلة بدمج حقوق الإنسان في التدريب المهني الذي يجرى في المدارس التابعة لهذه المؤسسات.
为此,人权专员驻柬办事处开始和皇家武装部队、皇家宪兵和国民警察的培训部门合作,制定方法将人权纳入专业培训之中,专业培训是在各自的学校进行的。 - وبالإضافة إلى ذلك، لاحظ المؤتمر أن السلطة الكمبودية للإجراءات المتعلقة بالألغام تسعى لكي تصبح القوات المسلحة الملكية الكمبودية هيئة معتمدة للعمل في مجال إزالة الألغام بحلول نهاية عام 2009 ولتوضيح سجلات أعمال التطهير التي اضطلعت بها هذه القوات حتى اليوم.
此外,会议注意到,柬埔寨排雷行动管理局正在努力确保柬埔寨皇家武装部队在2009年底得到排雷作业认证并澄清皇家武装部队迄今为止的排雷记录; - ومنذ انتخابات عام ١٩٩٣، نفذت الحكومة حملة من أجل أن يرتد مغاوير الخمير الحمر بأن عرضت عليهم عدم مقاضاتهم بموجب قانون عام ١٩٩٤ الذي يحظر خمير الحمر، وإدماجهم في القوات المسلحة الملكية الكمبودية.
自1993年选举以来,政府一直开展运动,通过表示不按1994年宣布红色高棉为非法的法律予以起诉以及编入柬埔寨皇家武装部队的方式,争取红色高棉游击队员归顺。 - وواصل مكتب المفوضية في كمبوديا دعم التدريب في مجال حقوق الإنسان على صعيد الأقاليم لفائدة القوات المسلحة الملكية الكمبودية في المناطق التي كانت خاضعة في السابق للخمير الحمر ولفائدة الشرطة الوطنية الكمبودية وفي بعض مدارس التدريب التابعة للقوات المسلحة الملكية الكمبودية والدرك الملكي والشرطة.
人权专员驻柬办事处继续支持在省一级为前红色高棉地区柬埔寨皇家武装部队、柬埔寨国民警察和在一些皇家部队培训学校为皇家宪兵提供人权培训。 - (ي) إنشاء وحدة لنظام المعلومات الجغرافية داخل قسم الهندسة، واستحداث وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة في قسم الموظفين التابع لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وتعيين بديلين لوظيفتين داخل قسم الهندسة قدمتهما القوات المسلحة الملكية المغربية إلى البعثة سابقا.
(j) 在工程科内部设立1个地理信息系统股,在西撒特派团人事科设立1个联合国志愿人员员额,以摩洛哥皇家军队取代先前向特派团提供的工程科内的2个员额; - وبغية تشاطر تجاربنا مع البلدان الأخرى التي هي أيضا ضحية للألغام الأرضية، أوفدت كمبوديا 135 متخصصا في إزالة الألغام من القوات المسلحة الملكية الكمبودية إلى السودان للقيام بأعمال إزالة الألغام تحت مظلة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
为了与同样深受地雷之害的其他国家分享我们的经验,柬埔寨向苏丹派出了第二个由135名柬埔寨王国政府武装部队排雷员组成的小组,在联合国维和行动框架内开展扫雷行动。 - وهي مسؤولة أيضا عن إبقاء 412 فردا من أفراد القوات المسلحة الملكية المغربية رهن الاعتقال على أراضيها، وبعد دخول اتفاق وقف إطلاق النار حيز التنفيذ سنة 1991، في انتهاك صارخ للقانون الإنساني الدولي غير مبالية بنداءات المجتمع الدولي المتكررة.
在1991年停火生效后,阿尔及利亚仍然在其境内关押着412名摩洛哥皇家武装部队成员,公然违反国际人道主义法和藐视国际社会的再三呼吁,阿尔及利亚对此也应负责任。 - واستنادا إلى استعراض للمناطق الجغرافية التي جرت فيها عمليات التدريب، ولأفراد القوات المسلحة الملكية الكمبودية الذين شملهم التدريب، ولاحتياجات التدريب المتبقية، اتُّفق على أن يواصل مدربو القوات المسلحة الملكية الكمبودية أنشطتهم التدريبية حتى نهاية سنة 2001 في المناطق التي كان يسيطر عليها الخمير الحمر سابقا.
基于对以下方面的审议:举行过培训的地理位置、受到过培训的皇家部队成员以及仍然存在的培训需求,一致同意为前红色高棉地区的皇家部队指导员继续培训至2001年年底。 - واستنادا إلى استعراض للمناطق الجغرافية التي جرت فيها عمليات التدريب، ولأفراد القوات المسلحة الملكية الكمبودية الذين شملهم التدريب، ولاحتياجات التدريب المتبقية، اتُّفق على أن يواصل مدربو القوات المسلحة الملكية الكمبودية أنشطتهم التدريبية حتى نهاية سنة 2001 في المناطق التي كان يسيطر عليها الخمير الحمر سابقا.
基于对以下方面的审议:举行过培训的地理位置、受到过培训的皇家部队成员以及仍然存在的培训需求,一致同意为前红色高棉地区的皇家部队指导员继续培训至2001年年底。 - الذي انسحبت منه القوات المسلحة الملكية طواعية بغية توطيد وقف إطلاق النار وتفادي وقوع أي اشتباك جديد، بما في ذلك مع الجيش الجزائري - من أي وجود عسكري أو منشآت مدنية.
这严重有违1991年达成的停火协定,因为皇家武装部队主动撤出位于防卫体系以东的领土,以巩固停火和防止与阿尔及利亚部队等发生任何新的交火,西撒特派团应当确保这部分领土不得存在任何军队或民用设施。 - ومنذ الموافقة على طلب التمديد في عام 2009، ذكرت كمبوديا أن القوات المسلحة الملكية حصلت على التفويض من جانب الهيئة الكمبودية لمكافحة الألغام، وأن المعايير الوطنية للإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام تمر بمرحلة الموافقة عليها وأن الخطط الموضوعة سوف تتم مواءمتها مع الإجراءات الوطنية لمكافحة الألغام.
自2009年批准其延期请求以来,柬埔寨报告说,2009年柬埔寨排雷行动处给予高棉王家军认证, 国家排雷行动标准正在批准过程中,而且排雷计划将与国家排雷行动标准取得一致。 - ومن جهة أخرى، يحرص المغرب على المساهمة وبشكل مستمر في الحد من النزاعات في القارة الأفريقية من خلال تقريب وجهات النظر بين الأطراف في النزاع وتوطيد أواصر الأخوة وحسن الجوار بين دول غرب أفريقيا، وكذلك من خلال مشاركة القوات المسلحة الملكية المغربية في عمليات حفظ السلام الأممية بالقارة الأفريقية.
另一方面,摩洛哥一向愿意对解决非洲冲突作出贡献,把交战各方聚集在一起,并加强西非各国的友好和睦邻关系,而且摩洛哥王家武装部队也参与联合国赞助的在非洲的维持和平行动。
如何用القوات المسلحة الملكية造句,用القوات المسلحة الملكية造句,用القوات المسلحة الملكية造句和القوات المسلحة الملكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
