查电话号码
登录 注册

القوات المسلحة السورية造句

"القوات المسلحة السورية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ووقع مزيد من الاشتباكات بين القوات المسلحة السورية وعناصر مسلحة من المعارضة في المنطقة نفسها بوجه عام في الأيام اللاحقة.
    随后几天,叙利亚武装部队和反对派武装成员在同一一般性地区又发生冲突。
  • وعلى سبيل المثال، قامت القوات المسلحة السورية مرات عدة بمهاجمة مستشفى البير في الرستن بمحافظة حمص.
    例如,霍姆斯省Al Rastan的Albir医院,就多次遭叙利亚武装部队袭击。
  • وأكد للمندوب السوري الرفيع المستوى أهمية توقف القوات المسلحة السورية عن إطلاق نيران المدفعية والدبابات على الفور.
    他向阿拉伯叙利亚高级代表强调指出,叙利亚武装部队必须立即停止炮击和坦克射击。
  • وطلب قائد القوة إلى المندوب السوري الرفيع المستوى كفالة أن تسحب القوات المسلحة السورية الدبابتين وناقلات الأفراد المصفحة على الفور.
    观察员部队指挥官要求阿拉伯叙利亚高级代表确保立即撤出坦克和装甲运兵车。
  • وأقام جنود القوات المسلحة السورية أيضا نقاط تفتيش في المداخل الشرقية إلى المنطقة الفاصلة للتحكم في حركة المرور وتقييدها.
    叙利亚武装部队士兵还在隔离区东部的几个入口设立检查站,对交通进行管理和控制。
  • وحافظ أفراد القوات المسلحة السورية أيضا على نقاط تفتيش في المداخل الشرقية للمنطقة الفاصلة من أجل مراقبة حركة المرور وتقييدها.
    叙利亚武装部队人员还在隔离区东部的几个入口设立检查站,对交通进行管理和控制。
  • وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، احتفظت القوات المسلحة السورية بعدد أكبر من الجنود في المنطقة الفاصلة وزادت من معداتها الثقيلة داخلها.
    在本报告所述期间,叙利亚武装部队在隔离区内驻扎了更多士兵,并增加了重型装备。
  • وقامت القوة على الفور بإبلاغ السلطات السورية بالحادث وحثتها، وحثّتها على أن تطلب من القوات المسلحة السورية وقف إطلاق النار من جانبها.
    观察员部队立即向叙利亚当局通报这一事件,并敦促他们要求叙利亚武装部队停止射击。
  • وخلال فترات القتال بين القوات المسلحة السورية ومسلحي المعارضة، اضطر موظفو الأمم المتحدة إلى الاحتماء بمواقعهم مرات عديدة.
    在叙利亚武装部队和反对派武装成员战斗期间,联合国人员有很多次被迫在阵地上寻找躲避之处。
  • وأعرب وكيل الأمين العام أيضا عن قلقه إزاء وقوع اشتباكات بين القوات المسلحة السورية وعناصر مسلحة من المعارضة يومي
    副秘书长还对叙利亚武装部队和反对派武装人员之间11月29日和30日发生的冲突表示关切。
  • وشنت القوات المسلحة السورية غارات جوية واستخدمت الأسلحة الثقيلة والذخائر العنقودية في مناطق آهلة بالمدنيين تقع تحت سيطرة جماعات المعارضة المسلحة.
    叙利亚武装部队对武装反政府团体控制下的平民居住地区进行空袭、使用重型武器和集束弹药。
  • وكان الضابط الزعبي ضمن أفراد القوات المسلحة السورية في الأردن حيث ألقى القبض عليه واحتجزته القوات الأردنية.
    al-Zu ' bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦政府军逮捕并拘留。
  • وبالإضافة إلى ذلك، حافظت القوات المسلحة السورية على نقاط تفتيش في المداخل الشرقية للمنطقة الفاصلة لكي يتنسى لها مراقبة حركة المرور وتقييدها.
    叙武装部队人员并维持跨越布拉沃线的隔离区东部几处入口的检查站,对交通进行控制和限制。
  • ففي ثلاث حالات على الأقل، أطلقت نيران القوات المسلحة السورية عبر خط (وقف إطلاق النار) ألفا في الجولان الذي تحتله إسرائيل.
    阿拉伯叙利亚武装部队的枪炮子弹至少三次在阿尔法线(停火线)另一侧以色列占领的戈兰上爆炸。
  • وفي الوقت نفسه، وافقت القوات المسلحة السورية على وقف إطلاق النار للسماح بأن يغادر أفراد حفظ السلام بأمان قرية جملة، وهي القرية التي يحتجزون فيها.
    与此同时,叙利亚武装部队同意停火,让维持和平人员安全离开他们被关押的村子Jamla。
  • وأكد قائد القوة للمندوب السوري أن الأفعال التي أقدمت عليها القوات المسلحة السورية تُشكل انتهاكا لاتفاق فض الاشتباك وتهدد بتصعيد الوضع الأمني في الجولان.
    他向叙武装部队强调武装部队的行动违反了《脱离接触协定》,并可能加剧戈兰高地的安全局势。
  • وفي اليوم نفسه، لاحظ موظفو القوة أربعة من جنود القوات المسلحة السورية يستخدمون الموقع للاحتماء من إطلاق النار لبعض الوقت خلال النهار.
    同一天,观察员部队人员观察到4名叙利亚武装部队士兵在当天有些时候利用该阵地作掩护进行射击。
  • ويعدّ وجود القوات المسلحة السورية والمعدات العسكرية غير المرخص لها داخل منطقة العمليات انتهاكا لاتفاق فض الاشتباك بين القوات المبرم عام 1974.
    叙利亚武装部队和未经授权军事装备在隔离区内的持续存在,违反了1974年《部队脱离接触协议》。
  • وخلال اتصالاتهم بالقوة، طالب أفراد المجموعة المسلحة بأن تسحب القوات المسلحة السورية جميع المعدات الثقيلة إلى مسافة 20 كيلومترا من الموقع.
    该武装集团在同观察员部队联络过程中,要求叙利亚武装部队将所有重型装备撤到距离该地方20公里以外。
  • وبالإضافة إلى ذلك، احتفظ أفراد القوات المسلحة السورية بنقاط تفتيش عند المداخل الشرقية للمنطقة الفاصلة على جانبي خط برافو لتتمكن من مراقبة حركة المرور وتقييدها.
    此外,叙利亚武装部队人员维持着在隔离区东部入口、跨越布拉沃线的检查站,以控制和限制交通。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القوات المسلحة السورية造句,用القوات المسلحة السورية造句,用القوات المسلحة السورية造句和القوات المسلحة السورية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。