查电话号码
登录 注册

القناعة造句

造句与例句手机版
  • وقد صدقت باكستان على البروتكول بهذه القناعة وتحضر المؤتمر لأول مرة بوصفها طرفا متعاقدا ساميا.
    巴基斯坦本着这种信念批准了该项议定书,并首次作为缔约方出席本会议。
  • إن القناعة بأن العدالة الانتقالية يمكن أن تسهم في سيادة القانون قناعة راسخة، على النحو المبين في النصوص السالفة الذكر.
    如上文所述,过渡司法可对法治作出贡献的信念是根深蒂固的。
  • تحدونا القناعة بأن التقدم الإيجابي بشأن نزع السلاح النووي سيحسِّن الأمن العالمي فيما يتعلق بالانتشار.
    我们依然坚信,在核裁军方面取得积极进展,将改善与扩散有关的全球安全。
  • (و) القناعة التي يعرب عنها المكتب الموسع على مقياس من خمس درجات بشأن الدعم الموضوعي المقدم من جانب الأمانة العامة
    (f) 扩大局以1-5的比例对秘书处提供的实质性支持的满意程度
  • ويجب قبول واحترام الاختلافات بين التقاليد الدينية؛ كما يجب أن ينبع التسامح الديني من القناعة بأن اللـه يحب أن يكون عباده أحرارا.
    宗教容忍应以如下信念为基础:上帝希望受到自由个人的崇拜。
  • كما ان نوايا وأفعال حكومة الكويت تتجاهل الرأي الجماعي المشترك للمجموعة الدولية وبضمنها القناعة العامة للدول العربية.
    科威特选择忽视历史和地理事实以及国际社会,包括阿拉伯国家的集体舆论。
  • وإن الممثل الخاص لمقتنع بإمكانية تجاوز هذه المشاكل، وهو يطرح انطلاقا من هذه القناعة التوصيات التالية.
    特别代表坚信,这些问题是能够克服的。 正是本着这一精神,他提出以下建议。
  • وتحدونا القناعة الراسخة بأن هذين الاتفاقين أساسيان لضمان السلم الدولي، وينبغي أن يتزامن العمل بشأنهما.
    我们坚定地相信,这两项协定对确保国际安全最至关重要,并且应该平行地展开。
  • وأضاف أن قطاع الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات يلقى اهتماما كبيرا من قبل القيادة الفلسطينية انطلاقا من القناعة بدوره الحيوي في عملية التنمية.
    巴勒斯坦领导人相信电信和信息技术在发展进程中发挥着重要作用。
  • وعلى هذا الأساس، يقوم التواصل على أساس من الأخلاقية والروحانية تشكل فيهما القناعة والمشاعر والقيم عناصر جوهرية.
    因此,交流的基础是伦理与精神,而其中的内涵、感情和价值观是不可或缺的。
  • وتحدو وفد بلده القناعة بأن المناقشات المكثفة التي جرت خلال أربعة أعوام قد سلطت ضوءاً كافياً على المشاكل المطروحة.
    人们相信,过去四年来的深入讨论已经把涉及到的所有问题都讲得很明白了。
  • وقد تأكدنا من هذه القناعة عندما عرض المشروع على عدد من الدول المشاركة في المجموعة الشاملة المشار إليها أعلاه.
    在把草案提供给一些参加上述总括小组的成员国后,我们更坚定了这一信念。
  • ونعتقد أن تعاون جميع الدول ضروري لإقناع من لم تتشكل لديه القناعة بعد بأهمية الانضمام إلى جهدنا هذا.
    我们认为,所有国家必须进行合作,说服那些尚未相信必须加入此项努力的国家。
  • وأعرب عن القناعة بالدور الفعال والمهم لجامعة الدول العربية في قيام عالم عربي موحد.
    他对于阿拉伯国家联盟在建立一个团结的阿拉伯世界中所发挥的有效和重要的作用表示满意。
  • وخلص الأمين العام إلى القناعة والاتفاق مع الذين يرون أنه يجب إعادة النظر في الجزاءات المفروضة من الأمم المتحدة بواسطة مجلس الأمن.
    这与我们都应承认的某件事是一致的:我们应重新审查安全理事会实施的制裁。
  • إن وفدي يود أن يعيد التأكيد على ذلك الاعتقاد المبني على القناعة بأن قوة الأمم المتحدة تكمن في العمل الجماعي.
    我国代表团愿重申我们的信念,它是建立在确信集体行动是本组织的力量这一点上。
  • وتفرض علينا هذه القناعة وإحساسنا بالتضامن والتعاطف أن نرسم خلال هذه الدورة التصدي العالمي لهذه الأزمة العالمية.
    本着这种信念和声援与同情的感情,我们在本届会议上必须确定对付这一危机的全球性对策。
  • وقد توصلوا إلى القناعة بأن النهج القائم على النتائج يناسب حاجتهم لإثبات أهمية وجدوى عملهم للدول الأعضاء.
    他们现在已经同意,注重成果方针能满足他们向会员国证明其行动所有现实意义和效用的需求。
  • وهو موقفٌ نابعٌ من القناعة بأن الأمن العالمي لا يقبل التجزئة وبالتالي فمن الأفضل أن يعالج على أساس متعدد الأطراف.
    这一立场得自于这样一个信念:国际安全是不可分的,因此,最好以多边方式加以解决。
  • 711- ويرتكز منهج الحد الأدنى الوطني على 15 مبدأ، مستوحاة كلها من القناعة بالعدالة الاجتماعية.
    711.国家最低课程设置以15项原则为中心,对社会正义所抱的信念对这些原则起到了启迪作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القناعة造句,用القناعة造句,用القناعة造句和القناعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。