القسطنطينية造句
造句与例句
手机版
- تتخذ الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقديس جورج لنفسها مهمة تاريخية هي مساعدة المرضى والمتحاجين وأشد الناس حرمانا في المجتمع.
圣乔治君士坦丁神圣军事骑士团的历史使命是帮助社会的病人、穷人和处境最不利者。 - بيان مقدم من الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقدّيس جورج، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣乔治君士坦丁神圣军事骑士团提交的陈述 - بيان مقدم من الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقدّيس جورج، وهي منظمةٌ غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣乔治君士坦丁神圣军事骑士团提交的声明 - بيان مقدم من الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقديس جورج، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣乔治君士坦丁骑士勋章神圣军提交的陈述 - للجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقديس جورج دور تاريخي في مساعدة المرضى والمحتاجين وأشد الناس حرمانا في مجتمعاتهم.
圣乔治君士坦丁骑士勋章神圣军一直以帮助社会老弱病残、穷困人口和最弱势群体为历史使命。 - بيان مقدَّم من الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقديس جورج، وهي منظمة غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织织圣乔治君士坦丁神圣军事骑士团提交的陈述 - كما التزمت بالعمل على استمرار الملاحة وعدم إغلاق طرقها أمام الدول كافة وذلك في نطاق اتفاقية القسطنطينية لعام 1888 ووفقا لأحكامها.
它并承诺在《君士坦丁堡公约》的范围内和按照其规定保持所有国家自由和不受妨碍的航行。 - وواصلت الدول الأعضاء في رابطة مستخدمي قناة السويس استعمال القناة طبقا لما نصت عليه اتفاقية القسطنطينية لعام 1888 متجاهلة صحة الإعلان المصري.
苏伊士运河用户协会的国家成员继续按照1888年公约使用运河,避开埃及声明的效力问题。 - وقد صدر هذا الإعلان عن حكومة جمهورية مصر " عملا باتفاقية القسطنطينية لعام 1888 " .
这是阿拉伯埃及共和国政府: " 按照1988年《君士坦丁堡公约》 " 作出的一项声明。 - بيان مقدم من الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقدّيس جورج، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
的行动和倡议 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 " 世界青年联盟 " 提交的陈述 - غير أن السلطات التركية لا تقبل هذه التسمية سواء تعلق الأمر بلفظة المسكونية أو الإشارة إلى اسم القسطنطينية التي أصبحت منذ عام 1930 تحمل اسم اسطنبول.
土耳其当局不容许使用这个名称,无论是普世一词,还是提到自1930年起已更名为伊斯坦布尔的君士坦丁堡的名称。 - وفي هذه الجملة أيضاً، ينبغي اﻻستعاضة عن كلمة " القسطنطينية " بكلمة " اسطنبول " . GE.97-12486
在这一句中的 " 君士坦丁堡 " 一词也应当改为 " 伊斯坦布尔 " 。 - إن اﻷقلية اليونانية والبطريركية اﻷرثوذكسية المذكورتين توجدان في اسطنبول ولذلك ينبغي اﻻستعاضة عن كلمة " القسطنطينية " بكلمة " اسطنبول " .
因此, " 君士坦丁堡 " 一词应当改为 " 伊斯坦布尔 " 。 - فإعلان مصر بشأن قناة السويس ليس موجهاً فقط إلى الدول الأطراف في اتفاقية القسطنطينية أو إلى الدول الأعضاء في رابطة مستخدمي قناة السويس، بل إلى المجتمع الدولي بأسره().
因此,埃及的苏伊士运河声明并非仅是对《康斯坦丁堡公约》缔约国或苏伊士运河用户协会的成员国,而是对整个国际社会。 - 37- بدأ البرتغاليون خلال القرن الخامس عشر يفكرون في السفر إلى الشرق باتباع طرق أخرى دون الطرق التي تعبر البحر الأبيض المتوسط، التي أصبحت خطرة بعد سقوط القسطنطينية في أيدي الأتراك في عام 1453.
葡萄牙人在数世纪开始考虑从地中海航线以外的其他路线前往东方,因为君士坦丁堡于1453年落入土耳其人手中以后,地中海航线就变的十分危险。 - تضطلع الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقدّيس جورج بمهمة تاريخية تتمثل في مساعدة المرضى والمحتاجين وأشد الناس حرمانا في المجتمع.
圣乔治君士坦丁神圣军事骑士团(Sacro Militare Ordine Costantiniano di San Giorgio)的历史使命是帮助社会的病人、穷人和处境最不利者。 - تتخذ الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقدّيس جورج لنفسها مهمة تاريخية تتمثل في مساعدة المرضى والمحتاجين وأشد الناس حرمانا في المجتمع.
圣乔治君士坦丁神圣军事骑士团(Sacro Militare Ordine Costantiniano di San Giorgio)的历史使命是帮助社会的病人、穷人和处境最不利者。 - تضطلع الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقديس جورج بالمهمة التاريخية المتمثلة في مساعدة المرضى والمحتاجين وأشد الناس حرمانا في المجتمع.
圣乔治君士坦丁神圣军事骑士团(Sacro Militare Ordine Costantiniano di San Giorgio)的历史使命是帮助病者、穷者和社会中处境最为不利者。 - لقد كان ذلك المسجد رائعا إلى درجـة أن المسيحيين لم يهدمـوه عندما استولوا على المدينة، بل حولـوه إلى كاتدرائية، على غـرار كاتدرائيات القسطنطينية العظيمة التي غـدت في ما بعد مساجـد أسطنبول العظيمة حين وقعت تلك المدينة في أيدي الامبراطورية العثمانية بعد قرن من الزمـن.
由于它壮观无比,当基督教徒攻下该城之后,他们并没有毁坏这座清真寺,而是将它改成一个天主教堂,就像一个世纪之后伊斯坦布尔落入奥托曼帝国之后,君士坦丁堡的伟大天主教大教堂变成了伊斯坦布尔的伟大清真寺。
- 更多造句: 1 2
如何用القسطنطينية造句,用القسطنطينية造句,用القسطنطينية造句和القسطنطينية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
