查电话号码
登录 注册

القرن الرابع造句

造句与例句手机版
  • والأسوأ من ذلك أنها أتاحت التحول من استعمار عام إلى استعمار خاص، بل ويمكنني القول العودة إلى العبودية كما عرفناها في القرن الرابع عشر.
    更糟糕的是,它使殖民主义从官方的变成私人的殖民主义,实际上回到象我们所知道的十九世纪的奴隶制。
  • وفي القرن الرابع قبل الميلاد، بسطت الإمبراطورية السلوقية، التي تأسست على أنقاض إمبراطورية الاسكندر الكبير، سيطرتها على أرمينيا لفترة قصيرة.
    公元前4世纪,塞琉古帝国在亚达山大大帝帝国的废墟上建立,并在短短时间内就将统治势力扩张至整个亚美尼亚。
  • أما الأمبراطورية العثمانية التي نشأت في بداية القرن الرابع عشر، فقد سيطرت على أراضٍ واسعة في أوروبا وآسيا وأفريقيا وظلت قوة عظمى لفترة تزيد عن الستة قرون.
    十四世纪初建立的奥斯曼帝国控制了欧洲、亚洲和非洲广阔的领土,是一个历经六个多世纪的强大帝国。
  • في القرن السادس قبل الميلاد كانت آسيا الوسطى تحت حكم أفراد الأسرة الأخمينية الفارسية؛ وفي القرن الرابع قبل الميلاد هزم الإسكندر الأعظم الأسرة الأخمينية الحاكمة.
    在公元前6世纪中亚建立了阿契美尼德波斯王朝政权;在公元前4世纪亚历山大大帝征服了阿契美尼德王朝。
  • فقد سطـّرت الكتب، في أواخر القرن الرابع عشر وأوائل القرن الخامس عشر، حول أهمية المرأة في التاريخ وصوّرتها ماهرة مساوية للرجل في مساهماتها في المجتمع.
    十四世纪末十五世纪初,她为历史上重要的女性人物着书立传,她所刻画的女性人物对社会的贡献同男性无异。
  • في القرن السادس قبل الميلاد كانت آسيا الوسطى تحت حكم أفراد الأسرة الاشمينية الفارسية؛ وفي القرن الرابع قبل الميلاد هزم الاسكندر الأعظم الأسرة الاشمينية الحاكمة.
    在公元前6世纪中亚建立了阿契美尼德波斯王朝政权;在公元前4世纪亚历山大·马其顿征服了阿契美尼德王朝。
  • وساق مقولة الفيلسوف العربي ابن خلدون، الذي عاش في القرن الرابع عشر، من أن درجة التطور البشري في أي مجتمع إنما تُقاس بندرة فقرائه وبالتضامن الاجتماعي بين مواطنيه.
    如十四世纪的阿拉伯哲学家伊本 · 赫勒敦所说,一个社会的人类发展水平是以其穷人的稀少和公民的社会团结来衡量的。
  • وخلال النصف الثاني من القرن الرابع عشر، استغل تيمورلنك الأكبر (1336-1405) هذا الوضع واستولى على السلطة في الإقليم.
    埃米尔帖木儿利用这一局势,于第十四世纪后半叶(1336- 1405年)掌握了政权,在统一了中亚各疆土之后,建立起了设都撒马尔罕的强悍大国家。
  • 4- وعند تقسيم امبراطورية الاسكندر الأكبر، الذي حرر الجزيرة من أيدي الفرس، أصبحت قبرص جزءاً هاماً من امبراطورية بطالسة مصر؛ وانتهى العهد الإغريقي عام 58 قبل الميلاد عندما جاء الرومان ومكثوا حتى القرن الرابع الميلادي جاعلين قبرص جزءاً من الامبراطورية الرومانية.
    亚历山大帝国将塞岛从波斯人手中解放出来,帝国瓦解后,塞浦路斯成为埃及托勒密帝国的重要组成部分。
  • وتناولت عروض أخرى موضوع التقاء حضارات القرن الرابع عشر، وهي عروض نُظّمت في سياق مبادرة تحالف الحضارات، ونظّــم معها حفل موسيقي في قاعة الجمعية العامة، أُشيد فيه أيضا بالأمين العام السابق، كوفي عنان.
    此外在各种文明联盟计划的背景下举办了有关14世纪文明的展览,还在大会堂举行了音乐会,向离任的科菲·安南秘书长致敬。
  • عندها سيكون عدد الأشخاص المتوفين نتيجة إصابتهم بمرض الإيدز في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى قد تجاوز مجموع ضحايا الحربين العالميتين أو عدد ضحايا الطاعون الدُمَّلي الذي أودى بحياة 20 مليون شخص في أوروبا في القرن الرابع عشر.
    到那时撒哈拉以南非洲死于艾滋病的人将高于两次世界大战死亡人数的总和,或十四世纪在欧洲造成二千万人死亡的鼠疫。
  • وعندها سيكون عدد الأشخاص المتوفين نتيجة إصابتهم بمرض الإيدز في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى قد تجاوز مجموع ضحايا الحربين العالميتين أو عدد ضحايا الطاعون الدُّمَّلي الذي أودى بحياة 20 مليون شخص في القرن الرابع عشر(19).
    到那时,撒哈拉以南非洲死于艾滋病的人将超过两次世界大战中死亡人数的总和,或十四世纪在中欧造成2,000万人死亡的鼠疫。
  • 7- وفي الحقبة السابقة للاستعمار، كانت تسكن في ناميبيا جماعات السان والدامارا والناما، ومنذ القرن الرابع عشر بعد الميلاد هاجرت إليها جماعات البانتو من المناطق الوسطى في أفريقيا.
    在殖民前时代,纳米比亚主要居民为桑(San)人、达马拉(Damara)人和纳马(Nama)人,公元14世纪以来,班图人从非洲中部移民而来。
  • 8- وعند تقسيم إمبراطورية الاسكندر الأكبر، الذي حرر الجزيرة من أيدي الفرس، أصبحت قبرص جزءاً هاماً من إمبراطورية بطالسة مصر؛ وانتهى العهد الإغريقي عام 58 قبل الميلاد عندما جاء الرومان ومكثوا حتى القرن الرابع الميلادي جاعلين قبرص جزءاً من الإمبراطورية الرومانية.
    亚历山大大帝将该岛从波斯统治者手中解放了出来,在亚历山大的帝国解体以后,塞浦路斯成为埃及托勒密帝国的重要组成部分。
  • يمكن لبلدان جزر المحيط الهادئ، وبلدي بصفة خاصة، أن ترجع بمغامراتها في الخارج إلى القرن الرابع عشر، قبل إدخال مصطلح " الهجرة غير القانونية " إلى قاموس مفرداتنا.
    太平洋岛屿国家,尤其是我国,可将其出国冒险的历史上溯到十四世纪,当时,我们的词汇中还没有 " 非正常移徙 " 一词。
  • وفي منتصف القرن الرابع عشر، وحد الملك فا نغوم بلدات لاو وأسس مملكة لين زانغ، التي جرى النهوض بها في العصور اللاحقة وجعلها أمة مزدهرة، ولو أن البلد غزاه معتدون أجانب في أوقات مختلفة عبر التاريخ.
    在十四世纪中叶,国王Fa Ngum联合老挝各城镇,建立了澜沧王国。 之后。 尽管在历史的不同时期遭到外国侵略者的入侵,但澜沧王国建成为一个繁荣昌盛的国家。
  • وفي منتصف القرن الرابع عشر، وفي أعقاب ثورة قام بها السكان المحليون للتخلص من نير الغزاة، استولى الزعماء الجلايريد الاقطاعيون المحليون على السلطة بدعم من طبقة النبلاء الأذربيجانية، وأسسوا دولة الجلايريد (1359-1410).
    十四世纪中叶,当地居民为摆脱侵略者的枷锁发动了起义,当地的Jalairid封建主在阿塞拜疆贵族的支持下接管了政权,建立了Jalairid国(1359年至1410年)。
  • وبعد أن ضم نمانييتشي " ديوكليتا ودلماسيا " إلى مملكته، لم يغير شيئا من نظام الحياة الذي كان سائدا من قبل لما كانت زتا دولة مستقلة وأصبح ذلك النظام يشكل تقليدا خاصا؛ وفي النصف الثاني من القرن الرابع عشر، أصبحت زتا تحت قيادة سلالتي بلزيتسي وكمويفتسي دولة مستقلة ومنفصلة عن سلطة الدولة الصربية.
    第十四世纪下半叶,在Balsici王朝和Crnojevici王朝统治下,Zeta独立于的Scrbian国,不受Scrbian国权力管辖,并在后来成为一个独立的封建国。
  • وهناك حقيقة أخرى تفند مزاعم أذربيجان القائلة بعدم ظهور الجنس الأرمني في المنطقة إلا في القرن التاسع عشر. وتتمثل هذه الحقيقة في مراسلات، محفوظة وثائقيا، تبادلها أمراء كاراباخ الأرمن، على مدى سنوات طوال، مع البلاط الملكي الروسي وبعض دول أوروبا في الربع الأول من القرن الرابع عشر() .
    驳斥阿塞拜疆关于亚美尼亚组只是在19世纪才出现在本区域的一派胡言的另一个事实是,卡拉巴赫的亚美尼亚公爵从18世纪初以来就开始与俄罗斯宫庭和某些欧洲列强进行多年的书信往来,这些书信已作为文件保存起来。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القرن الرابع造句,用القرن الرابع造句,用القرن الرابع造句和القرن الرابع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。