查电话号码
登录 注册

القرن الثاني造句

造句与例句手机版
  • وهذه المدينة، وهي ميناء مطل على نهر أموداريا، بها قلعة تعود إلى القرن الثاني قبل الميلاد، وقد قام علماء الآثار بأعمال الحفر المتعلقة بالقلعة بكاملها تقريبا.
    这是阿姆河畔一个建于公元前二世纪的堡垒城市,现已几乎全部被考古学家发掘。
  • فقد كانت مقبرة مأمن الله منذ القرن الثاني عشر المكان الذي تدفن فيه آلاف الأسر الفلسطينية موتاها، ومرقدا لأهل العلم والدين والسياسة.
    自12世纪以来,马曼·阿拉墓地一直是成千上万巴勒斯坦家庭及学者、宗教人士和官员的埋葬地。
  • وسيبقى معظم هذه المخلفات لسنوات طويلة من القرن الثاني والعشرين، مما سيمثل خطرا شديدا على رحلات البشر إلى الفضاء وغيرها من الأنشطة السلمية في المدارات المنخفضة حول الأرض.
    其中许多碎片将继续存在到22世纪,给在低地球轨道上进行的人类空间飞行和其他和平活动造成危险。
  • وأعرب عن استغرابه لاتباع إسبانيا الحديثة لهذا النهج الذي يعود إلى القرن الثاني عشر، وهو ما يتعارض أيضاً مع بيانات أدلى بها وزراء خارجية سابقون لإسبانيا.
    他想知道如今的西班牙怎么会采取这种18世纪的态度,这种态度也与之前几位西班牙外交部长做出的声明不符。
  • 5- وفي عام 330 ميلادي أصبحت قبرص جزءاً من اقسم الشرقي من الامبراطورية الرومانية ثم من الامبراطورية البيزنطية (395 ميلادية) وظلت كذلك حتى القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来成为拜占庭帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪。
  • وإضافة إلى ذلك، تضمنت ورقة العمل رقم 11 وصفا لملف بيانات أسماء يتعلق بأسماء المستوطنات في مستجمع أمطار نهر الفيستولا من القرن الثاني عشر حتى الوقت الحالي والذي يجري تصنيفه حاليا في النمسا.
    此外,第11号工作文件说明奥地利正在汇编的从12世纪到今天维斯瓦河汇水区的定居点名称的数据文件。
  • فقد لاحظ علماء ما قبل التاريخ أن وقوع ثوران بركاني ضخم في القرن الثاني عشر في فانواتيو الجنوبية تزامن مع اختفاء نوع معين من المصنوعات الفخارية هناك وظهوره المفاجئ في فيجي.
    历史学家指出,十二世纪瓦努阿图南部的一次大规模火山爆发,与某类陶器在该处消失而突然出现在斐济的现象不谋而合。
  • 10- وفي عام 330 ميلادي أصبحت قبرص جزءاً من القسم الشرقي من الإمبراطورية الرومانية ثم أصبحت لاحقاً جزءاً من الإمبراطورية البيزنطية (395 ميلادية) وظلت كذلك حتى القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部的一部分,随后成为拜占庭帝国的一部分(公元395年),直至公元十二世纪。
  • وقد انبثقت هذه المنظومة المستندة إلى مبدأ أعرب عنه في القرن الثاني عشر، عن فلسفة بيئية مؤداها أن مياه الأمطار مهما كانت قليلة ينبغي أن لا تتدفق إلى المحيط دون أن تستغل أولا لمنفعة البشر.
    根据在十二世纪阐述的一项原则,该系统遵循的环境理论是,即便是少量的雨水也要在为人类所用之后才能流入大海。
  • 10- وفي عام 330 بعد الميلاد أصبحت قبرص جزءاً من الجناح الشرقي للإمبراطورية الرومانية ثم أصبحت جزءاً من الإمبراطورية البيزنطية (395 ميلادية) إلى غاية القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来公元395年成为拜占庭帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪。
  • 10- وفي عام 330 بعد الميلاد، أصبحت قبرص جزءاً من الجناح الشرقي للإمبراطورية الرومانية ثم أصبحت جزءاً من الإمبراطورية البيزنطية (في 395 ميلادية) إلى غاية القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来公元395年成为拜占庭帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪。
  • 10- وفي عام 330 ميلادي أصبحت قبرص جزءاً من القسم الشرقي من الإمبراطورية الرومانية ثم أصبحت لاحقاً جزءاً من الإمبراطورية البيزنطية (395 ميلادية) وظلت كذلك حتى القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部的一部分。 后来(公元395年)成为拜占庭帝国的一部分,并一直维持到公元后十二世纪。
  • وهناك من الشواهد ما يدل دلالة بليغة على أنها تضم رفات جنود الحاكم المسلم صلاح الدين الأيوبي ومسؤوليه من القرن الثاني عشر الميلادي، فضلا عن أجيال من الأسر والوجهاء المقدسيين المهمين.
    有充分证据证明,这里埋藏了公元第12世纪以来穆斯林统治者萨拉丁的士兵和官员的残骸和耶路撒冷好几代的重要家族和知名人士。
  • وأندورا التي تمتعت بالسﻻم والحرية منذ القرن الثاني عشر، استقبلت العديد من الﻻجئين من مختلف العناصر والديانات وساندت أنشطة اﻷمم المتحدة لمكافحة جميع أشكال التمييز العنصري.
    安道尔从十二世纪后就懂得了如何争取和平与自由,它曾接受过不同种族和地区的避难者,并支持联合国为反对所有形式的种族歧视而进行的各种活动。
  • وباستثناء فترة الحملات الصليبية التي استمرت 100 عام في القرن الثاني عشر، وحتى استيلاء بريطانيا على المدينة من العثمانيين في عام 1917، ظلت القدس تحت الحكم السيادي للمسلمين لنحو 1200 سنة.
    其后近1 200年,除去12世纪十字军统治100年,耶路撒冷始终处在穆斯林的主权统治之下,直至1917年英国从奥斯曼帝国手中夺得耶路撒冷。
  • ضمن مواد أخرى - من استعادة العديد من العملات المعدنية الأكسومية العتيقة وتمثال لابن إمبراطور إثيوبي من انكلترا وصليب إثيوبي يعود إلى القرن الثاني عشر من بلجيكا.
    在这方面,埃塞俄比亚感到欣喜的是,除其他物品外,它已从英格兰回购了许多阿克苏姆古币和一幅埃塞俄比亚皇子画像,并从比利时回购了一个12世纪埃塞俄比亚十字架。
  • إن مقبرة مأمن الله مدفن إسلامي قديم وموقع مقدس يرجع تاريخه إلى القرن الثاني عشر على الأقل، يرقد في ثراه آلاف من أفراد الأسر الفلسطينية ومن الشخصيات الدينية والأعيان والعلماء والشهداء.
    马米拉墓地是一座古老的穆斯林埋葬地,是一个其历史至少可以追溯到第十二世纪的神圣场地;成千上万的巴勒斯坦家庭成员、宗教人士和官员、学者和烈士就在此地安息。
  • حيث أعيدت ترجمة فلسفة أرسطو من اليونانية والعربية إلى اللاتينية ومن ثم دخلت مجددا الفكر الغربي المسيحي في فترة النهضة في القرن الثاني عشر - كان يمـر بالقرب من بلدنا.
    在12世纪复兴时期,在伟大的城市科尔多瓦,亚里士多德的哲学曾经重新从希腊文和阿拉伯文翻译成拉丁文,并且再次进入基督教西方的思想体系,通往这个伟大城市的道路离我国不远。
  • ولعلنا نتذكر الإجراءات التي اتخذها سيبيو أفريكانوس الابن في القرن الثاني قبل الميلاد بعد الاستيلاء على قرطاجنة في سياق حرب قرطاجنة الثالثة، فقد قرر أن يعيد إلى صقلية الثروة التي سبق أن أخذت منها نتيجة النهب المتكرر الذي قام به القرطاجيون.
    我们可以回顾公元前第二世纪小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。 在第三次布匿战争中占领了迦太基之后,他决定将迦太基人从西西里反复掠夺的财富还给西西里。
  • وعلى العكس، يمكن للمرء أن يورد طرد اليهود في القرن الثاني عشر من انكلترا أو أن يشير إلى التنصير القسري للمسلمين بعد سقوط غرانادا في عام 1492، ومحاكم التفتيش أو اضطهاد الهوغونوت البروتستانتيين الذي فروا من فرنسا خلال القرن السادس عشر.
    恰恰相反,我们可以列举12世纪英格兰驱逐犹太人;1492年格拉纳达城沦陷后,强迫穆斯林改变信仰;16世纪对胡根诺派新教徒的审判或迫害,迫使他们逃离法国。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القرن الثاني造句,用القرن الثاني造句,用القرن الثاني造句和القرن الثاني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。