القرن الثالث造句
造句与例句
手机版
- فقد عُرفت عمّان في القرن الثالث عشر قبل الميلاد باسم رباط عمّون نسبة إلى العمّونيين.
在公元前十三世纪,安曼被亚扪人称作Rabbath Ammon或Rabat Amon(拉巴亚扪)。 - وأعربت ممثلـــة الصين عن أسفها لأن المنظمــة قد تشبثت بموقفها الخاطــئ بشأن مسألـــة التيبت، وقالـــت إن التيبت لــم تنفـــك تشكل جزءا لا يتجزأ من إقليم الصين منذ القرن الثالث عشر.
中国代表指出,她对该组织顽固坚持其关于西藏问题的错误立场表示遗憾。 - وفي القرن الثالث قبل الميلاد، بدأت الهندوسية والبوذية في الانتشار، وتلاهما الإسلام في القرن الحادي عشر مع قدوم التجار المسلمين الهنود والعرب.
公元前3世纪,印度教和佛教开始传播,11世纪,随着印度和阿拉伯穆斯林商人的到来,伊斯兰教开始传播。 - وقد استخلصنا من البحث الذي قام به مؤرخونا ومن دراسة أعمال المستشرقين المعروفين أن أول دولة قيرغيزية أقيمت في نهاية القرن الثالث قبل الميلاد.
我们历史学家进行的研究和着名东方学家的研究都使我们得出结论认为,第一个吉尔吉斯国家成立于公元前3世纪末。 - أقول إنها لحظات تاريخية لأنه لم يتبق سوى خمسة أيام على احتفالنا بالذكرى المائتين لاستقلالنا وفتح الأبواب أمام القرن الثالث من الحياة الجمهورية.
我之所以说是历史性时期,是因为五天前我们刚刚举行了智利共和国独立二百周年的庆祝活动,从而迈入了共和国的第三个百年。 - وفي أوائل القرن الثالث عشر، كانت آسيا الوسطى (بالإضافة إلى أذربيجان وإيران) تابعة فترة قصيرة لدولة ملوك خوارزم، التي اندثرت بعد هجوم جحافل جنكيز خان.
13世纪初,中亚(同阿塞拜疆和伊朗一起)有很短的一段时间曾属于花拉子模国,后来该国被成吉思汗的军队打败并灭亡。 - ويتبين من عقد زواج يعود إلى القرن الثالث عشر، تم إبرامه في القيروان، عاصمة الأغالبة، أن المرأة المسلمة كان بإمكانها، في تلك الفترة، أن تشترط في عقد الزواج ألا يتزوج زوجها امرأة ثانية.
凯鲁万(阿赫拉比特的首都)13世纪的一份婚约证明,穆斯林妇女当时已能在婚约中提出一夫一妻制的要求。 - وفي أوائل القرن الثالث عشر، كانت آسيا الوسطى (بالإضافة إلى أذربيجان وإيران) تابعة فترة قصيرة لدولة شاهات خورزم، التي اختفت عن الوجود بعد هجوم جموع جانكيز خان.
13世纪初,中亚(同阿塞拜疆和伊朗一起)有很短的一段时间曾属于花拉子模国,后来该国被成吉思汗的军队打败并灭亡。 - وأدت موجات الصدمات الشديدة القوة تحت الأرض إلى إلحاق ضرر هيكلي بالقلعة التي يعود بناؤها إلى القرن الثالث عشر، والتي تصنفها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ضمن مواقع التراث العالمي.
一再的地下高强度冲击波对这座十三世纪城堡造成了结构性破坏,该城堡是联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)承认的世界遗产。 - لقد ظلت كوسوفو جزءا من الإمبراطورية العثمانية على مدى خمسة قرون، في الفترة بين نهاية القرن الثالث عشر ومطلع القرن العشرين، يقطنها بشكل رئيسي الألبان الأصليون، المتجذرون هم وديارهم هناك منذ البداية.
在从十三世纪末到二十世纪初的500多年中,科索沃是奥托曼帝国的一部分,主要居民是从一开始就扎根并且生活在那里的土着阿尔巴尼亚人。 - بيـد أن القرن الثالث عشر شهـد توترا دينيا بين الكونت دو فـوا الذي كان نصيرا للكاتار وبين أسقف أورغل الكاثوليكي، على نحو أسفر عن اتفاق متوازن أدى إلى استقلال أندورا.
但是,在第13世纪,同情卡特里派的富瓦伯爵与乌赫尔天主教的主教在宗教上关系紧张,正是这种紧张关系促成了一项平衡的协议,促成了安道尔的独立。 - وعُثر مؤخرا على صليب منقوش على الحجر ( " خاشكار " ) (من القرن الثالث عشر) رائع الجمال في أراضي قرية نوفروغلو في منطقة أغدام.
最近,在阿格达姆地区Novrughlu村境内发现了一个美妙而漂亮的 " 十字架石(Khachkar) " (13世纪)。 - ومن هذا المنظور، يعد ميثاق ماند الجديد الذي أعلن عنه مؤسس إمبراطورية الماندينغو في مستهل القرن الثالث عشر في كوروكان فوجا، مصدر إلهام حقيقي للمفهوم المعاصر لحقوق الإنسان، وقد صُنف هذا الميثاق منذ سنة 2009 كجزء من التراث الثقافي غير المادي للإنسانية.
在这方面,13世纪初曼丁哥帝国创始人在库鲁坎·富加提出、2009年列入人类无形文化遗产名录的新《曼得宪章》是当代人权的真正渊源。 - وقد أصيبت أندورا، التي لم تخض حربا منذ القرن الثالث عشر، بصدمة شديدة إذ علمت أن عدد ضحايا حاﻻت الصراع المسلح خﻻل العقد الماضي من اﻷطفال بلغ ٢ مليون من القتلى و ٦ مﻻيين من المشوهين )المرجع نفسه، الفقرة ١٠(.
在过去十年里的各种冲突局势中,有2百万儿童丧生和6百万儿童致残(同上,第10段),这些数字令安道尔感到极为震惊,因为安道尔自十三世纪以来没有发生过任何战争。
- 更多造句: 1 2
如何用القرن الثالث造句,用القرن الثالث造句,用القرن الثالث造句和القرن الثالث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
