查电话号码
登录 注册

القرم造句

"القرم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفضلاً عن ذلك، فإن القرم هي جمهورية تتمتع بالحكم الذاتي داخل الدولة الطرف.
    而且,克里米亚是缔约国境内的一个自治共和国。
  • ولم تقع في القرم أي مواجهة مسلحة ولا خسائر في الأرواح.
    在克里米亚没有发生一起武装冲突,也没有人员伤亡。
  • بيان شفوي عن حالة حقوق اﻹنسان لتتار القرم )اﻻتحاد الروسي(
    关于克里米亚鞑靼人(俄罗斯联邦)人权情况的口头发言;
  • وبطبيعة الحال، كان أول من تعرض لذلك هو القرم، القرم الناطق بالروسية.
    自然,首当其冲的就是克里米亚,讲俄语的克里米亚。
  • من ماذا؟ إن الإجراءات التي اتخذها أهالي القرم تتماشى تماما مع هذه التعليمات، إذا جاز التعبير.
    凭什么? 克里米亚人民的行动完全符合这些规定。
  • ٨٧٢- وقال مراقب مجلس شعب تتار القرم إن للمواد جميعها معنى متميزاً.
    克里米亚鞑靼民族议会观察员说,所有条款都有不同的含意。
  • كما يجب تخصيص حصة لممثلي الكارايت في برلمان القرم والبرلمان الأوكراني.
    在克里米亚和乌克兰议会中有必要规定卡拉派信徒代表的名额。
  • وقالت المنظمة إن الحفاظ على لغة تتر القرم مسألة بالغة الأهمية.
    该组织指出,克里米亚鞑靼人的语言保护仍然是一个严重问题。
  • ومنذ عام 1986 وهو يعيش في جمهورية القرم المستقلة (أوكرانيا).
    自1986年以来,他一直居住在克里米亚自治共和国(乌克兰)。
  • وأشار أحد أعضاء المجلس إلى أن الاستفتاء يعكس تطلعات أهالي القرم التاريخية.
    安理会一个成员指出,全民投票反映了克里米亚人的历史愿望。
  • وأشار أحد أعضاء المجلس إلى أن هذا الاستفتاء يعكس تطلعات أهالي القرم التاريخية.
    安理会一个成员指出,全民投票反映了克里米亚人的历史愿望。
  • وتقوم اليونسكو بدور في تنمية اﻷنشطة الثقافية للعائدين في القرم )أوكرانيا(.
    教科文组织在发展克里米亚(乌克兰)回返者的文化活动方面起了作用。
  • وفي أوكرانيا، ظلت مسألة إعادة إدماج تتار القرم المشكلة الرئيسية من مشكلات الاندماج الاجتماعي.
    在乌克兰,克里米亚鞑靼人的再融和仍然是社会融合的重要难题。
  • في قلوب المواطنين ووعيهم كان القرم دائما وسيبقى جزءا لا يتجزأ من روسيا.
    在人民的心中和脑海中,克里米亚始终是俄罗斯不可分割的一部分。
  • لقد استخدمت أوكرانيا هذا الحق، أمّا سكان القرم فيُحرمون منه. فلمَ ذلك؟
    乌克兰使用了这一权利,而克里米亚居民却被剥夺了这一权利,什么道理?
  • ويغطي هذا البرنامج مقاطعات كييف ولفيف وفولين ودونيتسك وجمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي.
    计划涵盖基辅市、利沃夫州、沃伦州、顿涅茨克州和克里米亚自治共和国。
  • أذنت وزارة الدفاع في أوكرانيا للقوات المسلحة الأوكرانية المتمركزة في شبه جزيرة القرم باستخدام الأسلحة.
    乌克兰国防部向乌克兰驻克里米亚武装部队下达命令,允许使用武器。
  • فالوثائق الرسمية لا تترجم إلى لغة تتر القرم التي هي إحدى اللغات الرسمية في منطقة القرم.
    官方文件没有译成克里米亚鞑靼语,而这是克里米亚的一种官方语言。
  • ويعمل في مكاتب الحكومة المحلية في جمهورية القرم 203 من الموظفين العموميين المنحدرين من تتر القرم.
    有203位克里米亚鞑靼裔公务员在克里米亚共和国地方政府机构中工作。
  • ويستخدم التعليم والتدريس باللغة الأم وسيلة لإعادة الإدماج والتكيف مع المجتمع الأوكراني، وتقوم نحو 50 مدرسة في شبه جزيرة القرم بالتدريس بلغة تتار القرم.
    采用母语教育和授课作为融入和适应乌克兰社会的手段。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القرم造句,用القرم造句,用القرم造句和القرم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。