القدرة التنظيمية造句
造句与例句
手机版
- وأملت القدرة التنظيمية والمالية للأحزاب عليها استراتيجيات حملتها الانتخابية، ضمن الإطار الزمني المحدد.
在规定的时限内,各政党的组织和财务机构汇报其拉票策略。 - والأطر النموذجية الدولية يمكن أن تساعد من خلال توجيه البلدان في جهودها الرامية إلى تحسين القدرة التنظيمية المحلية.
国际样板框架可以帮助指导各国努力提高国内规范能力。 - (ب) عدم كفاية القدرة التنظيمية على صوغ وتنفيذ وتقييم السياسات الوطنية والدولية في مجال تغير المناخ.
拟定、执行和评估国家、国际气候变化政策的组织能力不够。 - ومن المهم أيضا بناء القدرة التنظيمية حتى يتمكن الناس من التعبير عن شواغلهم بصورة جماعية.
建设组织能力也同样重要,它能使人们得以共同提出关切的问题。 - وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير لتعزيز القدرة التنظيمية للمجتمع المدني وتعبئته.
在此方面,委员会建议缔约国采取措施加强组织能力和动员民间社会。 - وتحظى القدرة التنظيمية لأصحاب المصلحة الرئيسيين الذين يشاركون في إعداد تقارير الأهداف الإنمائية للألفية بنفس القدر من الأهمية.
与编写千年发展目标报告有关的主要利益相关者的组织能力也很重要。 - يتمثل الهدفان الأساسيان في إعادة بناء القدرة التنظيمية والرقابية للبنك المركزي العراقي وتعزيز القطاع المصرفي عموما.
基本目标是重建伊拉克中央银行的监管能力,并加强整个金融部门的能力。 - ووفقا للمعلومات التي قدمتها الدولة القائمة باﻹدارة، تم تعزيز القدرة التنظيمية للخدمات الصحية في اﻹقليم.
15 27. 管理国提供的资料表明,该领土保健事务部门的组织能力已经加强。 - إذ أن تشغيل نظام منظمة التجارة العالمية على النحو الفعال متوقف على تشجيع وتعزيز نمو القدرة التنظيمية على المستوى الوطني.
世贸组织体制的有效运作有赖于鼓励和加强国家级组织能力的发展。 - وكانت المشاريع المتعلقة بحقوق العمل ونزاعات الأراضي ودعم القدرة التنظيمية للسكان المشردين ذات أهمية خاصة.
这方面尤其重要的是关于土地权利、土地冲突和支助安排流离失所者能力的项目。 - (ج) تعزيز القدرة التنظيمية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
(c) 加强成员国的组织能力,以制定和执行实现国际商定发展目标的政策和方案 - ومن المهم، في الوقت نفسه، القيام بتعزيز الأُطُر التنظيمية والمؤسسية والإدارية، وبناء القدرة التنظيمية في البلدان النامية.
与此同时,必须加强发展中国家的管制、机构和管理框架,建立其管制能力。 - (أ) التركيز على الدور الاستراتيجي لمكتب إدارة الموارد البشرية في بناء القدرة التنظيمية وإشاعة ثقافة التغيير في المنظمة؛
(a) 集中注意人力厅在建设组织能力和推动本组织文化变化中的战略作用; - ويعدُّ تعزيز القدرة التنظيمية والمؤسسية في قطاعات خدمات البنى التحتية أمراً أساسياً للبلدان النامية ولأقلّ البلدان نمواً.
加强基础设施服务业的监管和机构能力在发展中国家和最不发达国家势在必行。 - (ب) تعزيز القدرة التنظيمية للحكومات الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
(b) 加强各国政府制订并执行政策和方案的组织能力,实现国际商定的发展目标 - ثم قُيِّمت القدرة التنظيمية على تحقيق النتائج، مما أدى إلى تحديد المجالات ذات الأولوية التي ستتطلب استثمارات إضافية أو جديدة.
然后评估组织交付成果的能力,确定哪些优先领域需要额外投资或新投资。 - وعلى أساس وضوح القدرة التنظيمية لمنظمات الشعوب الأصلية، جرى الشروع في الإصلاحات الأولية في بعض دول أمريكا اللاتينية.
正因为土着组织所表现出来的组织能力,才使得部分拉美国家开始了最初的改革。 - كما ينبغي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تتصدى للحاجة إلى بناء القدرة التنظيمية في مجال السلامة البيولوجية في جميع البلدان.
科技促发委还应该讨论所有国家生物技术安全规章能力建设方面的需要。 - وسيقاس نجاح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بناء القدرة التنظيمية من خلال استخدام مؤشرات لكل من تلك المبادرات الاستراتيجية.
开发计划署在建立组织能力方面的成就将通过每一个战略性主动行动的指标来衡量。 - كثيرا ما تكون القدرة التنظيمية والتنفيذية ضعيفة وبحاجة إلى تقوية حتى في ظل وجود التزام واضح ببلوغ أهداف الألفية.
对于实现千年发展目标虽然有明确的承诺,但管理和执行能力往往欠缺,需要加强。
如何用القدرة التنظيمية造句,用القدرة التنظيمية造句,用القدرة التنظيمية造句和القدرة التنظيمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
