查电话号码
登录 注册

القانون البيئي الدولي造句

造句与例句手机版
  • وكان تطوير القانون البيئي الدولي من أسرع العمليات التي تمت في منظومة الأمم المتحدة.
    拟定国际环境法是联合国系统内进展最快的工作之一。
  • (ج) السوابق القضائية التي طبق فيها القانون البيئي الدولي أو المحلي في منازعات تتعلق بنزاع مسلح.
    对涉及武装冲突的争端适用国际或国内环境法的判例法。
  • وقدم مركز القانون البيئي الدولي وهي منظمة ذات صلة تحمل صفة المراقب، وجهات نظرة ومقترحات.
    国际环境法中心也作为相关的观察员组织提交了意见和提案。
  • ' 1` فعالية القانون البيئي الدولي وامتثاله، وتحديد الأسباب التي تكمن وراء عدم الامتثال؛
    (一) 国际环境法的有效性和遵守,确定不遵守行为的根源;和
  • (ل) زيادة تعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي للنهوض بتنفيذ القانون البيئي الدولي وامتثاله؛
    (l) 促进进一步的区域和次区域合作,以加强国际环境法的实施和遵守;
  • وأشار إلى أن القانون البيئي الدولي موضوع من مواضيع القانون الدولي يكتسي أهمية متزايدة ويستحق أن تنظر فيه اللجنة.
    国际环境法是国际法一个越来越重要的主题,值得委员会审议。
  • كان تطوير القانون البيئي الدولي واحدا من الميادين التي شهدت أسرع تطور في العﻻقات الدولية على مدى العقد الماضي.
    在过去10年中,国际环境法是国际关系发展最迅速的领域之一。
  • (ج) السوابق القضائية التي طبق فيها القانون البيئي الدولي أو الوطني على منازعات ناشئة عن حالات نزاع مسلح().
    (c) 对武装冲突局势引起的争端适用国际或国内环境法的判例法。
  • على أن مشكلة حماية الغلاف الجوي معقدة لأنها تشمل معايير القانون البيئي الدولي إضافة إلى مجالات أخرى من القانون الدولي.
    保护大气层问题很复杂,包括国际环境法规范和国际法其他领域。
  • وضم المشاركون أيضاً ممثلين عن صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض في جنيف ومركز القانون البيئي الدولي والأمانة.
    参加者还包括地球正义(日内瓦)、国际环境法中心和秘书处的代表。
  • ومن المأمول أن يستعمل المشتركون مواد جامعة اﻷمم المتحدة في تدريس القانون البيئي الدولي في المعاهد الوطنية ببلدانهم.
    希望各参加者将会在自己的学院里使用联合国大学的教材讲授国际环境法。
  • وينبغي أن يتقرر أيضاً ما إذا كانت الصكوك القانونية في مجال القانون البيئي الدولي لا تزال سارية على حالات النزاع المسلح.
    还应确定国际环境法领域的法律文书在武装冲突情况下是否继续适用。
  • واقتُرح أيضا أن تقرر اللجنة ما إذا كانت معاهدات القانون البيئي الدولي تظل منطبقة في حالات النزاع المسلح.
    有人进一步建议委员会确定在武装冲突局势中国际环境法条约是否继续适用。
  • مركز أبحاث القانون البيئي الدولي هو منظمة بحثية مستقلة غير ربحية مؤسسة طبقا للقانون المدني السويسري.
    国际环境法研究中心是一个根据瑞士《民法典》设立的独立的非盈利性研究组织。
  • ● تعزيز القانون البيئي الدولي وتنفيذه؛ وذلك بجملة طرق ومنها تطوير مفهوم الحق اﻷساسي في بيئة نظيفة صحية.
    以促进获得清洁卫生环境的基本权利的概念等方法,加强国际环境法及其实施。
  • والأهم من ذلك أن القانون البيئي الدولي تخصص جديد نسبيا، وتطور بسرعة كبيرة على امتداد العقد الماضي.
    此外,国际环境法是一门相对新的学科,这门学科在过去十年中得到了迅速发展。
  • وهذا المبدأ معترف به جيداً كمبدإ عام من مبادئ القانون البيئي الدولي وينبغي التشديد عليه في مشروع المواد.
    这一原则已经被公认为一项国际环境法一般原则,需要在条款草案里加以强调。
  • مبدأ الوقاية هو المبدأ الأساسي الذي يعتمد عليه القانون البيئي الدولي وترجع جذوره إلى قضية مصهر تريل() (Trail Smelter Case).
    损害预防原则是国际环境法依据的基本原则,其根源可追溯至特雷耳炼锌厂案。
  • والأهم من ذلك أن القانون البيئي الدولي يعتبر تخصصا جديدا نسبيا، كما أنه تطور بسرعة كبيرة على امتداد العقد الماضي.
    此外,国际环境法是一门比较新的学科,这门学科在过去十年中得到了迅速发展。
  • وكون الطبيعة القانونية لقواعد حقوق الإنسان تختلف عن القانون البيئي الدولي يجعل من الصعب إجراء مقارنة دقيقة بينهما.
    事实上,人权的法律性质与国际环境法的规范不同,因此很难对二者进行简单的比较。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القانون البيئي الدولي造句,用القانون البيئي الدولي造句,用القانون البيئي الدولي造句和القانون البيئي الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。