查电话号码
登录 注册

القانون الإنكليزي造句

造句与例句手机版
  • ويتضح ذلك في شرق أفريقيا حيث أدى القانون الإنكليزي في ظل الاستعمار إلى أن تصبح أراضي المجتمعات المحلية مملوكة بحكم القانون للذكور من رؤوس الأسر المعيشية، بينما بقيت القوانين العرفية دون تغيير.
    这种情况在东非很明显,在那里,殖民主义的英国法律导致了公地在法律上成为男性户主的财产,虽然习俗仍然保持不变。
  • 14- وفيما يتعلق بقانون الأراضي، لم تعتمد جزيرة مان العديد من التعديلات التي دخلت على القانون الإنكليزي في الفترات الأخيرة، ويوجد الآن فروق كبيرة بين إجراءات تحرير العقود وتوثيقها في كل من الجزيرة وبريطانيا.
    关于土地法,英国法律近期的许多修改都没有在马恩岛得到采用,马恩岛和英国在产权转让程序方面现有相当大的不同。
  • ' ' ولذلك أعتقد أن المسألة الأساسية هي مسألة ما إذا كان يوجد في القانون الإنكليزي مبدأ أعم مفاده أن المحاكم لا تنظر في معاملات الدول الأجنبية ذات السيادة.
    " 所以我认为实质问题是,是否.在英国法律中存在一项更为普遍的原则,规定法庭不得对外国主权国家的事务进行裁决。
  • ولكن بما أنَّ القانون الإنكليزي لا يتضمن أيَّ حكم خاص بمستندات الملكية الإلكترونية فإنَّ الحقوق التعاقدية تحوَّل بواسطة " التجديد التبديلي " ، في حين أنَّ " الانتقال التلقائي " () يُستخدم لنقل حق الملكية في الممتلكات.
    不过,由于英格兰法律未就电子所有权凭证作任何具体规定,合同权利通过合同更新来转移,而使用让与9来转移财产的所有权。
  • ولا يعترف القانون الإنكليزي بصندوق استئماني بهذه المواصفات ككيان قانوني، في حين يعترف به، من حيث هو " صندوق استئماني للأعمال التجارية " ، ككيان قانوني في الولايات المتحدة.
    在英格兰法律中,如此描述的一个信托公司不被承认为法律实体,但在美国则被认作一个 " 商业信托公司 " 。
  • 66- وأُبلغت المقررة الخاصة أثناء زيارتها للمملكة المتحدة بثلاث قضايا نظرت فيها المحاكم على مدى السنوات السبع الأخيرة وأدت إلى تطوير القانون الإنكليزي من حيث إمكانية وصول ضحايا الشركات عبر الوطنية الموجودين فيما وراء البحار إلى العدالة(75).
    特别报告员在访问联合王国期间获悉了在过去七年中诉讼的三起案子,这三起案子发展了英国有关跨国公司的海外受害者伸张正义的法律。
  • 202- مع أن نطاق القانون الإنكليزي لا يشمل جزيرة مان، فإن النظام القانوني لجزيرة مان يقوم على مبادئ القانون العام الإنكليزي، الذي تم تكييفه ليتناسب مع الأوضاع الخاصة للجزيرة، ولا سيّما فيما يتعلق بالضرائب المباشرة وقانون الشركات والإشراف المالي.
    虽然英国法律不覆盖马恩岛,马恩岛法律制度是基于英国普通法原则的,根据马恩岛的特殊情况作了调整,特别是在直接征税、公司法和金融监管方面。
  • وقد حسبت محكمة المنطقة مبلغ التعويضات أول الأمر بالدولارات، ثم حوَّلت المبلغ إلى الجنيهات الإسترلينية نظراً لأن القانون الإنكليزي يتطلب من المحكمة استخدام النقد الذي كان مستخدماً وقت " التعرض للخسارة " .
    该区法院首先使用美元来计算损害赔偿的金额,然后将所判决赔偿的美元折算成英磅,因为英国法律要求法院使用 " 货物损失 " 所使用的货币。
  • والنظام القانوني فيها مختلط من القانون التشريعي (الدستور والقوانين البرلمانية) والأحكام السابقة (القرارات القضائية وقرارات المحاكم) والقانون العرفي، وهو يمثّل مزيجا من التقاليد القانونية من القانون الإنكليزي العام والقانون المدني الروماني-الهولندي، مع تأثيرات مُدخَلة من القانون العرفي الأفريقي الأصلي.
    法律制度由成文法(《宪法》和议会立法)、先例(司法判决和法院判决)及习惯法混合组成,综合了英格兰的普通法和罗马 -- 荷兰民法的法律传统,并融合了非洲土着的习惯法。
  • واعتبرت المحكمة أن المدين وإن كان خاضعا بموجب القانون الإنكليزي لقوانين الإعسار في ذلك البلد على اعتبار أنه كان لا يزال قيد تصفية أنشطته التجارية هناك، فإن ذلك ليس سببا للقول بأن لديه حقا مكانَ عمليات هناك يقوم انطلاقا منه حاليا بالنشاط اللازم وفقا لتعريف المؤسسة.
    法院认定,虽然根据英格兰法律,债务人须服从该国的破产法,因为他仍然正在那里清理结束其业务活动,但并没有理由认定他确实在那里拥有营业所定义所要求的目前开展活动的业务场所。
  • وفي البلدان التي يسري فيها القانون الإنكليزي العام حيث تنشأ السوابق القضائية على أساس كل حالة، أصدرت بعض المحاكم أحكاماً وقرارات ملائمة تماماً للسكان الأصليين، في حين لم تتغير المواقف التمييزية في بلدان أخرى (منها على سبيل المثال الولايات المتحدة الأمريكية وكندا وأستراليا ونيوزيلندا).
    在基于英国习惯法的国家,案例法是逐案积累形成的,一些法院下达了极有利于土着社区的裁决和决定,而另一些国家(例如,美利坚合众国、加拿大、澳大利亚和新西兰)则坚持采取歧视性态度。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القانون الإنكليزي造句,用القانون الإنكليزي造句,用القانون الإنكليزي造句和القانون الإنكليزي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。