查电话号码
登录 注册

القادة العسكريين造句

造句与例句手机版
  • وسألت البعثة القادة العسكريين الحكوميين عما إذا كان هناك من قُدِّم إلى العدالة بسبب ما ارتكبه من تجاوزات.
    特派团询问政府的军事领导人,是否有人因犯下暴行被绳之以法。
  • (د) طرائق إجراء الاجتماعات العسكرية الشهرية التي سبق الاتفاق عليها بين القادة العسكريين المحليين في القطاعات المختارة.
    (d) 双方的当地指挥官在选定区段举行已经商定的每月旗会的模式。
  • وانشقّ أحد كبار القادة العسكريين وأعلن أن قواته ستحمي الاعتصام الدائم في ساحة التغيير.
    一名高级军事指挥官倒戈,宣布其部队将保护变革广场的长期静坐示威活动。
  • ولاحظ الفريق ما يبدو أنه مقاومة من جانب بعض القادة العسكريين لسياسة عدم التسامح مطلقا ولتنفيذها.
    专家组观察到,一些军事指挥官对零容忍政策及其执行似乎有抵触情绪。
  • وأنديلو هو حالياً أكثر القادة العسكريين غموضاً وقوة وإثارةً للخشية في حركة أنتي بالاكا.
    Andilo是目前最神秘、最让人害怕和最强有力的反砍刀组织军事指挥官。
  • واليوم، فإننا نقص على أبنائنا وأحفادنا تضحيات القادة العسكريين والجنود الأفذاذ وبسالتهم.
    今天,我们向我们的子孙后代讲述那些富有才华的军事指挥官和士兵的勇气和牺牲精神。
  • 8- ويشغل الرئيس أيضاً منصب القائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية كرواتيا ويعيِّن القادة العسكريين ويعفيهم من مناصبهم.
    总统还是克罗地亚共和国武装部队的最高司令,委任和解除军事指挥官的职责。
  • كذلك فإن القادة العسكريين والرؤساء الآخرين مسؤولين عن الجرائم المرتكبة من جانب مرؤوسين يخضعون لسيطرتهم، وذلك وفقاً للمادة 28.
    根据第二十八条,军事指挥员或其他上级掌权者要对其下级所犯罪行承担责任。
  • وفي حالة قوات الدفاع الإريترية، تختلف علاقات البعثة مع القادة العسكريين على الصعيد العملي من قطاع إلى آخر.
    就厄立特里亚国防军而言,特派团与负责实际工作的指挥官的关系在各区不一样。
  • وطلب الفريق معلومات إضافية عن هذا الموضوع من القادة العسكريين في القوات المسلحة السودانية في مقر هذه القوات في الخرطوم.
    专家小组要求苏丹武装部队喀土穆总部的军事指挥官提供更多这方面的信息。
  • ففي غضون فترة الشهور الثمانية التي قام الفريق بتحليلها، لم يُجرِ كبار القادة العسكريين لجيش الرب للمقاومة إلا خمس مكالمات دولية.
    在专家组分析的8个月期间,上帝军高级军事指挥官的国际通信只有5次。
  • عقد 8 دورات تعريفية سابقة للنشر وتقديم 7 إحاطات بعد التعيين لكبار القادة العسكريين في عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة
    在总部为维和行动高级军事人员进行8次部署前上岗培训和7次任职后简报
  • دُرب أفراد القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في حلقة دراسية لكبار القادة العسكريين عُقدت في فريتاون
    在弗里敦为高级军事指挥官举办了研讨会,培训了塞拉利昂共和国武装部队(塞武装部队)
  • وإنني لعلى ثقة من أنه سيتم تنفيذ التزام جميع القادة العسكريين والسياسيين بتسريح المقاتلين تنفيذا تاما في الأشهر المقبلة.
    我相信,所有政治和军事领导人已经作出的复员承诺将会在未来几个月内充分履行。
  • بينما تنص المادة 28 على مسؤولية القادة العسكريين وغيرهم من ممثلي السلطات العليا عن الجرائم التي يرتكبها مرؤوسون تحت إمرتهم.
    第二十八条对军事指挥官和其他上级机关对在其控制下的下属所犯罪行负责作了规定。
  • وفي كل مرحلة من مراحل تشرذم الجماعات المتمردة، يجري تجنيد ميليشيات جديدة تدين بالولاء لواحد أو أخر من القادة العسكريين أو زعماء الفصائل.
    在反叛集团每次分裂时,都会招募忠于某一或另一指挥官或派别领导人的新民兵。
  • وعلى الدول أن تضمن المبادئ التوجيهية الموجهة إلى القادة العسكريين سياسات محددة بوضوح لتفادي استخدام أساليب تستند إلى عمليات القتل المستهدفة.
    国家有义务在下达给军事指挥官的指令中阐明政策,以避免基于使用定点清除的战术。
  • وسيعمل قائد القوة مع القادة العسكريين لكلا الجانبين على توسيع نطاق هذا النهج البناء ليمتد إلى الأنشطة العسكرية الأخرى.
    联塞部队的指挥官将与双方的军事指挥官合作,将这一建设性方针推广到其他的军事活动。
  • عقد 8 دورات تعريفية سابقة للنشر وتقديم 7 إحاطات لما بعد التعيين لكبار القادة العسكريين في عمليات حفظ السلام بمقر الأمم المتحدة
    在联合国总部为维和行动高级军事人员进行8次部署前上岗培训和7次任命后简报会
  • وتشجع الحكومة على بذل قصارى جهدها لضمان انضباط القيادة المحكم، بما في ذلك محاكمة القادة العسكريين والجنود عند الضرورة.
    政府被鼓励竭尽努力保证严肃服从命令听指挥的纪律,包括必要时对指挥官和士兵提出起诉。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القادة العسكريين造句,用القادة العسكريين造句,用القادة العسكريين造句和القادة العسكريين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。