القائل造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا التقرير دعوة قوية إلى الرأي القائل بتقاسم هذه المسؤولية.
在本报告中,强烈主张应分担责任的观点。 - وبالتالي فإنها تؤيد الرأي القائل بضرورة معالجة طول الجلسات سنويا.
因此,澳大利亚有关确定委员会会期的建议。 - وتعترض على الاستنتاج القائل بأن التعويض المقدم ليس ملائماً.
缔约国就所提供的补偿不足这一认定提出质疑。 - أولاً، نتفق مع الرأي القائل بأن التنمية مسؤولية البلدان نفسها.
第一,我们赞同发展是各国本身责任的观点。 - وهو يشكك أيضاً في الافتراض القائل بأن الإعاقة عيب أو نقص.
它同时质疑残疾是一种缺陷或缺失的假设。 - وأكدت هذه المعلومات الرأي اﻷول القائل بعدم وجود ناجين من هذا الحادث.
该资料确认了最初的印象,即没有幸存者。 - وأعرب عن تأييد قوى للرأي القائل بأن فترة ثلاثة أيام غير كافية.
会上有许多人支持三天期限过短这一看法。 - بيد أنه أُعرب عن الرأي القائل بأنه كان يمكن زيادة تحديد مؤشرات الإنجاز.
不过,有人认为绩效指标可以更加清晰。 - وأعربت أيضا عن الرأي القائل بأن البلدان الصغيرة أكثر تعرضا للصدمات الطبيعية.
委员会还认为,小国更易受自然灾害影响。 - ومن العقبات الرأي القائل إن المرأة تعتاد ممارسة الرياضة.
缺点之一在于妇女在体育运动实践中的自我评价。 - ونتشاطر الرأي القائل إن الوقاية هي أنجع السبل لمكافحة الوباء.
我们赞同预防是抗击艾滋病最有效手段的意见。 - اتفق مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع الرأي القائل بوجوب إجراء تحليل للتكلفة والعائد.
监督厅同样认为必须进行成本效益分析。 - وتشارك ميانمار في الرأي القائل بأن الحصار لا يخدم أي غرض.
缅甸同意这样的看法,即禁运达不到任何目的。 - وأعرب مجدداً عن الرأي القائل بأن الحكومة لا يسعها دعم النص بصيغته الحالية.
他重申该国政府无法支持目前形式的案文。 - وعلينا أن نكف عن العذر القائل بأن مساعدة البلدان الفقيرة مسألة ليس بمقدورنا عليها.
我们必须放弃无力帮助穷国发展的借口。 - وهذا يعزز الرأي القائل إن سيادة القانون شرط أساسي مسبق لتحقيق التنمية.
这加强了关于法治是发展的前提条件的观点。 - ٨١- ومعظم المشاركين إن لم يكن كلهم أخذوا بالرأي القائل إن اﻻجتماع حقق نجاحا عظيماً.
绝大多数与会者认为这次会议极其成功。 - وأشارت إلى المفهوم العام القائل بأن التشريعات الجديدة يتعين أن تجب القديمة.
她引述了应用新法律取代旧法律这一普遍原则。 - وهذا يتناقض مع الادعاء القائل إنه يتمتع بدعم السلطات المكسيكية.
因此,这与他享有墨西哥当局的支持的说法不相符。 - ووافقت على الرأي القائل بضرورة رصد عمل لجنة القانون الدولي.
她同样认为,应该对国际法委员会的工作进行监测。
如何用القائل造句,用القائل造句,用القائل造句和القائل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
