الفنون والحرف造句
造句与例句
手机版
- وجرى تنظيم أنشطة تدريبية وتعليمية وثقافية في مجالات ومهارات الفنون والحرف والموسيقى والمسرح والرياضة بأنواعها، فضلاً عن تنظيم حملة تطوع لتنظيف المخيمات.
举办了艺术、手工、音乐、戏剧、体育、技能培训、家教和各种文化活动,以及志愿人员清洁难民营活动。 - وتدعم وزارة الرياضة والثقافة وبرامج شؤون الشباب هذه البرامج التي تشمل المشاركة في الفرق المسرحية، وفي صناعة الموسيقى، وفي إنتاج الفنون والحرف اليدوية.
这些得到了体育文化和青年事务方案部的支持,包括参加戏剧团体、音乐产业,以及工艺和美术品的制作。 - وتمثل الفنون والحرف اليدوية وسيلة علاجية تعزز مهارات الطفل وتمكِّنه، على غرار الأنشطة الرياضية، من التفاعل مع غيره من الأطفال في بيئة صحية.
艺术和手工活动有治疗作用,培养技能,并且同体育活动一样,有助于儿童在健康的环境中与其他儿童接触。 - تتمثل أهداف صندوق جيرسي للفنون الذي أنشئ في عام 1993 في تطوير وتحسين وتعزيز فهم الفنون والحرف اليدوية في الجزيرة وممارستها والوصول إليها.
泽西岛艺术信托基金会成立于1993年,其目标是要发展、改进和促进对于泽西岛艺术和工艺的理解、实践以及欣赏。 - وهذه الأراضي تقدِّم لأهالي ساموا ضماناً اجتماعياً صافياً لا يستعاض عنه، لأنها تمنحهم مكاناً للعيش وأداء الممارسات التقليدية بما في ذلك الفنون والحرف والممارسات الطبية.
土地提供了不可取代的社会保障网,为所有萨摩亚人提供了生活之地和从事传统习俗,包括艺术、手工艺及医治手法的场所。 - كما أُشير إلى المراكز الثقافية الإثنية، ومدارس الفنون، والاحتفالات الرامية إلى الاحتفاء بالثقافات الإثنية والتقاليد الشعبية، فضلاً عن معارض الفنون والحرف اليدوية الشعبية.
法律禁止主张暴力和煽动族裔、宗教或社会仇恨的组织和政党。 法律同样禁止组织主张暴力、煽动族裔、宗教或社会仇恨的集会或示威。 - ويجري اﻵن ترويج دورات تدريبية ﻻثبات الذات باﻻضافة الى تدريس الفنون والحرف اليدوية . وتستغل الرابطة القوة الناجمة عن كثرة أعضائها في سبيل اﻻشتغال بقضايا السياسات اﻻجتماعية واﻻقتصادية .
在教授艺术和手工艺的同时正在推广增强自信心课程,全国妇女协会利用了其成员众多的优势参与了各项社会和经济政策问题。 - ويتم إجراء التقييمات الوطنية سنوياً، بالإضافة إلى تقييم الفنون والحرف جنباً إلى جنب المواضيع الأكاديمية، بغرض إجراء متابعة على المستوى الوطني لمدى تحقيق أهداف المناهج الأساسية الوطنية ومتطلبات التأهيل على المستوى المحلي.
每年进行国家评估,对艺术和手工艺以及学科进行评价,旨在在国家层面跟踪地方如何实现国家核心课程和资格要求的目标。 - (ب) البنى الأساسية المؤسسية التي أقيمت من أجل تنفيذ السياسات الهادفة إلى تشجيع المشاركة الشعبية في ميدان الثقافة، كالمراكز الثقافية والمتاحف والمكتبات والمسارح ودور السينما وكذلك المشاركة في الفنون والحرف التقليدية؛
为了执行促进公众参与文化生活和传统艺术和工艺的政策而设立的体制性基础设施,诸如文化中心、博物馆、图书馆、剧院、电影院等。 - وتشعر اللجنة أيضا بالقلق، من عدم تمتع حقوق الملكية الثقافية والفكرية للشعوب الأصلية في الدولة الطرف بحماية كافية، رغم البرامج الوطنية، بما في ذلك البرنامج الوطني لدعم قطاع الفنون والحرف اليدوية.
委员会还关切,尽管有各种国家方案,包括《全国艺术和工艺行业支持方案》,但是,缔约国的土着文化和知识产权没有得到充分保护。 - ينفِّذ الصندوق (فونكا)، بالتنسيق مع إدارة الثقافة الشعبية والأصلية برنامج دعم تطوير الفنون والحِرَف (بروادا) الذي يهدف إلى تنمية دعم وتدريب الفرق والمجتمعات المكرَّسة لإنتاج وابتكار الفنون والحرف المكسيكية.
国家文化和艺术基金与大众和土着文化局共同开展该项目扶持艺术和工艺的发展,向投身于创造生产墨西哥艺术和工艺品的社区团体提供支持和培训。 - وفي بلدية رفح ، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإنشاء ناد خاص لضعاف السمع من النساء والرجال ووفر أنشطة لنحو 200 عضو، بما فيها أنشطة في مجالات الفنون والحرف اليدوية والألعاب الرياضية.
在拉法行政区,开发署为听力有问题的妇女和男子设立了一个特殊俱乐部,为大约200名成员举办各种活动,包括艺术、手工艺和体育活动。 - واشتملت تلك الأنشطة على الفنون والحرف اليدوية والموسيقى والدراما وعروض الدُّمى وتوفير الخدمات المجتمعية وحملات النظافة وإصلاح الطرق في المخيمات وغيرها من مشاريع البُنية الأساسية، إضافة إلى الألعاب الرياضية والمناسبات الترفيهية والتعليمية.
这些活动包括:美术和手工、音乐、戏剧和木偶表演、社区服务、清洁卫生活动、维修难民营道路和其他基础设施项目以及体育、娱乐和教育活动。 - وفي عام 2005، جلبت السفن السياحية نحو 500 6 زائر للإقليم مما دفع عجلة العمالة الموسمية القصيرة الأجل وأتاح المزيد من الفرص أمام مبيعات منتجات الفنون والحرف اليدوية، غير أن السياحة البرية تظل محدودة جدا.
2005年游轮为该领土带来了约6 500名游客,这增加了季节性短期就业和地方工艺品和手工艺品的销售机会。 但是,陆基旅游仍然非常有限。 - وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء عدم وجود حماية كافية للملكية الثقافية والفكرية للشعوب الأصلية في الدولة الطرف، على الرغم من وجود برامج وطنية لذلك، بما فيها البرنامج الوطني لدعم صناعة الفنون والحرف (المادة 15).
委员会还关切的是,尽管制定了国家方案,包括《全国艺术和工艺行业支持方案》,但是,缔约国的土着文化和知识产权没有得到充分保护。 (第十五条) - وتُعرض الفنون والحرف التقليدية في متحف الفنون الشعبية في كريغنيش، وهي قرية صغيرة مازالت تحتفظ بحالتها الأصلية وتستخدم حاليا لتقديم شروح عن الزراعة الصغيرة في تاريخ الجزيرة، بالإضافة إلى عرض الفنون والحرف التقليدية وطرق الزراعة التقليدية.
Cregneash是一个按其原状保留下来的传统的马恩岛村庄,现在用来展示古代马恩岛小耕农的生活,同时展览传统的艺术品和手工艺品以及传统的耕种方法。 - وتُعرض الفنون والحرف التقليدية في متحف الفنون الشعبية في كريغنيش، وهي قرية صغيرة مازالت تحتفظ بحالتها الأصلية وتستخدم حاليا لتقديم شروح عن الزراعة الصغيرة في تاريخ الجزيرة، بالإضافة إلى عرض الفنون والحرف التقليدية وطرق الزراعة التقليدية.
Cregneash是一个按其原状保留下来的传统的马恩岛村庄,现在用来展示古代马恩岛小耕农的生活,同时展览传统的艺术品和手工艺品以及传统的耕种方法。 - ينبغي تعزيز ورعاية وتشجيع قدرة المجتمع المحلي على صون واستعمال المهارات التقليدية ولا سيما الفنون والحرف الممارسة في البيوت، وإنتاج المواد الزراعية، والإسكان التقليدي، والتهيئة العمرانية بواسطة استخدام الموارد الطبيعية بطريقة مستدامة.
47. 加强、培育并鼓励社区对传统技能保护与利用的能力,尤其是那些以家庭为基础的艺术与工艺、农产品以及利用当地自然资源以可持续的方式建造的传统的房屋和景观。 - وتوفر مراكز الفنون الشعبية، والمراكز (المحطات) الثقافية، والمراكز الثقافية المجتمعية، ومراكز الشبيبة، والجامعات المخصصة للمسنين، والمدارس غير المهنية بشتى أنواعها، التدريب على الموسيقى والرقص والفنون المسرحية والفنون الجميلة وفن الخطّ وعلى عدد لا يحصى ولا يعد من الفنون والحرف التقليدية في الصين.
群众艺术馆、文化馆(站)、社区文化中心、青少年宫、老年大学及各类业余艺术学校,开展了音乐、舞蹈、戏剧、美术、书法及各类丰富多采的民间传统艺术的培训。 - وعلى سبيل المثال، عند تكييف الفنون والحرف المحلية والممارسات الثقافية لكي تتﻻءم مع اﻷوراق اﻷجنبية، فإن النتيجة قد تتمثل في حرف يدوية سيئة النوعية، وممارسات تجارية غير أخﻻقية، و ' تحف ' ، زائفة، وكذلك تدهور الرقصات والموسيقى والمهرجانات المستمدة من التراث الشعبي.
例如,改造当地的艺术和手工艺以及文化活动来适合外国人的口味,结果可能产生质量低劣的手工品、不道德的交易行为、假 " 古董 " ,并使文化舞蹈、音乐和节日退化。
如何用الفنون والحرف造句,用الفنون والحرف造句,用الفنون والحرف造句和الفنون والحرف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
