查电话号码
登录 注册

الفنون والثقافة造句

造句与例句手机版
  • (أ) استحداث وظيفة لفظ لتمكين وزارة الفنون والثقافة من تسجيل أسماء الأماكن حسب النطق الصحيح لها وإدارتها وخزنها؛
    (a) 一套语音系统,使艺术和文化部能够记录、管理和储存地名的正确发音;
  • 286- واستضافت وزارة الفنون والثقافة مجموعة من 50 فناناً من ذوي الإعاقة من الصين في عام 2011.
    艺术与文化部在2011年接待了来自中国的由50名残疾艺术家组成的代表团。
  • كما هاجر إلى البلد عدد كبير من الفنانين والكتاب والموسيقيين في ذلك الوقت، مما أدى إلى إثراء الفنون والثقافة بشكل ملحوظ.
    当时许多艺术家、作家和音乐家也移民入境,从而极大地丰富了艺术和文化。
  • (ج) تعزيز الفنون والثقافة بوصف ذلك استراتيجية لمكافحة العنف، بالإضافة إلى تجهيز الأماكن العامة لتكون في متناول الجميع؛
    (c) 促进艺术和文化,将之作为打击暴力的战略,并提供人人都可利用的公共空间;
  • إن طرق التعليم والتدريس المستخدمة تضع اﻷساس للطريقة التي يرى بها الناس ويفهموا ويستخدموا الفنون والثقافة ويسهموا فيهما بنشاط.
    采用的教育和教学方式为人们观察、了解、利用艺术和文化并作出积极贡献奠定了基础。
  • واستخدم المجلس معاييره الخاصة وأخذ في الاعتبار مختلف التقارير والمقترحات، ثم قدم توصيات إلى وزير الفنون والثقافة لينظر فيها.
    理事会使用其自身的标准,并考虑到各个呈件和提议,提出建议供艺术和文化部长参考。
  • كما يقضي القانون بتعيين موظفين متخصصين في القضايا الثقافية لتقديم المعلومات وإجراء البحوث في مجال الفنون والثقافة في جميع أنحاء زامبيا.
    该法令还规定在赞比亚各地任命文化官员来提供艺术和文化信息并从事这方面的研究。
  • 9- كان من بين أبرز إنجازات المنتدى الحضري العالمي الثاني إدماج الفنون والثقافة والشباب بشكل راسخ في هيكله التنظيمي.
    世界城市论坛第二届会议的一个最显着的成就是将艺术、文化和青年坚实地纳入其组织结构。
  • (أ) اتحاد الفنون والثقافة يضم هذا الاتحاد المركزي نقابات العاملين في ميادين المسرح والتصوير السينمائي وعلم المكتبات والموسيقى والفنون الإبداعية.
    艺术和文化联合会。 这一中心组织集中了戏剧、电影、图书馆、音乐和创作艺术部门的协会。
  • ورغم أن الاتفاقية لم توطن بعد، اتخذت إدارة الفنون والثقافة خطوة إيجابية صوب تنفيذها من خلال إنشاء لجنة وطنية للتراث الثقافي غير المادي.
    尽管该《公约》尚未在国内实施,但艺术与文化部已经设立了一个非物质文化遗产国家委员会。
  • اليوم الدولي للمعوقين موضــوع اﻻحتفــال باليــوم فـي عــام ١٩٩٨ هو " الفنون والثقافة والعيــش باستقﻻلية " .
    1998年国际残疾人日纪念活动的主题是 " 艺术、文化和独立生活 " 。
  • واستعانت إدارة الفنون والثقافة بمستشار لاستعراض إطارها القانوني وسياساتها التي تنطوي على بُعد ثقافي وللتوصية بطرق لتوطين الاتفاقية.
    艺术与文化部已经委任一名顾问审查具有文化方面的法律框架与政策,并提出《公约》在国内实施的各种方式。
  • اليوم الدولي للمعوقين موضــوع اﻻحتفــال باليــوم فـي عــام ١٩٩٨ هو " الفنون والثقافة والعيش دون اﻻعتماد على الغير " .
    1998年国际残疾人日纪念活动的主题是 " 艺术、文化和独立生活 " 。
  • وتتحمل منظمة اسكتلندا الخلاقة مسؤولية قانونية عن تشجيع أكبر عدد ممكن من الأشخاص على الوصول إلى الفنون والثقافة والمشاركة فيها.
    " 创意苏格兰 " 负有鼓励尽可能多的人获得和参与艺术和文化的法定责任。
  • وهناك حاجة إلى مزيد من الإعلام والتوعية في أوساط الشباب والنساء، وهو ما يمكن تحقيقه باستخدام وسائل مثل الإنترنت واستغلال الفنون والثقافة والرياضة.
    需要对青年和妇女进行更多的宣传和提高认识,这可以通过使用互联网等工具和通过艺术、文化和体育等活动。
  • وبلغ الإنفاق العام على الفنون والثقافة في سنة 1994 حوالي 15.5 مليار مارك ألماني (190 ماركاً ألمانياً للفرد من السكان و0.9 في المائة من المبلغ الكلي للإنفاق العام).
    在艺术和文化上的公共开支为大约155亿马克,或每个居民190马克,占总公共支出的0。 9%。
  • وتظهر الفنون والثقافة الماورية في مكان بارز، غير أن المعارض الحالية تضم قسماً يبرز تاريخ جميع مجموعات المهاجرين الرئيسية التي وفدت إلى نيوزيلندا.
    毛利艺术和文化是一个突出的重点,但目前的展览中还有一个部分,其中综述了新西兰所有主要移民群体的历史。
  • 280- اتخذت وزارة الفنون والثقافة خطوات إيجابية لكفالة مشاركة الأشخاص والفنانين ذوي الإعاقة في الحياة الثقافية على قدم المساواة مع الآخرين على المستويين الوطني والإقليمي على حد سواء.
    艺术与文化部已采取积极举措确保残疾人和残疾艺术家在国家和区域层面与其他人同等参与文化生活。
  • كما تضمن المنشور اقتراحات لتعزيز الروح الإبداعية للمعوقين وتوجيه الانتباه إلى السبل التي يمكن بواسطتها للسلطات أن تعزز الوصول إلى الفنون والثقافة ومناهج التعليم المتعلقة بها.
    这个出版物还载有关于加强残疾人创造能力的建议,并且提请有关部门注意加强文化艺术和相关教育的方法。
  • بدأت وزارة الفنون والثقافة تنفيذ نظام الأسماء الجغرافية في جنوب أفريقيا منذ عام 2003 بغرض تعهد وإدارة قاعدة البيانات الرسمية الخاصة بأسماء الأماكن في جنوب أفريقيا.
    艺术和文化部自2003年以来一直在实施南非地名系统,目的是维护和管理具有权威性的南非地名数据库。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفنون والثقافة造句,用الفنون والثقافة造句,用الفنون والثقافة造句和الفنون والثقافة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。