الفلاح造句
造句与例句
手机版
- 1- الفلاح هو من يعمل في الأرض، رجلاً أو امرأة، وتربطه بالأرض والطبيعة علاقة مباشرة وخاصة من خلال إنتاج الغذاء أو غيره من المنتجات الزراعية.
农民是指依靠土地生活的男子或妇女,因生产粮食或其他农产品而与土地和大自然保持直接和特殊的关系。 - وفي اليوم ذاته اعتقل أفراد الجيش الفلاح أدينسون أنريكيه وقيدوه وضربوه وأجبروه على شرب كميات كبيرة من الماء.
同一天,一位农民Edinson Enrique据报也遭到军队人员的逮捕,并把捆绑起来,受到殴打,强迫喝了大量的水。 - وفي السنوات الأخيرة، وبفضل سياسة التجديد التي ينتهجها الحزب، تحسنت حياة الفلاح بوجه عام وحياة المرأة الريفية بوجه خاص تحسنا ملحوظا مع نمو الإقتصاد الزراعي.
近年来,由于党采取革新政策,随着农业经济的发展,农民的一般生活尤其是农村妇女的生活得到了显着改善。 - وبذلك فإنه حتى لو تمكن الفلاح الفقير من الحصول على الائتمان اللازم لشراء الأرض، فإن الدخل الآتي منها لن يكفي لسداد القرض فيترتب على ذلك بيعه الاضطراري لها.
因此,即便一个贫穷的农民可以得到贷款来购买土地,收入流量也不足以偿还贷款,廉价抛售将随之发生。 - ففي أي مجتمع حديث تتزايد فيه عدد الفلاحات اللائي يشاركن في عملية اتخاذ القرارات، يعطى اعتماد الفلاح كمالك مشترك للزوجين اللذين يديران أعمالا زراعية.
近来,参与决策的女农民人数不断增多,在这样一个社会里,农业持证上岗作为一种共有权已被赋予从事农业的已婚夫妇。 - من المهم وضع وتحسين المهارات وتبادل الخبرات بين مختلف مناطق العالم، والنظر في خبرات برنامج من الفلاح إلى الفلاح، الذي ينفذ بنجاح في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
在中美洲和加勒比成功实施的农民交流方案所取得的经验表明,发展和改善技能以及世界不同区域之间的经验交流至关重要。 - كما تستمر إسرائيل في بناء جدار الفصل بين الأراضي الفلسطينية لتحول بين التلميذ ومدرسته، بين العامل ومصنعه، بين الفلاح وحقله، ولو كان هدف إسرائيل من بناء هذا الجدار أمنيا حقا، لأقامته على أراضيها.
以色列还继续在巴勒斯坦土地上建造隔离墙。 这座墙把学生同他们的学校分隔开,把工人同他们的工厂分隔开,把农民与其田地分隔开。 - وبحلول سنة 2001، كان إنتاج الأرز قد ارتفع إلى 322.2 طن، رغم ما يعانيه الفلاح من مشاكل مالية وغيرها، حيث يعاني عدد كبير من الفلاحين من ديون هائلة مستحقة للمصارف التجارية.
到2001年,稻谷产量已增加到322.2吨 -- -- 尽管存在对农民有影响的财政和其他问题,他们当中许多人欠着商业银行的巨额贷款。 - وقد تسلم المصدر تقارير تفيد بأن السيد جاو كان ينوي القيام بإضراب عن الطعام نيابة عن الفلاح البارز جانغ يورين الموضوع حالياً تحت الإقامة الجبرية في منزله، وأن احتجاز السيد جاو يهدف إلى منعه من القيام بذلك.
来文提交人接到报告,赵先生计划为声援目前仍遭监视居住的农民活动家张友仁进行绝食,因此拘捕赵先生就是为了阻止他进行绝食。 - ورعى الاتحاد مجلة بايو فيجن " الفلاح العضوي " التي توزع إلى أكثر من 000 100 شخص شهريا في المناطق الريفية في أفريقيا لتوضيح كيفية تحسين الأساليب المحلية للزراعة والمعلومات الصحية الملائمة على الصعيد المحلي.
海外妇女联合会赞助了BioVision主办的《有机农人》杂志,每月发行给非洲农村地区10万多人,介绍如何提高当地农业技术,提供适合当地情况的卫生信息。 - " إن الاحتلال الإسرائيلي يمعن في سياساته التوسعية، إذ يتابع، وبمعدلات غير مسبوقة، عمليات الاستيطان في أراضينا، إلى جانب استمراره في بناء جدار الضم والتوسع، الذي يفصل بين الأخ وأخيه، وبين الأب وابنه، وبين المريض وطبيبه، وبين التلميذ ومدرسته، وبين الفلاح وحقله.
" 占领国以色列继续执行扩张政策,加紧在我们的土地上进行定居和殖民活动。 此外,以色列还继续修建吞并和扩张隔离墙,以便把兄弟、父子、病人与医生、学生与老师、农民与农田隔开。 - لكنه يجب أيضاً عند تقييم الحقوق المتبادلة للرعاة الرحل والمقيمين والتزاماتهم تجاه بعضهم البعض أن يضع المرء في اعتباره الظروف المختلفة لأعمالهم ذلك أن الفلاح يتحمل أعباءً ثقيلة لدى قيامه بأعمال الزراعة الشاقة والصعبة في حين أن الراعي المتنقل الذي يتغير أسلوب حياته من المشقة إلى الكسل لا يتحمل هذه الأعباء في العادة " .
但在评估拉普人和居民的相互权利和相互义务时,还必须考虑到其职业的各种情况,农民辛劳耕种,而且往往负担沉重,而拉普人的生活方式从艰苦转向懒散,通常逃避这种负担。 "
- 更多造句: 1 2
如何用الفلاح造句,用الفلاح造句,用الفلاح造句和الفلاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
